ID работы: 13997092

Коллекционер : История о том, как орудие спасло мою жизнь

Смешанная
NC-17
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава шестая : Коллекционер и утраченное время

Настройки текста
Примечания:
×Кокишин сидит на коленях у Буки Корекута, что сидит в кресле качалке.× Кокишин ×интересуясь× : И вы остались там жить? 45-летний Буки Корекута ×поглаживая Кокишина по голове правой рукой× : Да. Это были очень тихие дни. ×вспоминает, как он копал могилы на кладбище, что находилось за городом на севере с помощью лопаты, что он привёз, как он очищал сучья от коры, как он вырезал из веток и сучьев луки и стрелы, как он охотился в лесу на разную дичь(кролики, кабаны), и как он продавал дичь , луки и стрелы различным торговцам на рынке, чтобы получить мешочек серебряных монет(примерно такой же, как тот, что Лизелотта отдала уехавшему торговцу).× Я заработал приличное состояние и мог без забот жить на него более чем 3 месяца. Но ,зная , что эти деньги были заратаны за 6 месяцев работы, я не мог позволить себе такую роскошь. Кокишин ×интересуясь× : То есть вы просто зарабатывали деньги? 45-летний Буки Корекута : Да. Но это было лишь до того самого дня...×погрузился в рассказ× ×Буки сидит у себя в комнате через год после того дня, когда задержали Хобса. Тут в дверь стучат.× Буки ×кричит× : Войдите! ×Тут в комнату входит Лизелотта.× Буки ×встав с кровати и поклонившись× : Рад снова видеть вас, госпожа Лизелотта. Лизелотта ×подойдя к кровати× : Я присяду? Буки ×слегка настороженно× : Конечно, можете присаживаться. ×Лизелотта села на кровать, а Буки сел на стул , перевенув его лицевой стороной к кровати.× Лизелотта ×с серьёзным видом× : Я пришла поговорить о Хобсе. Буки ×интересуясь× : Его уже допросили? Лизелотта ×кивнув× : Нет. Он не поддаётся пыткам плетью. Единственное, что мы узнали, так это то, что он провёл тебе анализ крови. ×достала из сумки на ремне свёрнутую стопку из трёх листов бумаги с надписями.× Вот анализы. Буки ×разводя руками× : Прошу прощения, но я не умею читать! Лизелотта ×натянуто усмехнувшись× : Прошу меня простить. Я и не думала, что вы ещё не получили образование. ×улыбаясь× Раз вы не можете, то я сама зачитаю документ. ×Буки насторожился и слушает с вниманием.× Лизелотта ×читает× : Подопытный номер 351 Группа крови : 3-я положительная Состояние крови : грязная(подопытный является простолюдином) Состояние по содержанию вредных примесей : удовлетворительно(в крови присутствуют инородные частицы , напоминающие серебряные осколки малекулярного размера.Предположительно это следы вампирского вмешательства в кровь подопытного.) Дата рождения : Неизвестно Единственная зацепка - кровь, что реагирует на осколок алой звезды серебристым свечением. Этот признак указывает на содержание в крови вампирских генов. Дальнейшее обследование возможно путём вскрытия подопытного номер 351 на хирургическом столе. Буки ×смотря с презрением на бумаги× : Неужели он планировал при провале меня вскрыть?! Лизелотта ×слегка в шоке, улыбаясь× : Главное, что всё хорошо закончилось! Буки ×интересуясь× : А что за осколок алой звёзды? Лизелотта ×интересуясь× : Ты слышал легенду о вампирах, что издавна населяли землю и питались человеческой кровью ежедневно? Буки ×припоминая× : Кажется мне мама в детстве говорила про то, что если я пойду в лес без родителей или не лягу вечером спать , то прийдёт вампир и высосет всю мою кровь до последней капли. Лизелотта ×в шоке× : Так эта кровавая история у деревенских превратилась в детскую страшилку? ×разводя руками× Не удивительно ведь это было много веков назад и большинство деревень , что жили в то время были полностью съедены. Буки ×с серьёзным видом× : Я вас слушаю. Лизелотта ×рассказывает× : Более 3-х веков тому назад на нашей планете была война между людьми и вампирами, что воспринимали людей так, как мы воспринимаем скот, как пищу. Они все были бледные и худощавые. Их глаза ярко алого цвета, а сами они одеты в лёгкую одежду. Как говорит придание, все вампиры поклонялись алой звезде, что ярко светила в небе. Буки ×припоминая× : Кажется мне в детстве говорили, что вампиры боятся солнечного света! Лизелотта ×продолжая× : Да. Тела вампиров устроены совсем по-другому. Под воздействием ультрафиолета их тела рассыпаются и превращаются в пепел, после чего они разлетаются по миру как удобрение для природы. Учитывая сколько они выпили крови, это было очень даже действенное удобрение. Буки ×в уме× : Похоже дни за охотой на вампиров приносили в деревни урожайные дни! Не удивительно, ведь вампиры противоречили религии, что существовала в те времена. Кажется религия была подкорректирована только 30 лет назад, когда мой отец только развил своё дело. Лизелотта ×продолжает рассказ× : Кажется только дворяне смогли сохранить эту историю на бумаге в первоначальном виде. Под конец борьбы с вампирами, когда человечество почти уничтожило всех кровососов, на землю упала та самая алая звезда, проведя по небу ярко алую дугу и приземлившись прямо в лагере сопротивления вампирам. Вокруг огромного камня с алой иссенцией вокруг него текли реки крови, а людей там не нашли даже смотря в момент его приземления. Учёны удалось отколоть около 12-ти осколков от этого камня, но на следующий день сам камень исчез вместе с реками крови и иссенцией, что висела вокруг него. Единственное, что осталось - это кратор, в который приземлился тот космический камень. Позже этот кратор прозвали кратором алой звезды, а осколки , что извлекли учёные, получили аналогичное название - осколки алой звезды. ×подчёркивая× Но всё равно смешение крови вампиров с человеческой приводило к смерти в мучениях через 5 дней. Буки ×в уме× : Мучиться 5 дней? Я бы и одного не выдержал! Лизелотта ×задумавшись× : Тогда как в твоей крови оказалась вампирская? Буки ×интересуясь× : А чем отличается вампирская кровь от человеческой? Лизелотта ×припоминая× : Судя по записям белее чем 300-летней давности, в вампирской крови есть мелкие осколки, что напоминают серебро.Согласно источникам, именно эти осколки и помогали высшим вампирам свободно ходить под солнцем без головных уборов. Но для этого нужно было провести через них ману . Буки ×в уме× : Кажется мне родители рассказывали про ману. Мана - жизненная сила всего сущего в нашем мире. Огромное её количество содержится в крови , что делает вампирам самым простым способом выжить, просто пожирать кровь других существ. Но повезло, что в нашем мире мана не передаёт физические качества одних существ другим, иначе вокруг бродили бы одни монстры!×представил человека с ушами зайца, ногами гепарда, крыльями сокола, глазами ястреба, руками обезьяны, клювом дятла и гривой льва.шёпотом, продрогнув× Ужас! Лизелотта ×услышав слово "Ужас!"× : Вот именно! Вампиры могут притворяться людьми, а мы можем и не подозревать об этом! Буки ×пытаясь ответить на восклицание Лизелотты× : Это очень ужасно! Особенно.. ×Тут Буки приложил правую руку к рту и несколько раз кашлянул. Убрав руку от рта он увидел на ней множество пятен крови.× Лизелотта ×задумавшись× : Если ты начал кашлять кровью, то твоя человеческая кровь отвергает вампирску. Это значит, что ты человек. Буки ×в уме× : А до этого я получается им не был?! ×снова начал кашлять кровью в руку.× Лизелотта ×резко подскочив× : Вы в порядке, господин Буки?! Буки ×показав Лизелотте знак стоп левой рукой, тяжело дыша× : Всё.. нормально... ×снова закашляв кровью× Лизелотта ×в панике× : Я.. я... Я найду способ вылечить вас! Только потерпите! Буки ×тяжело дыша× : Благо..дарю.. ×кровь уже начала литься на пол.× Лизелотта ×убегая из лечебницы, в уме× : Только подождите! Я найду способ вас вылечить! Какая из меня дворянка, если я не могу позаботиться о своих подданных?! Пусть я и не смогла защитить его деревню, но я всё ещё могу защитить его самого! ×Тем временем в её поместье(двухэтажное здание с кухней, комнатой для прислуги,трапезной и библиотекой на первом этаже и жилыми и ванными комнатами на втором этаже(Если нужны подробности описания поместья и расположения комнат , читайте рассказ Тёмный страдалец.)) горничные и дворецкий убирались к приходу госпожи. Тут в поместье, тяжело дыша, врывается Лизелотта.× Первая горничная ×увидев Лизелотту× : Госпожа Лизелотта! Я рада вас видеть! Лизелотта ×неотдышавшись× : Библиотека... Она открыта?. Вторая горничная ×указав на дверь в библиотеку× : Да, моя госпожа. Ещё не успели её закрыть после уборки. Лизелотта ×громко× : Лесли! Первая горничная (Лесли) ×насторожившись× : Да, моя госпожа! Лизелотта ×громко× : Срочно принеси мне все книги , что связаны с физиологией вампиров и человека! Лесли : Есть! Лизелотта ×громко, к дворецкому× : Дилиус! Помоги ей ! Дилиус ×поклонившись× : Слушаюсь, госпожа! Лизелотта ×громко, к второй горничной× : Верминия! Ты поможешь мне с поиском некоторой информации! Верминия ×интересуясь× : А какой именно информации, госпожа? Лизелотта ×отдышавшись× : Той, что касается смешения человеческой и вампирской крови и излечения человека с такой проблемой! ×Так до самого вечера Лизелотта и её слуги проработали в библиотеке за поиском информации для излечения Буки. Тут, посмотрев в очередную из множества бесчисленных книг, Лизелотта резко сменяет серьёзное лицо на лицо с проблеском радости.× Лизелотта ×с радостью на лице× : Вот оно! ×Через несколько минут Лизелотта выбегает из поместья с белым камнем, напоминающим кварц по расцветке.Через некоторое время она врывается в комнату Буки, который лежит на кровати. Из рта Буки на пол течёт кровь.× Лизелотта ×резко подбежав к Буки× : Господин Буки! ×достала из сумки камень, с которым выбежала из поместья и приложила его к окровавленной правой руке Буки× Держитесь! Скоро я вам помогу! ×приложила обе руки к камню× О, сила магии святой богини! Прошу помоги страдающему на пути его и очисти кровь его от сил нечистых! ×Тут камень засиял ярко белым светом. Кровь начала собираться с пола , руки и рта вокруг камня. Буки начал откашливать кровь дальше и кровь также пошла к камню. После этого Буки перестал кашлять кровью, а кровь собралась в сферу , которая слилась с камнем. Камень окрасился в ярко алый цвет, рассеялся и вокруг в комнате в воздухе начали летать ярко алые кристаллики размером с пылинку. Кристаллики рассеялись, а Буки очнулся.× Буки ×хриплым голосом× : Госпожа... Лизелотта?.. Лизелотта ×схватив Буки за руки× : Простите меня! ×Буки с недоумением смотрит на Лизелотту, по щекам которой потекли ели заметные слезинки.× Лизелотта ×с грустью в голосе× : Я смогла лишь отсрочить неизбежное! Скоро вы...×всхлипывает× Буки ×улыбнувшись× : Ничего! Вы уже сделали для меня столько, что я по гроб жизни не смогу отплатить! ×присев× Но что это было? Лизелотта ×вытерев слёзы× : Я нашла в одной из книг поместья, что люди, получившие кровь вампира, умирают в течение 17-ти лет после получения вампирских генов. Буки ×в уме× : 17-ти? Неужели мои родители растили меня , зная, что во мне гены вампира? Или же?.. Лизелотта ×улыбаясь× : Но я также нашла , что худший исход можно перенести на несколько лет вперёд. Так я и сделала, воспользовавшись камнем божественной чистоты, одним из артефактов, что создали боги ещё более 3000 лет назад. ×почесав затылок× Хотя это лишь подделка! Буки ×слегка запаниковав× : Наверняка он очень дорогой! А вы использовали его на мне! Лизелотта ×быстро помахав руками× : Нет, что вы! Этот кристалл не такой дорогой! Его можно купить на любом столичном рынке! Буки ×в уме× : Значит дорогой! Лизелотта ×с грустью в голосе× : Отец всегда говорил мне, чтобы я помогала всем, кому нужна помощь. "Добрый правитель - идеальный правитель"- вот его слова. Буки ×в уме× : Значит эту тему можно опустить? ×вслух× А сколько мне осталось? Лизелотта : Следующий раз будет через 5 лет. Если не принять к тому моменту никаких действий, то вы умрёте мучительной смертью. Буки ×интересуясь× : А как можно предотвратить это? Лизелотта ×задумавшись× : В книгах не было ни слова об этом. Но возможно есть лишь один способ исцелиться. ×Буки напрягся и внимательно слушает.× Лизелотта : Тебе нужно... Найти вампира, чтобы тот лишил тебя вампирской крови. Буки ×интересуясь× : А разве вампиры не вымерли после окончания войны 300 лет назад? Лизелотта : Нет. К сожалению не всех вампиров убили войска сопротивления. Сразу после исчезновения алой звезды вампиры, что сумели выжить, исчезли без следа. Буки ×в уме× : Искать тех, кто давно исчез будет практически невыполнимой задачей. Но пытаться спастись лучше, чем ничего не делать и оставить её затраты напрасными. ×вслух, с уверенностью в голосе× Хорошо! Завтра же я выдвигаюсь из города! Лизелотта ×удивлённо× : Так скоро?! Разве вам не нужно отдохнуть? Буки ×разъясняя× : Учитывая мою нынешнюю ситуацию, я не думаю, что у меня есть хотябы несколько минут на отдых. Лизелотта ×обеспокоенно× : Но ведь вам только стало лучше! Что будет, если вам посреди пути станет плохо?! Буки ×улыбаясь× : Не волнуйтесь! Я так просто не пропаду! Со мной мои инструменты! А они меня спасут от всех бед! Лизелотта ×натянуто улыбнувшись× : А вы настоящий коллекционер, господин Буки! Буки ×задумавшись× : Коллекционер? Корекута... А что! Неплохо звучит! Буки Корекута! Лизелотта ×усмехнувшись× : Да. Это прозвище вам подходит! Хорошо. Я подготовлю вам бумагу для удостоверения личности. Так вас примут в любом городе! ×в уме× Это меньшее, что я могу сделать. Буки ×улыбнувшись× : Буду очень вам благодарен!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.