ID работы: 13998192

Ты мой свет (Единственная любовь первородного)

Слэш
NC-17
Завершён
120
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 6 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Вэй Ин скучал, как только мог скучать первородный вампир. Ему в его замке было холодно и одиноко. Вспоминалась вся жизнь. Его любимые родители, невеста, с которой он стоял в храме предков, братья и сестры и гости. Все они погибли в один момент, растерзанные каким-то существом, мелькавшим между ними настолько быстро, что глаза не успевали увидеть его чётко. Лишь тень стремительно носилась туда-сюда, и люди падали, заливая всё кровью. Вэй Ин стоял в ступоре после того, как увидел родителей с перерезанным горлом. Всё остальное для него уже не существовало. Он не мог ни двинуться, ни сказать что-либо. Существо замедлилось, и стало понятно, что это человек. Но очень странный человек. Глаза его горели красным, клыки выглядывали из-за сомкнутых губ, из уголка рта стекала струйка крови. Он был не красив, скорее миловиден. Атлетического телосложения, с волосами забранными в высокий хвост. Человек стоял напротив Вэй Ина и рассматривал его с огромным интересом. Прорычав что-то, человек схватил Вэй Ина и понесся куда-то. Его кинули на огромной поляне, прямо посередине, возле большого колодца и кострища. Из небольших домов, стоящих на границе леса и поляны, выходили люди собираясь в круг. Тот, кто принёс его, обратился к удивительно красивой женщине: -Матушка, посмотри, какую красивую игрушку я принёс для тебя. Женщина вышла вперёд и, посмотрев на Вэй Ина, взяла его за руку. И увела в стоящий на отшибе дом. -Госпожа, а нам поиграть - сказал один из мужчин. -Идите с Шучун. Пусть он отведёт вас туда, откуда принёс его. Думаю, что найдёте там много игрушек. А этот будет один из нас. Такая красота не должна исчезнуть с лица Земли. Вэй Ин сидел за столом и смотрел, как Матушка или Госпожа что-то варила на огне. Домик был чистым и опрятным. Он немного отличался от виденных им домов. До Вэй Ина доходит, что он оказался в клане древних ведьм, и эта женщина является их лидером. Но ему на данный момент всё равно, что происходит. У него перед глазами всё ещё убитые родители. -Ложись на кровать - услышал Вэй Ин. Он как марионетка, встал и прошёл к кровати, укладываясь посередине. Госпожа дала ему выпить варево, имеющее приятный, но немного горьковатый вкус, а затем закутала его в шкуры. Женщина читала какое-то заклинание, и сознание Вэй Ина постепенно угасало. Ему снилась вся его жизнь. Вот он, малыш, и родители его подбрасывают вверх, а когда ловят - смеются. А вот отец его учит плавать, охотиться и сражаться мечом. Мама учит готовить еду и тоже сражаться на мечах. Вот он впервые был поцелован девушкой. Вот бабушка учит его немного колдовать. Подождите, бабушка его учила с того самого момента, как он помнит себя! Вот он стоит в храме предков с девушкой, и они совершают первый поклон. Вэй Ин не очень хотел этого брака, но мама попросила его жениться на внезапно осиротевшей дочери подруги. То что случилось с её семьёй, никто не мог понять. Просто в одну ночь никого не стало. Из усадьбы исчезли все, от мала до велика. Вэй Ина вдруг затрясло от холода, потом резко стало жарко. Он горел, кости все выкручивало. И тут же моментально снова его морозило. Вэй Ин не знал, сколько времени он пробыл в этом забытьи. Когда он открыл глаза, на улице была ночь. Он вышел на улицу, где царила звенящая тишина. Казалось всё замерло, и даже никаких шорохов не было слышно. А ведь в лесу всегда что-то жило своей собственной жизнью. Вэй Ин осмотрелся, прислушался. Но ничего не было ни видно, ни слышно. Он обратил внимание на себя. С него сняли брачный наряд и сейчас он был одет в кожаные штаны, мягкие и очень удобные. Сапоги были очень похожи на те, что носили охотники. Из очень хорошей дорогой кожи. На голый торс был одет жилет и тоже из кожи. ‘Что за любовь такая к вещам из шкур? Варвары какие-то.’ Подумалось парню. И тут его привлекли узоры на его теле. Это было похоже на то, что когда-то давно рисовала на нём бабушка Саньжэнь. -Вот где ты! Это хорошо, что пришёл сюда, - Госпожа доброжелательно улыбалась ему. - Извини, что пришлось это сделать с тобой, но другого выбора не было. Мои дети и родственники могли бы тебе навредить. -Спасибо. Правда, ещё не понимаю за что. Почему я стал плохо видеть и слышать? Это останется навсегда? Или это какой-то способ, чтобы жертва ничего не понимала - ответил Вэй Ин, поворачиваясь к женщине. Она увидела мерцающие серебристым светом узоры на теле парня, и видно было, как смятение появляется в её глазах. -Кто ты? Как звать тебя? -Я, Вэй Ин. Моих родителей звали Вэй Чанцзэ и Цансэ Саньжэнь. -А бабушка твоя Баошань Саньжэнь? - Госпожа прикрыла рукой глаза. -Да, - ответил парень. -Что ж, сделанного не вернуть. Сейчас мне необходимо изготовить тебе лунную защиту, чтобы солнце не навредило тебе. - Госпожа поставила Вэй Ина в середине поляны созывая свой клан. Когда собрались все и взялись за руки, Госпожа начала ритуал. Люди раскачивались от их ног по земле к Вэй Ину протянулись алые дорожки. Узоры на теле Вэй Ина засветились ярче. Его приподняло над землёй, и он свысока смотрел на всех. Когда всё было закончено, у парня обострился слух, зрение, восприятие мира. Он всё ещё стоял посередине поляны, а все уходя, шептались так громко, что Вэй Ин, не напрягаясь слышал всё. -Он колдун… -Теперь ещё и первородный… -Что нас ждёт… -Матушка должна нас защитить… -После ритуала он имеет власть над нами… -Нужно было его убить… -Его невозможно убить нам… -На нём древние письмена, дарящие бессмертие… -Да, и кто знает, что бы получилось укуси его, Шучун… -Мы бы получили огромные проблемы… -Он бы просто уничтожил наш клан… У Вэй Ина была огромная куча вопросов и ни одного ответа. Слушая эти обрывки разговоров, он не понимал, почему все его стали боятся. Ведь не так давно его хотели использовать как игрушку, чтобы это не значило. Госпожа, взяв его за руку, повела стоящий за всеми домами небольшой домик. Вэй Ину он понравился сразу. Две небольших комнаты, из которых в одной можно было есть и делать какие-либо дела, а во второй спать. Ещё была одна совсем маленькая комнатушка, в которой стояла бочка и два ведра, ими эту бочку наполняли. На невысоком постаменте стояла большая чаша для умывания. -Нравится - спросила его Госпожа. -Очень - ответил Вэй Ин. - Но где справлять нужду? Женщина мелодично засмеялась. -Дитя, ты стал вампиром, и людские потребности в прошлом. Разве что тебе будет иногда хотеться крови. Ты можешь выпить всю кровь у одного человека, и этого хватит тебе на месяц. А можешь охотиться и пить понемногу. Это даст тебе сил на несколько дней и возможность понять, кого ты предпочитаешь. Но есть одно нерушимое правило: детей мы не трогаем! Вэй Ин внимательно смотрел и слушал. При последних словах его глаза расширились. -А как же этот ваш Шучун? Он же всех поголовно убил на свадьбе? -За это его наказали, и завтра с него в полдень будет снята защита. Приходи и посмотри, что случается с теми, кто нарушает правила. Вэй Ин кивнул соглашаясь. Но было ещё много вопросов. -Почему на мне стали светиться эти символы. Почему меня нельзя убить. Почему все говорили, что я имею над ними власть. И когда я захочу есть? -Что ж, ты вправе знать на всё ответы. Символы защиты и они же, дарящие бессмертие. Они были нанесены тебе при рождении самыми сильнейшими ведьмами. Твоей бабушкой, мной и ещё одной, призванной из другой страны. Мне жаль, что они не показались до ритуала обращения. При завершении ритуала эти символы соединились с твоей душой, и ты стал бессмертным. До этого они несли только защиту. По этой причине Шучун не смог тебя убить. Власть ты приобрёл так же из-за ритуала. Ты же видел те алые энергетические дорожки? Именно они и дают тебе эту власть. Мы используем нашу магию для создания лунной защиты. Но ты когда-нибудь именно из-за символов, которые были на тебе, станешь Первородным колдуном. Это значит то, что ты будешь самым могущественным из всех живущих на земле. Сейчас это звание у меня. Есть же ты захочешь к завтрашнему утру. Я приду на рассвете, и мы с тобой отправимся на охоту. А сейчас отдыхай. Поспи, пока ты можешь. -Хорошо. До завтра - ответил Вэй Ин. Он упал на кровать и мгновенно уснул. Вэй Ин спал без снов. Скорее всего, из-за происходящих изменений в организме. Даже сквозь сон он чувствовал перемены. -Вэй Ин, просыпайся - в домик постучала Госпожа. - Нам пора на охоту. Парень вскочил с кровати и, моментально умывшись, одевшись, оказался возле улыбающейся женщины. -Теперь тебе нужно привыкнуть к скорости с которой ты будешь передвигаться. Постарайся себя сдерживать сейчас. Я скажу, когда будешь готов двигаться в полную силу. Ну что, пошли? Вэй Ин в мгновение ока оказался за несколько ли от Госпожи. Она тут же, нагнав его, покачала головой и, взяв его за руку, она продолжила путь. В какой-то момент Вэй Ин уже двигался один. -Сейчас, приготовься, - раздалось у него в голове. - Остановись и принюхайся. Вэй Ин выполнял всё, что говорила ему наставница. Он почувствовал тяжёлый запах крови и хотел уже рвануть, но какие-то звуки остановили его. Парень вопросительно посмотрел на Госпожу. Та кивнула, и приложив палец к губам, требовала молчания. Они двигались бесшумно, словно тени, и вскоре перед ними открылась лесная дорога, на которой хозяйничали разбойники. Стояла разграбленная повозка. Двое мужчин валялись со вспоротыми животами. Ребёнка тоже не пожалели. Три человека насиловали молодую девушку. Двое расправлялись с женщиной. Госпожа скрипнула зубами, вокруг неё начали завиваться клубами черный дым. Вэй Ин больше не мог ждать и молниеносно расправился с двумя бандитами, напавшими на женщину. И сейчас смотрел, как Госпожа наказывала троих мужчин. Черный дым обволакивал одного за другим, и крики ужаса наполнили лес. К сожалению, обе женщины не выдержали насилия и побоев. Вэй Ин дал себе слово, что отныне и впредь будет наказывать бандитов. После они вдвоём вернулись в клан, и Вэй Ин увидел стоящего в середине круга Шучуна, скованного цепями и пока ещё дымившегося. Но как только облака умчались, гонимые ветром мужчина вспыхнул. Вэй Ин вздрогнул от того, что в него влилась какая-то энергия. От неожиданности он сел на землю. Кое-как переварив всё увиденное за день, он ушёл в домик и лёг на кровать, желая провалиться в спасительный сон. Но, увы, эта функция, начиная с этого дня, была для него недоступна. Провалявшись полночи, Вэй Ин вышел на воздух и помчался в лес. Ему нужно было успокоиться. -Интересный ты человек. Нет, чтобы спросить, что тебя беспокоит, ты несёшься в чащу леса. Здесь ответов не найдёшь. - Раздался совсем рядом голос Госпожи. -Я не знаю, хочу ли знать, - ответил Вэй Ин. -Ну, раз боишься спросить, значит, хочешь. Что ж знай. Каждый из Первородных может превращать в себе подобных, если захочет. Но защиту его превращённый не получит и будет вынужден всегда жить в тени. Как сохранить превращённого? Дать ему выпить своей крови. Тогда он будет привязан к тебе. Будет слушать только тебя, потому что ты его создатель. С нами так не получится сделать. Потому что мы первородные. -А то, что я почувствовал после смерти Шучуна. Это что? -Понимаешь, ты не только вампир, но ты и сильнейший колдун. Все силы, которыми были наделены люди из нашего клана, будут после их смерти передаваться тебе. Поэтому ты себе места не находишь, - Госпожа приблизилась к Вэй Ину. - Через месяц мы начнём обряд пробуждения твоих магических сил. Тебе же исполнилось девятнадцать? Раз родители решили тебя женить. -Мне должно было исполниться девятнадцать. Через месяц, - ответил Вэй Ин. Госпожа посмотрела на него и на несколько секунд задумалась. -Что ж, это уже почти к тому возрасту, когда мы снимаем печати, которые накладываем при рождении чтобы такие дети не гибли от тех, кто охотится на колдунов и ведьм. У тебя пройдёт немного тяжелее, чем у других получение знаний, но зато их будет больше. -Больше? Почему больше? - Вэй Ин из всего, что говорила Госпожа, понял только одно, все испытания у него только начинались. -Потому что твои родители были непростыми. Твоя бабушка была Госпожой или Матушкой своего клана. А теперь ты ещё впитал и энергию нашего клана. -Что случилось с бабушкой и всеми остальными? - Вэй Ин начал проявлять интерес к происходящему. -Тебе было лет десять, и твои родители вместе с тобой гостили у нас в клане. Люди выбрали именно тот момент, потому что ухитрились заманить в ловушку двух твоих братьев. Эти малолетние глупцы дружили с детьми из соседнего городка. А там стали происходить непонятные смерти. Вот народ и подумал, что во всём виноваты вы. Они отдали детей в обмен на твою бабушку. -А почему я не помню этого? Я же не маленький был? -Дойдём и до этого. Когда Баошань поняла, что ей не выбраться… Она собрала все свои силы и отправила их тебе. -Но почему бабушка не заколдовала всех? - Вэй Ину было непонятно именно это. -Люди слушали Чародея. Он был стар и почти выжил из ума, - Госпожа горестно вздохнула. - Он давно охотился на Баошань. Ему нужны были её силы. Она обманула всех. Когда люди окружили её, Баошань притворилась, что, то оружие с заклинаниями ей навредило. В это время она, собрав всю свою магию, отправила тебе. Оставила только на то, чтобы наслать проклятия на Чародея. -Почему мне, а не маме? -Потому что нужно было спрятать магию. У мамы бы она моментально проявилась, а это привело бы к новым битвам. Нашлись бы желающие. Тем более, что Баошань была подвластна любая магия. Как и тебе. -А вам что подвластно? И чем владели мои родители, - спросил Вэй Ин. -Нашему клану подвластна магия огня. Твоя мама была слабее, чем бабушка и ты. Хотя после твоего рождения у неё усилилась власть на огненной магией. Твой отец, мой сын, мой первенец. Он был сильнейшим магом огня. В тот день вы были здесь, и как только тебя достигло послание Баошань, ты сначала потерял сознание и после спал три дня, - Госпожа вздохнула, вспоминая прошлое. -Я понял. Но кто же убил тех людей, из-за которых всё произошло? И если я ваш внук, то почему я этого не помню и почему меня никто не помнит? -Вампиры. Их создал Чародей в надежде, что они уничтожат всех ведьм и колдунов. Я стерла память о тебе у всех в клане. А ты сам забыл всё, что было в той поездке. И не только это. Многое забыл. Мы с Баошань и твоими родителями учили тебя пользоваться магией. Но после этого твои родители решили, что время придёт, когда тебе исполнится девятнадцать. Пять лет назад, из-за того, что вампиров становилось всё больше, я создала заклинание и превратила свой клан в вампиров. Мы уничтожили всех тех, что сотворил Чародей. Но во время этой войны некоторые из моих соклановцев стали неуправляемы при виде крови. Ты сам был тому свидетель. Шучун тому яркий пример. Это был самый тяжелый разговор между ними. После Вэй Ина обучили многому. Что-то он вспомнил сам. Когда в клане узнали, кто он, отношение к нему резко изменилось в лучшую сторону. Он пережил многое и многих. Со временем исчез сам клан, и все вампиры разбрелись по миру. Каждый жил, как хотел и творил, что хотел. Но любой вампир знал, что за всем, что он делает, следит бдительное око Совета Семи, которые подчинялись Первородному, как вампиру, так и колдуну. Темный мир вампиров и ведьм трепетал перед Вэй Ином. А он, сидя в своём замке, расположенном на севере острова Дандан, и скучал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.