ID работы: 13997573

Отравленный сон

Гет
NC-21
В процессе
126
Горячая работа! 206
автор
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 206 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 11 (Первое блюдо)

Настройки текста
— Болота позади. Вы отлично справились, — похвалил людей Сатоц, — это заповедник леса Биска, где будет проходить второй этап. На этом я с вами прощаюсь. Всем удачи. Мужчина был уверен, что первый этап пройдёт не более чем сто человек. Но в этом году кандидаты были как на подбор, около 150 человек преодолели первый рубеж отбора. Сатоц остановился, размышляя о предстоящем экзамене. Уже скоро участников ожидало очередное испытание, где экзаменаторами выступали Менчи и Бухара. Эти двое славились своими выдающимися способностями и неумолимой строгостью в оценке. Его охватывало беспокойство, что они будут слишком строго оценивать и число оставшихся кандидатов существенно сократится. Пройдут ли пятьдесят человек, или будет ещё меньше, трудно было сказать. Все зависело от судьбы и удачи. Он решил остаться и понаблюдать за экзаменом. Ворота плавно отворились, раскрывая путь в загадочное пространство. Толпа людей в ожидании стояла на пороге. Огромный мужчина привлёк к себе всеобщее внимание. Нетерпеливо перешагивая с одной ноги на другую, он всем своим видом выдавал сильное беспокойство. Совсем рядом со стоящим нахмурившимся гигантом с комфортом устроилась девушка. Её бирюзовые волосы, заплетённые в необычную причёску, выделялись среди серой толпы, привлекая внимание всех, кто осмеливался взглянуть в её сторону. Очень громко заурчал живот. Его звуки разносились на всю округу, словно невидимый оркестр из множества скрежещущих инструментов. Этот бесконечный рокот невольно заставил каждого замереть на мгновение. — Ну как, проголодался? — спросила Менчи у напарника. — Да, я сейчас умру с голоду, — немного нервничая, произнёс Бухара. — Итак, всем внимание! Заданием на второй этап будет...Готовка! Мы-охотники за деликатесами, так что вам придётся постараться, чтобы нам угодить. — Вы пройдёте, только если угодите нам обоим. Второй этап закончится тогда, когда мы наедимся. Толпа участников находилась в состоянии нервного предвкушения и перешёптывалась. У каждого были свои страхи и тревоги, но главной была боязнь, что не все смогут пройти экзамен. Число участников было огромным, а экзаменаторов всего двое, что только добавляло напряжения. Витая в сомнениях, они задавались вопросом, смогут ли экзаменаторы оценить каждое блюдо настолько детально и справедливо, как это требовалось. Страх, что экзаменаторы насытятся раньше, начал охватывать жаждущих показать своё мастерство кандидатов. Было понятно, что при таком множестве блюд, которые им предстояло попробовать и оценить, проверка могла продолжаться очень долго. Лилит была не уверена, сможет ли она пройти испытание. Всю свою жизнь она полагалась на слуг. Еду она получала уже готовой и никогда не занималась кулинарией. Нож она держала только для самообороны, а не для очистки картошки или нарезки овощей. Неожиданно оказавшись перед этим испытанием, она ощутила тревогу и сомнение в своих способностях. Следуя своей внутренней мотивации и желанию преодолеть свои страхи, Лилит сделала глубокий вдох и попробовала сосредоточиться на задаче. — Я хочу жаренного поросёнка, аж слюнки текут, — облизнувшись, сказал Бухара, — подойдёт любой вид свиней из леса Биска. Готовы? Да начнётся испытание! Толпа ринулась в лес, в поисках свиней. — Повезло, с таким даже мы справимся! — воскликнул Леорио. — Поймать и пожарить поросёнка, звучит просто, — радостно сказал Гон. — Но лучше поспешить, иначе они успеют наесться, — добавил Курапика. Проводив толпу взглядом, Менчи с ухмылкой взглянула на Бухару. — Любой говоришь? В лесу Биска водится только один вид. Самый агрессивный тип свиней в мире - гигантский таранный свин. — Быстрые и опасные. Если участники будут медлить, то сами станут кормом для свиней, — улыбнувшись произнёс мужчина. Огромные звери с мощными загнутыми пятачками, казалось, были серьёзной преградой для любого противника. Однако, эти твари имели одну уязвимость – слабый лоб, который защищался лишь мощным пятачком. Лилит бежала по тропинке, на несколько шагов отставая от Гона. Но внезапно остановилась и взобралась на дерево, что стояло по краю тропинки. Она выбрала это место, желая обеспечить себе лучший обзор на окружающую местность. Оттуда она могла рассмотреть все детали окружающего ландшафта и найти свою добычу. Продолжая сидеть на дереве, она заметила стадо свиней, которые с упоением обгладывали остатки костей. Хрустящие звуки перебивались только их громкими хрюканьями. Неожиданно раздалось шуршание листвы. Со склона скатилась компания Гона, наткнувшись прямо на стадо. Бросив взгляд на охотников, свиньи зловеще зарычали и ринулись в погоню. Внимательно наблюдая за происходящим, Лилит заметила, как свирепая свинья, которая раньше атаковала Гона, неожиданно столкнулась с массивным стволом яблони. От этого неожиданного столкновения с деревом, плоды дерева обрушились на лоб свиньи, нанеся ей ощутимый удар. Из-за чего-то неожиданного, свинья внезапно потеряла сознание. — Лоб, значит, — поняла Лилит спрыгивая с дерева. Лилит выбрала свою цель и искусно взмахнула своим цепом. Мгновение спустя она нанесла точный и сокрушительный удар прямо в лоб несущейся на неё свиньи. Он ощущался даже в воздухе, и свинья, издав стон боли, комично упала на землю. Большинство участников закончили с поимкой добычи и отправились готовить. Лилит нерешительно взялась за нож, раздумывая, как приготовить поросёнка. Она с лёгкостью проходила множество смертоносных моментов, но этот поросёнок стал её настоящим испытанием. Хисока, с видом, который никогда не давал ничего прочитать о его истинных намерениях, тщательно наблюдал за девушкой. Её глаза с лёгкой тревогой изучали тушу свиньи, будто она видела её в первые. Медленно, с широкой улыбкой, Хисока подошёл к девушке, заметно наслаждаясь каждым шагом. Он остановился рядом с ней, излучая магнетическую энергию, словно притягивая свою жертву. — Что у тебя здесь происходит, моя красавица? — прошептал Хисока, прикасаясь кончиком пальца к локону её волос, который упрямо пытался скрыть её смятение. Девушка вздрогнула и взглянула на нарушителя своего покоя. — Я не знаю как её готовить, — уши Лилит покраснели. Улыбка Хисоки приводила её в замешательство, и она беспомощно пыталась сохранить спокойствие. Она знала, что он воспользуется этим моментом. — Поиздеваться пришёл? С усмешкой он указал на тушу. — Нет, решил дать тебе маленькую подсказку: жарить нужно на медленном огне, — Хисока украдкой сделал шаг назад, и направился в сторону своего места готовки, — Не беспокойся, малышка, идеальный ужин - это занимательное приключение. Если бы все получалось с первого раза, жизнь была бы скучной, не находишь? Снова оставшись наедине с тушей, Лилит приступила к готовке. Не имея достаточного опыта и знаний, она решила положиться на свой инстинкт, который, как она думала, должен был помочь. Она даже не задумывалась о том, что приготовление поросёнка – это искусство, требующее аккуратного подхода и точных пропорций. Лилит приготовила поросёнка внеся свой "художественный" подход. Она добавила огромное количество специй, безрассудно экспериментировала с соусами. Она отдавала предпочтение своему воображению, не учитывая базовые принципы кулинарии. Результат был разочаровывающим. То, что должно было быть нежным и сочным деликатесом, превратилось в жёсткую, пересушенную массу с чрезмерно выраженными специями, которые перебили все остальные вкусы. Лилит по-настоящему испортила поросёнка, лишив его всего, что делает блюдо совершенным и радующим глаза и желудок. Сзади раздался весёлый смех, который разрезал тишину. Хисока не смог сдержаться от смешка, когда увидел поникшую девушку перед собой и рядом с ней испорченного поросёнка, который выглядел точно таким же угрюмым и грустным, как и она. Пока девушка пыталась хоть как-то исправить ситуацию, кто-то уже шёл сдавать своё блюдо на дегустацию. Бухара съедал блюдо полностью и ставил отлично всем. С другой стороны Менчи жестоко осудила каждое блюдо. Что-то было слишком простым, что-то - слишком безвкусным. Менчи колебалась между недовольством и агрессией. Наблюдавший издалека Сатоц заметил, что Менчи, кажется, не намерена пропускать кого-либо из претендентов. И решил предупредить председателя экзаменационной комиссии о текущей ситуации. Все сдали свои блюда. Бухара был полностью доволен, а Менчи завалила всех, крича, что все они даже до уровня новичков не дотягивают. — Всё. Я наелась. По итогам 2 этапа, не прошёл никто, — заключила Менчи. По толпе прошёл гул недовольство. Как вдруг кандидат 255 повысил голос. — С меня хватит. Не нравится наша готовка? Вот бедняжка, — мужчина встал перед судьями. — Я пришёл сюда чтобы стать Хантером. И буду охотиться на ублюдков из чёрного списка. Дайте нам нормальное задание, а не эту дурацкую игру в поваров! — Сочувствую. В этом году правила устанавливаю я. Удачи в следующем году, — с насмешкой произнесла Менчи. — Не беси меня! Мужчина бросился на девушку. Но не успел сделать ни одного удара, как его сбил мощный удар Бухары. Мужчина был отброшен куда-то в сторону и пролетел несколько метров в воздухе прежде, чем приземлиться с тяжёлым ударом на землю. — Бухара, я бы и сама справилась, —доставая ножи, произнесла Менчи. — Нет уж, ты бы его точно убила, —нахмурившись, ответил мужчина. — Хм… Возможно, — она посмотрела на кандидата , который пытался прийти в себя после удара, — и он метил в охотники за головами? Ха! А в итоге ему надрал зад «какой-то повар». Девушка повернулась к толпе и продолжила. — Без разницы каким хантером вы хотите стать, но вы должны уметь драться. Все охотники должны быть превосходными борцами! И обладать неутомимым желанием бросить вызов неизвестности! Вот, что я хотела в вас увидеть! — И всё же не пропустить ни одного кандидата будет слишком жестоко, — раздался голос сверху. Неожиданная реплика заставила всех присутствующих поднять глаза вверх. По небу плыл дирижабль, его корпус величественно переливался на солнечных лучах. На стороне аэростата гордо висел логотип ассоциации хантеров, узнаваемый и уважаемый знак среди всех. Внезапно из дирижабля вышел старик. Невероятно гибкий и ловкий для своего возраста, он прыгнул. Он воплощал в себе мастерство и опыт истинного охотника, человека, привыкшего быть одним с природой. В тот миг, когда он поставил ногу на землю, все догадались, что перед ними стоит не просто старик, а история, легенда. Это был председатель экзаменационной комиссии - Нетеро. Старик оглядел публику, его глаза говорили о многом — о жизни, полной приключений и опасностей, о силе характера и непревзойдённой мудрости. Он знал, что перед ним стоит ответственное задание — не только выдать лицензию достойным, но и привить им истинные ценности настоящего охотника. — Менчи, кажется, у вас возникла проблема? — председатель посмотрел на девушку. Дерзкая и вспыльчивая Менчи с приходом председателя опустила взгляд вниз. — Ты отмела всех кандидатов, потому что не увидела в них желания бросить вызов неизвестности? — Нет, на самом деле я просто очень трепетно отношусь к еде. И поэтому провалилась как экзаменатор, — Менчи глубоко вздохнула, — я отказываюсь от поста экзаменатора и отменяю своё решение. — К сожалению, мы не сможем найти нового экзаменатора за такой короткий период времени, —задумчиво произнёс Нетеро, — Давай поступим так –ты останешься экзаменатором. Однако ты сама будешь принимать участие в испытании, показывая пример остальным участникам. Как тебе такое? Девушка задумалась. — Хорошо. Председатель, можете подвезти нас до расколотой горы? Нетеро удовлетворительно кивнул. Все участники молча последовали за ним, входя на борт дирижабля. Воздушное судно беззвучно поднялось в небо, пронзая покладистые облака. Спустя всего лишь пять минут путешествия дирижабль достиг своей цели — перед ними открылось огромное ущелье. Такое величественное и мрачное одновременно, что вызывало почтение перед силами природы. Туман плотной завесой покрывал дно, делая его невидимым глазу. — И так, вот что вам нужно сделать, — девушка подошла к обрыву и указала куда вниз, — в этом ущелье пауко-орлы плетут свои гнёзда и откладывают яйца, чтобы их не достали хищники. Эти яйца вам и нужно достать. А потом останется всего лишь их сварить. — Да кто в здравом уме будет туда прыгать?! — снова возразил 255. — Я покажу, — произнеся это, Менчи спрыгнула в ущелье. Всё побежали смотреть, что же она собирается делать. Ухватившись за паутину руками, девушка начала чего-то ждать. Почувствовав лёгкий ветерок, она отпустила руки и схватила яйцо, падая с ним вниз. — Она падает! Она же сейчас умрёт! — воскликнул кто-то. Мощный поток воздуха вырвался из ущелья, отталкивая от края претендентов. Ветер подбросил Менчи вверх, возвращая её на поверхность в целости и сохранности. — В этом ущелье есть восходящие потоки... — она не успела закончить объяснение, как вдруг люди начали прыгать, чтобы поскорей достать яйца, — но они не постоянны… Лилит и ещё несколько человек остались на поверхности, наблюдая за происходящим. Кто-то не услышал слова Менчи, и, схватив яйцо, упал вниз. До участников дошло, что потоки не постоянны. А под их весом паутина начала рваться. Напряжение нарастало. — Пора прыгать! — воскликнул Леорио. — Нет, ждём, — твёрдо ответил Гон и закрыл глаза, прислушиваясь к ветру. Все, кто висел на паутине, замолчали и стали ждать, когда Гон даст сигнал. Паутина почти порвалась, оставалось примерно три секунды до того момента, когда она лопнет. Слабый поток воздуха коснулся волос мальчика, и он крикнул: — Сейчас! Люди разжали руки и схватили по яйцу, попадая под восходящий поток. — Госпожа Менчи, — обратилась Лилит к экзаменатору, — а обязательно нужно прыгать? Или главное - это достать яйцо? — Ты можешь любым способом его достать, мне это не важно, — Менчи посмотрела на девушку в платье, ей было интересно, каким образом она хочет не спускаясь достать яйцо. Гон с остальными уже радостно побежали варить яйца. Те, кто сдался, тоже отправились за ними. У ущелья остались только четыре человека Нетеро, Менчи, Бухара и Лилит. Садясь на край ущелья, Лилит начала выпускать свою ауру. Её нэн позволял ей трансформировать ауру в любой вид яда или лекарственных экстрактов, полученных от растений, которые она когда-либо попробовала. Однако, несмотря на все её искусство, она была беззащитна перед некоторыми запахами, и они проходили сквозь её ауру. Если в составе ядов или лекарств присутствовали сильно ароматизированные компоненты, то запах от них не мог не ощущаться. Этим она и воспользовалась. В этом случае, особенно опасный аромат мяты привлёк пауко-орла, который обитал на дне ущелья. Почувствовав запах, он направился на спасение своих драгоценных яиц. Заметив паука, Лилит снова изменила свою ауру. Добавив свойства растения пейота, который хорошо известен своими галлюциногенными эффектами. Она заставила паука принести ей яйцо и уйти обратно в ущелье. Закончив, Лилит повернулась к Менчи. — Я прошла? — Да, осталось только сварить, можешь идти, — проследив, что девушка отошла на безопасное расстояние, Менчи обратилась к Нетеро. — Вы когда-нибудь встречали подобный тип нэн? — Нет. Для чёткого представления и материализации ей было необходимо выпить не один раз смертельно опасный яд. Даже с противоядием подобное кажется невозможным, — Нетеро был шокирован, он не думал, что встретит такого редкого пользователя нэн на экзамене. Закончив с варкой яиц. Менчи объявила результаты этапа. — Молодцы! По итогам испытания прошли 42 кандидата! — Проходите на дирижабль. Мы прибудем в назначенное место завтра в восемь утра. А до тех пор можете отдыхать, чувствуйте себя как дома, — обратившись к прошедшим испытание произнёс председатель.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.