Детективное агентство "Анна и её духи" - 2. История девятая. Итальянская канитель.

R
Завершён
101
19
автор
Размер:
219 страниц, 86 804 слова, 91 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 765 Отзывы 12 В сборник

Объявление

Настройки
Примечания:
Пётр Иванович искренне жалел о том, что Ирма не поехала вместе с ним. Куда легче было бы сейчас решить, как поступить, если бы он принимал решения не в одиночку. Лишняя пара рук ему бы точно не помешала. Во-первых, где искать сейчас Штольмана и Аню было непонятно. Можно позвонить Полю, к которому они собирались поехать после всех дел. Соня, однако, желала поскорее сообщить свои умозаключения родителям, потому как считала, что терять время было нельзя. Во-вторых, и Карл требовал внимания. Зуб у него прошел, но Марта говорила, что у мальчика явно повышенная температура, а, значит, нежелательно куда-то его везти. Оставить детей одних даже на попечении сотрудников гостиницы Миронов не мог, потому как угроза со стороны злоумышленников не исчезла и была возможность того, что придется реагировать молниеносно. Лидочка к тому же, была странно вялой, что для неё было несвойственно, и Пётр Иванович теперь разрывался между двух огней. Спас его от окончательного погружения в пучину мук выбора Гастон, который появился на пороге номера вместе с коридорным, принесшим по просьбе Сонечки внушительную стопку газет. — Все разрешилось! — сказал Потье, когда Софья уселась за стол и разложила вокруг себя печатные издания, а Марта подсунула ему сохраненные на такой случай яблоко и галету. Он благодарно взглянул на неё. Порой ему казалось, что заброшенная в него еда была сродни сухих дров в печке — полчаса и все перегорало. — Старая Агата найдена! Все возликовали, включая лежащую на диванной подушке Лидочку, которая просто радовалась вместе со всеми, не понимая, что именно вызвало восторг. — Старая Агата, именно так её и зовут все, личность, как оказалось, весьма известная, — продолжал Гастон, прожевав галету. — Именно к ней обращаются, когда хотят найти кого-то, кто поможет выправить документы или помочь с работой тем, кто переселился из Италии без надежды на хорошую жизнь. А уж про то, что за сущие десимы она сдает комнаты, похожие на ящики из-под овощей размером и запахом, и говорить не стоит. Двадцать лет старая Агата заправляет в де Берси, там можно её найти до девяти вечера. — Она не живет там? — удивился Алекс. — Нет, — покачал головой Гастон. — В здравом уме никто не захотел бы жить там, если бы имел хоть малейший шанс изменить свое положение. Старая Агата ходит в Берси на службу, если хотите! У неё там свои соглядатаи, не хуже моих агентов. Через десять минут после прибытия в Берси, моих ребят встретили, как полагается. Пришлось уносить ноги, что парням, конечно, совсем не понравилось. Но в чужой монастырь со своим уставом не лезут. Приехал в Рим — читай итальянский квартал — веди себя как римлянин. Теперь, тем не менее, мы знаем, куда нам двигаться, чтобы найти старую Агату. — Отлично! — обрадовался Пётр Иванович и поведал Гастону о том, что произошло, пока его не было. — Я отвезу Сонечку к господину Мартену, — решил Гастон, залпом опрокидывая в себя остатки чая, который заварила ему сердобольная Марта. — Мы условились встретиться там. Соня, а может быть я смогу сам передать всё Якову? Не проще ли просто сказать мне, что и как, а самой остаться здесь? Соня несколько секунд обдумывала предложение Гастона, но потом покачала головой. — Это слишком объёмно. Уйдёт много времени, чтобы все передать логично и ёмко. Поэтому я поеду с тобой. И мы возьмем вот эти газеты. И вот эти. А эти нам не понадобятся. Гастон и Пётр Иванович переглянулись, покуда Софья аккуратно складывала пачкающие пальцы листы. Серьезность и обстоятельность этой девочки не уставали поражать окружающих. Действительно, лучше она сама изложит все родителям, чтобы ничего не упустить. — Что там у тебя хоть? — спросил Гастон. Любопытство всегда шло впереди него. И теперь методично собираемые газеты побудили его задать этот вопрос. — Довольно много чего, — ответила Соня. — Но, пожалуй, наиболее интересно вот это! Она протянула Гастону одну из газет, указывая на одно из объявлений. Потье и сгорающий от любопытства Пётр Иванович склонились над разворотом. — Кто страшится «пеликана» и «козьей ножки» и не может пересилить себя, чтобы отдаться в руки зубного врача, обращайтесь к нам, — прочитал Гастон, нахмурив брови. — Присылайте чек и обратную марку по указанному ниже адресу, и мы избавим вас от зубной боли на расстоянии. — Что это за околесица? — спросил Анин дядя изумленно, отрывая взгляд от витиевато украшенного объявления. — Это часть про дантистов, — ответила Софья. — Часть про корабли у папы! Нужно ехать к нему и совместить их!
101 Нравится 765 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (13)