Детективное агентство "Анна и её духи" - 2. История девятая. Итальянская канитель.

R
Завершён
101
19
автор
Размер:
219 страниц, 86 804 слова, 91 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
101 Нравится 765 Отзывы 12 В сборник

Подготовка

Настройки
- Ехать туда с бухты-барахты нерационально, - качал головой Делькассе, мерно постукивая безымянным пальцем по столешнице. Могло показаться, что настрой его не изменился, но его глаза с прищуром явно сверкали ярче, а лицо стало напряженным, почти хищным. Видно то, что принес Штольман, всё же стало какой-то отправной точкой, от которой Делькассе сможет оттолкнуться. – Нужна серьезная подготовка, чтобы все сделать правильно. Любое неосторожное решение приведет к непредсказуемым последствиям. - Но ждать мы тоже не можем! – возмутился Поль. С каждой минутой он злился все больше. Бездействие угнетало его, мысли о тех, кто погиб в пожаре по вине Пеаже, мучили его. Сегодня несмотря ни на что он поедет к родным и близким своих ребят, будет смотреть им в глаза и выражать сочувствие, будет видеть страдания и слезы, предлагать бессмысленную финансовую поддержку, которая не перекроет человеческого горя. Он жаждал добраться до Пеаже. Так он сможет хотя бы сказать, что виновный пойман и понесет наказание. Слабое, но утешение. Идти с совсем голыми руками не хотелось. - Не можем, - согласился Делькассе и встал. – Я сейчас сделаю несколько звонков и свяжусь с господином Лепином, чтобы вы сосредоточились пока на поимке Пеаже. Дайте мне несколько часов, к вечеру я смогу вам сказать, что именно мы будем делать в Буживале. Хозяин дома вышел, чтобы позвонить. А у его гостей вдруг сложилось стойкое ощущение, что их желают отстранить от большого дела и отправить заниматься хоть чем-то, чтобы они не путались под ногами. В общем-то, это стремление было понятно – такие дела вершатся! – но чувство было не из приятных. - Буживаль, - недовольно фыркнул Поль. – Обычный городок. Никаких выдающихся отчетов оттуда не поступало. Все по средним показателям. И что мы тут видим? Шпионские страсти, пропавшие корабли, подозрительные хозяева складов. И как водится – никто и слыхом ни о чём не слыхивал. - Мы имеем дело с такой организацией, которая сталкивает государства, решая судьбы мира по своему усмотрению, - ответил Яков, который тоже не находил поводов для веселья. Совесть их была чиста, ведь они сделали всё, что могли, при сложившихся обстоятельствах. Но было понятно, что усилия их тщетны. Даже Делькассе с осторожностью говорил об их шансах, понимая всю сложность задачи. Пожалуй, лучше и в самом деле сосредоточиться на поисках Пеаже. Логика была верная, но изнутри царапало желание докопаться до истины, найти убийцу брата и узнать, что случилось с дядей, не зря же Аурелио писал про крупную рыбку, которую он поймал. Заставить себя сидеть на месте было гораздо тяжелее, чем обычно. – Выбрать тихий городок и устроить там логово – хорошая идея. - Господа, вы не перестаете меня удивлять! – произнес Делькассе, возвращаясь в кабинет. Вид у него бодрый, что вселяло некоторую надежду. – Вы сегодня обеспечили меня непрекращающимися визитами. Через час ко мне приедет Дюбиф. - Министр внутренних дел? – поднял брови Поль. - Да. Как только я упомянул Буживаль, мой человек попросил подождать и спустя несколько минут предупредил, что министр вскоре будет у меня. - Тихий городок, - усмехнулся вдруг Мартен и посмотрел на друга. – Официальные отчеты явно отличаются от тех, которые получают наверху. Штольман кивнул. Ну что же, если министру не пришлось объяснять историю про Буживаль, значит, этот город давно на слуху у тех, кто занимается безопасностью страны и её граждан. Осталось теперь понять в свете последних событий, на чьей стороне поля играет министр. - Кто-то еще нанесет вам визит? – спросил Яков, памятуя о словах Делькассе. - Уже, - улыбнулся хозяин дома. – Весьма прыткого молодого человека уже ведут сюда, господин Штольман. Это ваш воспитанник. - Гастон? – изумился Яков и немедленно стал волноваться. Зачем Гастону приезжать сюда? Что-то случилось дома? - Он был очень настойчив и убедителен, - еще шире улыбнулся Делькассе. – Я пригласил его войти. Спустя несколько секунд тот же представительный дворецкий, который привел сюда Штольмана, открыл дверь и пропустил в кабинет краснощекого от мороза Гастона Потье, который всех поприветствовал и, расстегнув пиджак, тут же достал оттуда конверт и доложил, переходя непосредственно к делу: - Дома все благополучно, - это Якову, конечно, чтобы не волновался. – В Версале полный бедлам, не бывшая королевская резиденция, а натуральный бордель! – на этих словах Делькассе весело хмыкнул. – Это долгая история, которая вкратце звучит так: след торговли опиатами ведет из Версаля в Буживаль! Туда скорее всего и сбежали владельцы молочной фермы в Версале, которые получали сведения из почтового отделения, которое упомянуто в объявлении про лечение зубов. Я узнал и сразу домой, а там Анна! - Что с Аней? – немедленно спросил Яков. - Всё хорошо! – махнул рукой Гастон. – Усмиряет нашу гостью и разгадывает загадки. Она просила передать тебе пачку картинок с голыми девицами. Делькассе и Поль с интересом взглянули на Штольмана. Однако! Яков и глазом не моргнул. Ну послала и послала! Значит, так надо, что так удивляться! - Зачем? – невозмутимо спросил он, беря в руки конверт и действительно доставая оттуда порнографические открытки. Он вспомнил вдруг, что Аня хотела что-то найти в их библиотеке. Поль и Делькассе подошли ближе. - Это шифр, - пояснил Гастон. – Сложный и непонятный, но шифр, без сомнения. Мужчины разложили открытки на столе и стали внимательно их разглядывать, пока Потье рассказывал, что именно удалось понять женщинам. - Да, - произнес наконец Поль. – Тут явно просматривается какая-то система. - Вот на этой открытке Буживаль! – показал Гастон. - И здесь Буживаль? – не смог скрыть эмоций Делькассе. - Я однозначно хочу посетить сие славное место! – криво усмехнулся Мартен. – Столько событий на крошечном участке земли! Ну кто бы мог подумать?! Знавал Штольман один маленький провинциальный городишко, где страсти кипели точно так же! Что за параллели, однако! - Этот город слишком далеко от Парижа, чтобы у меня там были связи, - сказал Гастон. – Мне не заслать туда ребят. Я думал, что ты подскажешь что-нибудь. Я пришел, а Анна озадачила меня этими картинками. Стало понятно, что дело касается не только опия. Тут что-то гораздо большее. - Да, - задумчиво кивнул Штольман. - Хороший парнишка, - шепнул Делькассе Полю. – Его бы надо к вам. - Несомненно, - так же тихо ответил помощник префекта. – Отдавать такие кадры – верх глупости. - Езжайте к префекту, господа! – взглянув на часы, сказал хозяин дома уже громко. – Пеаже – важная фигура, надо работать по горячим следам. Их вежливо выставляли за дверь, это было понятно. - Благодарю за помощь, - сказал Поль искренне. Когда делаешь выбор и не один несешь груз ответственности, становится легче дышать. Все же у Делькассе больше способов решить хоть какие-то вопросы, а им оставалось надеяться, что они сделали правильный выбор и не передали сведения в руки врага. - Я позвоню господину префекту, - сказал Делькассе, наблюдая, как Штольман собирает карточки со стола и кладет их себе в карман. – Часа через три, я полагаю. - Мы будем ждать, - сказал Штольман просто. - Я предупредил господина Лепина, он вас ждет прямо сейчас. Мужчины кивнули и откланялись, оставляя бывшего министра ожидать своего важного гостя. - Едем к префекту? – спросил Гастон, когда они вышли на улицу, поднимая руку и подзывая извозчика. - Нет, - покачал головой Штольман. – Едем домой. Мне надо поговорить с женой.
101 Нравится 765 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (3)