ID работы: 13997573

Отравленный сон

Гет
NC-21
В процессе
126
Горячая работа! 206
автор
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 206 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 21 (Бокал)

Настройки текста
Хисока вышел с арены, и его встретила розоволосая девушка. — Отличный бой. Пойдём, покажешь свои раны. Пара поднялась на двухсотый этаж. Проходя в комнату Хисоки, девушка снова заговорила. — Самой давно было интересно глянуть и... вот я посмотрела твой бой, теперь сомнений никаких, — рассматривая две оторванные руки мужчины, сказала девушка, — ты просто тупой дибил. Ты мог закончить бой, не заходя так далеко. Зачем ты это делал? Показухи ради? — Кто знает, — ухмыльнулся Хисока. — Ладно, мне всё равно, пока ты мне платишь, — девушка активировала нэн, в её руках появились иголки и нитки, — убери ауру вокруг руки, начнём с левой. Руки девушки принялись метаться с такой невообразимой скоростью, что казалось, будто они превратились в крылья маленькой птички, которая спешила улететь куда-то. Энергичные движения были настолько быстрыми, что смутно угадывался только лёгкий отблеск их контуров. Затем, с неожиданным мастерством и точностью, девушка прикрепила руку мужчины обратно на место, словно это было простейшее действие в её арсенале непостижимых способностей. — Готово. Вены, кости, плоть, всё снова функционирует на 100%. А теперь займёмся правой рукой. В этот раз сам её держи. Девушка также молниеносно прикрепила вторую руку. — Я до сих пор в восторге от этой процедуры. Думаю, в недалёком будущем, специально получу рану, чтобы снова посмотреть на твоё накладывание швов с помощью нэн, — заворожённо ответил мужчина, рассматривая свои руки. — Так-с. 20 миллионов за левую руку и 50 за правую. — Мачи, я заранее перевёл всё на твой счёт, — улыбнулся Хисока. — Хорошо, тогда я пошла. — Уже? — Свою работу я выполнила, здесь мне больше делать нечего, — девушка резко остановилась, — чуть не забыла. Предупреждаю тебя о маленьком собрании 30-ого августа в полдень... "Встреча всех членов банды, без исключения, в городе Йоркшин". — Босс тоже на нём будет? — Наверняка. Возможно, это твоё наиважнейшее задание в ближайшие дни. Но если будешь вести себя как труп какой-то и не проявишь даже намёка на активность, возможно, босс сам с тобой разберётся. — Страшно-о-о, то как, — с сарказмом ответил мужчина и притянул Мачи к себе. — Сегодня вечером, может, останешься со мной на часик другой? Хисока улыбнулся, приподняв её подбородок. Приблизившись к её губам, он поцеловал её. Девушка оставалась неподвижной, но в то же время она ответила на его поцелуй. В глубине её глаз было что-то притягательное, что пробудило в нём желание продолжать. Он ощутил, как её тело незаметно подалось в ответ на его прикосновение. Его губы исследовали её, словно желая узнать каждую её тайну. Но вдруг он ощутил резкую боль от удара в ногу. Мачи молча развернулась и вышла из номера, хлопнув дверью. — Как жаль, — облизнув губы, прошептал Хисока. Буквально через несколько секунд в дверь тихонько постучались. Хисока раскрыл дверь и сильно удивился, увидев Лилит. Он надеялся, что она не слышала его диалог с Мачи. Лилит вошла в комнату, её взгляд был направлен в пол, словно она что-то задумывала. Хисока немного нервничал, не зная, слышала ли Лилит его разговор.  — Прости, что я не смогла посмотреть бой с самого начала, — робко начала девушка, — я вижу твои руки на месте, ты сам их залечил? — Ничего страшно, я рад, что ты пришла, — улыбнулся Хисока и облегчённо выдохнул. Кажется, она подошла после ухода Мачи и ничего не слышала, — один из членов труппы фантомов имеет особую способность. Благодаря ей я и восстановился так быстро. — Ты не представляешь, как я испугалась, увидев твои раны, — с грустью проговорила Лилит и прижалась к мужчине, — Хисока, я так спешила...я хотела кое-что тебе сказать.. — Ты волнуешься? — Хисока не верил своим глазам, раньше девушка была холодной и отстранённой, а сейчас была словно первый весенний лепесток. Такая же нежная и очаровательная. — Не переживай, я никуда не уйду. — Держи, — Лилит протянула ему бархатную коробку,— Я вложила в этот подарок все свои чувства к тебе. Надеюсь, ты примешь их. Мужчина раскрыл коробку и увидел великолепную пару серёжек. Сапфиры, украшающие их, напоминали цвет глаз Лилит. Сняв с себя украшения, он надел подарок и довольно улыбнулся. — Мне нравится, они напоминают твой цвет глаз, — Хисока обвил руками талию девушки и нежно поцеловал её в губы. — Я люблю тебя, — вдруг прошептала Лилит. В голове Хисоки пробежало миллион мыслей. Он не ожидал, что Лилит признается ему в любви. Он прижал её к стене и спросил: — Ты не лжёшь? Минуты тягостного молчания наполнили пространство между ними. Взгляд Лилит скользнул в сторону, затем снова встретился с его. И в тот миг, когда слова на губах уже застыли, она подняла руку и легко, но твердо положила её на его грудь. — Я никогда не сказала бы серьёзных слов лишь для того, чтобы обмануть тебя, — прошептала она, и Хисока не мог не заметить нотку волнения в её голосе. — Я чувствую, что мои эмоции к тебе настолько сильны, что я не смогу их скрыть. Но я понимаю, если ты не готов к этому. Я приму любое твоё решение. Я не хочу навязывать свою любовь тебе, если ты её не разделяешь. Сердце Хисоки бешено колотилось, а в голове все ещё кружились мысли. Но теперь в них не было страха или удивления. Он ощущал, что глубоко внутри него плавится нечто новое и тёплое. И тогда, словно по волшебству, все сомнения и неопределённость растворились в мгновении. Он обнял Лилит покрепче и заговорил: — Ты сводишь меня с ума... Слова его прозвучали искренне, и в этот миг Лилит улыбнулась, а в её глазах проблескнула радость и счастье. Она обхватила его руками и прошептала: — Я скучала... Девушка, покорная и ранимая, стояла перед ним, её грудь поднималась и опускалась в ускоренном ритме под воздействием нервозных вздохов. Внезапно, Хисока тихо зарычал. Длинные волосы девушки развивались в полёте, и тут же она оказалась брошенной на кровать, попадая в ловушку его сильных рук. Её тело не сопротивлялось прикосновению, оно словно было готово принять любое его действие. Хисока начал пронизывающе смотреть на девушку, словно отмечая свою победу. Весь в царственной высокомерности и таинственности, он был живым инкубом своих тёмных желаний. Сейчас этим желаниям был подчинён лишь один простой факт – они находились сейчас здесь, вместе, в этой спальне. — Я бы хотела сначала сходить в душ, — притягивая к себе мужчину, сказала Лилит, — но разлучаться с тобой не хочу. Его сияющие глаза встретились с её волнительным взглядом. Хисока спокойно улыбнулся, приготовившись к очередной игре, и ответил: — Ты каждый раз сдерживаешь меня, но сегодня я уже не смогу остановиться. Ты никуда не уйдёшь. Хисока аккуратно поднял девушку на руки и зашёл с ней в ванную. Сбросив с себя всю одежду, он нежно расстегнул её платье. Тёплая вода окутала их. Все вокруг затихло, оставив место только для их дыхания и звуков воды. Они смотрели друг на друга, словно две звезды, соединившиеся на мгновение. Он нежно начал обливать её грудь и плечи водой, словно лаская её кожу. Лилит закрыла глаза и наслаждалась этим моментом, в котором они остались лишь вдвоём. Они оба находились в душе, окружённые горячей паром и водной пеной. Лилит взяла немного геля и вылила его на свою грудь, создавая гладкую и скользкую поверхность. Затем она подошла к Хисоке и начала аккуратно тереться об него, создавая пену между ними. Хисока не смог сдержать вздоха, чувствуя, как возбуждение растёт с каждым её движением. Их тела слились воедино, словно став одним целым. В один момент Лилит взял его руку в свои ладони и начала облизывать его пальцы. В то время как Хисока наблюдал за Лилит, его пальцы скользнули в её рот. Она ловко играла с ними языком. Умело вызывая волну удовольствия в теле мужчины. Каждое её движение вызывало у Хисоки огненную страсть. Кажется, неожиданное действие Лилит возбудило и её саму. Она не могла сдержаться и начала постанывать, изгибаясь под его прикосновениями. — Прикоснись ко мне, — умоляюще прошептала она, нетерпеливо выгибаясь под его рукой.  Хисока одной рукой убрал мокрые пряди волос с лица Лилит и притянул к себе переплетая свой язык с её. Девушка издала ещё один сокрушительный стон, который был музыкой для его ушей. Он не мог больше заставлять её ждать. Медленно он опустил средний палец и нежно провёл им по её складочкам. Лилит запрокинула голову. Она была настоящим инструментом для игры, настолько тонко настроенным, и если он прикасался к ней правильно, она издавала самые восхитительные звуки — грубые, интенсивные, абсолютно восхитительные звуки удовольствия. Она схватила его за волосы, дёрнула и притянула ближе. Он засунул в неё два пальца, согнув их и надавив в то место, которое превратило её вздохи в один долгий, пронзительный стон. Он начал двигаться в устойчивом ритме. Пока его язык скользил по её шее, большой палец нашёл её клитор, и начал потирать его маленькими круговыми движениями. Лилит не могла удержаться, чтобы не поднять бедра навстречу его толчкам. Она оседлала его руку, хватаясь и притягивая мужчину ещё ближе. Каким-то образом она обнаружила, что её руки запутались в его волосах. Её тело сжалось сильнее, его пальцы, такие влажные, что теперь она слышала скользкие звуки каждый раз, когда он снова входил в неё. Её вкус, её запах, ощущение её такой близости к нему, кожа к коже. Время и пространство больше не имели значения. Была только она. Хисока жалел о своих словах Мачи. Он теперь ни за что бы не променял Лилит на другую. Она прижималась к нему, её ноги дрожали, и когда он наконец замедлился, чтобы посмотреть на неё, он увидел, что её волосы растрепались, а лицо пылает. — Нет..пожалуйста...— простонал девушка, чуть ли не плача, — Хисока, не останавливайся. От её вида Хисока потерял всякую связь с реальностью. Его сердце забилось в такт её изящным движениям, а его мысли запутались в её прекрасных глазах. Он желал её так сильно, как никогда не желал никого другого. Её нежное лицо и мягкие губы околдовали его, заставив забыть обо всём остальном.  Подняв её, Хисока вышел из ванной, осторожно избегая любых неровностей, чтобы не нарушить магию момента. Он был окутан ощущениями сладострастной преданности и страсти, которые заставили его дрожать от нетерпения.  Он аккуратно положил её на кровать. Её тело излучало невероятную красоту и чувственность, а Хисока был готов отдаться полностью этому великолепию. Нежно прикоснувшись к её губам, ощущая их мягкость, он почувствовал мурашки по всему телу. На этот раз всё было иначе. Его поцелуй стал горячим и жадным. Он хотел, чтобы этот момент никогда не заканчивался, чтобы они могли остаться вместе навсегда. Его твёрдый, жаждущий член прислонился к её животу. Лилит обхватила его бёдра своими бёдрами. Поддаваясь вперёд. Острая боль, которую она испытала, осталась воспоминанием, и ничто, абсолютно ничто в этом мире не было так приятно, как ощущение того, как он медленно входит в неё. — Потерпи немного, скоро будет не так больно, — сказал Хисока. Его голос звучал так, как будто он держал себя в руках, как будто для этого требовалась вся его воля. — Всё хорошо, — ответила ему девушка, обвивая его шею своими руками. Хисока жадно впился в её губы. Её руки собирали мягкие простыни по бокам в узлы, и казалось, что все её тело порозовело, а соски её грудей казались твёрдыми, как крошечные камешки. Он не смог перед ними устоять. Хисока прикусил их зубами, игриво, не причинив ей боли, а затем лизнул их языком. Она снова выгнула спину. Издавая приятный стон. Он входил в неё как можно глубже, проникая в самые тайные уголки её существа. Лилит вздрагивала от наслаждения и отвечала на его движения. Его янтарные глаза напряжённо смотрели прямо в её глаза, и в этом взгляде скрывалась невероятная смесь страсти, жажды и его первой любви. Внезапное, восхитительное ощущение того, что Лилит целиком и безраздельно принадлежит только ему одному, заставило его сердце биться быстрее. По мере того, как его толчки набирали устойчивый темп, она обхватила ногами его талию, вгоняя его глубже в себя, пока их скользкие от пота тела не соприкоснулись. — Ты моя, — почти рыча, прошептал он, входя в Лилит. — Моя, — клянётся он. Ощущение глубокого проникновения было неописуемым. Резко выйдя из неё, Хисока снова вошёл глубоко. Они оба погрузились в эту безудержную волшебную игру, которая казалась им вечностью. Теперь он знал, что ей нравится. Узнал все движения, которые заставляли её стонать, задыхаться и впиваться пальцами в его плечи. Хисока всегда был знаменит своей неутолимой страстью. Раньше, чтобы он мог удовлетвориться, требовалось больше двух часов, но все изменилось, когда он встретил Лилит. Её прикосновения проникали глубоко в его душу. Всё было по-другому. Хисока чувствовал, как его сущность оживала, когда Лилит обнимала его в свои руках. Он терялся в её прикосновениях. Теперь Хисока знал, что секс с Лилит – это не просто акт удовлетворения, это что-то большее. Хисока обрёл то, что всегда искал. Он нашёл партнёра, который мог превзойти его самые смелые ожидания. Почувствовав, как всё внутри Лилит сжалось, он понял, что и сам близок к финалу.  — Куда? — покрывая её тело своими метками, спросил он. — В меня, — с улыбкой, играющей на её губах, Лилит подалась вперёд и шепнула, — как можно глубже...в меня.  Их страсть растекалась по всему телу, проникая в каждую клеточку и забирая все мысли. Хисока обхватил руками девушку, сильно сжимая её бёдра, и начал грубо насаживать её на свой член. Он кончил в неё, отправляя сперму прямо в глубины её матки. Лилит выгнулась, застонав. Мощная энергия освободилась из каждой клеточки их существа, захватывая их и выбрасывая на волне экстаза. Это было почти чересчур. Почти.  Хисока лёг рядом с Лилит. Он не мог надышаться её опьяняющим запахом. Притянув её к себе, он прошептал: — Я тоже люблю тебя. Так сильно... Хисока смотрел на Лилит, его сердце билось быстрее, не веря в то, что происходит. Казалось, она проникла в самые глубины его души и прочитала его самые сокровенные мысли. Она говорила слова, которые он давно мечтал услышать, она совершала поступки, которые он всегда желал исполнить. Хисока ощущал, будто наконец-то он нашёл свою вторую половинку, душевного компаньона, который может понять его без слов.  Девушка потянулась за бокалом с водой, но её руки так дрожали, что она неловко выронила его, и он разбился. Осколки разлетелись по полу.  — Прости, — тихо произнесла Лилит. — Ничего страшно, я сейчас всё уберу, — произнёс мужчина. Хисока сел и посмотрел на тонкие осколки стекла, разбросанные по полу. Глядя на них, его голова закружилась. Он закрыл глаза и медленно вдохнул. Головокружение не проходило, но, кажется, стало легче. Медленно открыв глаза, он замер в холодном поту. Он стоял перед закрытой дверью, держа в руках бархатную коробку с подарком Лилит. Холод окутал сознание Хисоки, проникая в самые глубины его мыслей. Он бросился в ванную, но не было ни малейших следов воды на полу. Всё было сухо и чисто, даже полотенца висели так, как он оставил их, уходя на бой. Выбежав из ванной, Хисока с ужасом посмотрел на кровать. Покрывала и подушки были идеально заправлены, словно не было никаких следов её пребывания здесь. А недавно разбитый бокал с водой стоял целым и нетронутым. Хисока ощутил, как его сердце сжалось. Всё, что происходило здесь, было лишь иллюзией. Лилит слышала весь диалог, она не заходила в его номер. Холод проникал в его кости, ставшие хрупкими и ломкими под влиянием одиночества. Он проклинал самого себя.  Он чувствовал, что его душа разрывается на части. Их связь была сломлена, и Хисока не мог поверить, что его мечта о счастье разорвалась в клочья. Он был опустошён. Он чувствовал, что его сердце разбилось на миллион кусочков, и боль была непереносимой. В порыве гнева и отчаяния Хисока ударил стену. Боль пронзила его кулак, но он не обращал на это внимание. Слёзы бежали по его щекам, словно реки горькой печали. Он позволил им свободно течь, выражая всю боль и разочарование, которые были внутри. Медленно сползая по стене, он просто уставился в пустоту. Его глаза были опустошены, он выглядел как сломанная игрушка, забытая и брошенная своей единственной хозяйкой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.