Часть 6
18 ноября 2023 г., 19:35
Каждая кочка, яма или съезд доставались мне с особым трудом. Моё лицо всё ещё было прижато к стенке грузовика — пришлось лечь так, чтобы ноги тоже упирались в неё. Возможно, стоило действительно вздремнуть, но видно этот парень просто издевался надо мной, когда говорил, что единственный выход поспать. Это было невозможно. Меня подбрасывало, тащило из стороны в сторону. Каждое прикосновение моего лба с грузовиком отдавалось эхом где-то внутри головы. Пришлось накрыть голову руками, пока этот ад продолжался слишком долго.
Когда машина остановилась, я испустила долгожданный вздох. Всё не так плохо, как могло бы оказаться. По крайне мере пули в моей голове нет. Но вот что предстоит дальше? Кому они меня привезли, кто даст им за меня необходимую власть? Или на что они там договаривались?
В голове промелькнула мысль о том, что мои друзья остались в одиночестве. Они не смогут найти меня, возможно, уже никогда. Неизвестно, что со мной хотят сделать и наверное, будет лучше, если Кэт и Саймон забудут меня.
Дверь грузовика плавно поднялась наверх.
Я не видела того, кто стоял за ней, но отчётливо слышала приказной тон:
— Приведите её в порядок. Она должна быть готова к вечернему приёму.
— Да, сэр.
Властные руки легло освободили меня от цепи и подняли на ноги.
Свет вновь врезался в моё сознание и заставил щуриться, чтобы хоть что-то разглядеть.
Правда, разглядывать было нечего или точнее, некого.
Мы вылезли из грузовика и только теперь я могла точно отобразить где мы находимся.
Высокие небоскрёбы, магазины и лавки разного рода, дорога на которой нет не единого фантика или плевка.
Я была в этом месте лишь раз.
Центр Риджштауна. Здесь правили чистота, порядок и титулованные. Они восседали на своих кожаных креслах прямо наверху небоскрёба и принимали решения за жизнь других людей. Хочется сказать, что они были похожи на орган власти, который помогал президенту решать повседневные задачи. Но это скорее ложь, чем правда. Они захватили власть, убили главу города, нашли пристанище и уместили свои задницы быстрее остальных. Для меня титулованные были не больше, чем узурпаторами. Хотя, надо признать, жили они шикарно.
— Иди, — скомандовал один из пантер и больно пихнул меня в спину.
Я сжала челюсть, чтобы не вскрикнуть от боли и не дать ему ещё один повод приложить что-то твёрдое к моей голове.
Я шла прямиком к зданию, где высилась табличка «Титул — признаёт власть». С трудом сдержалась, чтобы не плюнуть рядом.
Мы прошли через стеклянные двери и оказались в просторном холле, где работа видно только начиналась. Богатые украшения, огромная люстра с разноцветными камешками, несколько лифтов, длинная лакированная стойка, диванчики в ряд со столиками и журналами на них, кофе-автомат, запах лаванды с ноткой грецкого ореха. Так раньше жили все. Приходили в какую-то компанию, брали анкету — хотели занять должность вице-президента, попивая сладкий чай и наблюдая, как за панорамными окнами развивается мир.
— Фрик! Вы серьёзно? — послышался встревоженный высокий голос.
— Сэр, прошу, не подходите ближе, — тут же ответил пантера и сильнее надавил на мои плечи.
— Какого чёрта?! Кто приказал вам привести это на нашу территорию?
Но пантера уже не слушал его высокомерный голос и отчётливое беспокойство в нём.
Меня боялись, презирали, оно и понятно. Но я бы никогда не подумала, что кто-то из этих влиятельных людишек замечает под своим ногтем хоть что-то.
Пантера привёл меня к лифту. Он заставил прижаться всем телом к кафельной стене, пока позади всё ещё верещал человек. Тот не подходил близко, видно не знал, чего можно ожидать от такой, как я.
— Знаешь, что, красавчик, если дашь мне минуту, я заставлю замолчать этого придурка минимум на неделю, — оскалилась я.
— Заткнись!
Удар пришёлся прямо по лопаткам и я не смогла сдержаться — застонала. Несколько иголок в позвоночнике вжались в кожу, от чего мне пришлось прогнуться, пока сдавленный крик тонул в моём горле.
Лифт пришёл в ту же секунду, как я ощутила неприятный холодок между лопатками.
Пантера завёл меня в кабину и ткнул лицом в самый угол.
Было слышно, как он нажимает на кнопку и двери лифта закрываются.
Неприятный холодок продолжал своё путешествие вниз — видно, иголки вонзились намного глубже и теперь кровь стекала прямо к пояснице.
— Знаешь, ты немного попортил товар, — язвила я. — Не думаю, что твои повелители будут этому рады.
— Если ты не закроешь рот, я сделаю это ещё раз, — без тени жалости, ответил пантера.
Конечно. Куда мне? И так по уши влипла в какую-то заварушку, где главный товар сегодняшнего дня — я. Отличное начало. Должно быть Кэт сильно меня ругает, пока они с Саймоном ищут место, где бы я могла быть. Хотела бы я оставить хотя бы записку для них.
— Идём.
Я не услышала, как двери лифта открылись, но понимала, что неизбежная концовка всего этого где-то рядом.
Пантера схватил меня за плечи и без особой силы толкнул вперёд.
Я буквально вылетела из механической коробки и вновь встретилась со стеной.
— Полегче сегодня не будет, да? — с надеждой спросила я, хотя понимала, что легче было бы, если я осталась в том доме и грелась у камина.
Пантера не ответил. Он грубо схватил меня под локоть и потащил в известном только ему направлении.
Бесконечные коридоры без единого намёка на окно, дверь или ещё какое-нибудь пространство. Целый лабиринт из которого будешь выбираться целый день, а-то и неделю.
Я запомнила лишь первые пять поворотов, но даже если бы хотела сбежать, не думаю, что у меня получилось. Сколько тут ещё таких пантер? А другие люди? Они здесь живут?
Мы вновь повернули, на этот раз налево и впереди я увидела ещё двоих. Они медленно шли в нашу сторону с каким-то особым превосходством.
Только когда мы подошли достаточно близко, я могла понять, что среди двоих, только один являлся пантерой. Жёлтая форма — у него влиятельный босс.
Вторым оказался фрик. Его кожа была слишком бледной, на щеках тянулись красные нити (похожие на вены), а лоб украшал один-единственный рог. Тело было скрыто под лёгкой светлой формой, иначе не скажешь, где у него ещё мутации.
Он бросил быстрый взгляд в мою сторону и тут же отвернулся.
Какого чёрта? Они тут держат фриков?
Я успела обернуться и увидеть на его затылке имплантат, где тянулись какие-то проводки к шее и исчезали под одеждой.
— Что за…
— Иди, — пантера дёрнул меня и мне пришлось повиноваться.
Да что за хрень тут творится? Они держат фриков, чтобы те работали на них? Выступали на аренах? Такое вообще возможно?
Но если это так, то… Я могу постараться и найти хищницу. Она у кого-то из верхушки. У рода Дельгадо-Рейна. Нужно только найти информацию и узнать, что же тут творится.
Пантера заставляет меня остановиться и только сейчас я замечаю широкую дверь перед нами.
Он открывает её и кивает внутрь.
Я послушно выполняю его команду и попадаю в комнату, больше похожую на зал для небольших конференций. Офисные кресла среднего класса, массивный дубовый стол, вырезанное большое панорамное окно, которое видно пришлось затонировать, справа на стене телевизор встроенный в стену, а чуть дальше ещё одна дверь. Ничего лишнего. Будто подчищают самое важное, не оставляя следов.
Совещания здесь проходили в довольно маленьком кругу. А если это место держат в такой чистоте, значит, помещением пользуются часто. Интересно для каких целей? Титулованные собираются здесь, чтобы решить, когда они могут захватить мир? Насколько мне известно во всём остальном мире всё происходит точно также. Ненависть, предательство, презрение. Фрики лишь маленькая цепь на большой карте. Может быть, новая война не столь далеко и Саймон прав?
— За второй дверью ванная комната, приведи себя в порядок, иначе этим займётся кто-то из нас, — грубо отрапортовал пантера. — Скоро тебе принесут пищу и одежду.
— Неужели я особый гость? — с особым восторгом спрашиваю я, пока подхожу к окну.
— Ты — фрик, мразь, мутирующая в животного. Не более, чем жвачка на моей подошве, — без скрытого презрения бросает пантера.
Я слышу, как он перезаряжает своё оружие, которое всё это время прятал и растягиваюсь в улыбке.
Окно оказалась фальшью. За ним ни черта не видно. Боятся, что я что-то узнаю?
— Твоя пушка тебе для устрашения? — иронично выдаю я. — Ведь, насколько я слышала твоих сэров, то приказ был чёткий.
— Это не для того, чтобы тебя убить, — отозвался мой страж. — А чтобы сделать покорной.
Лёгкий свист и резкая боль в правой ноге заставила меня согнуться и упасть на одно колено.
— Чёрт.
— Новое приобретение пантер, — с гордостью ответил он. — Боль не настолько мощная, чтобы ты потеряла сознание или окочурилась прямо здесь, но эффективная.
Я тянусь к своему бедру и, прикусив язык, вырываю предмет, подавляя ужас, скопившийся внутри.
На моей руке остаётся кровь и небольшой жучок, похожий на скелет скорпиона.
— У вас чудесная регенерация, — продолжает пантера, пока я изучаю предмет в своей руке. — Твоё бедро заживет минут через десять.
Да, он прав. Небольшой порез или рана заживают сами по себе. Если это не угрожает жизни организма и важных органов. Но если у них есть такое оружие, значит, они могут испытывать нас вечно и им ничего за это не будет.
Я откидываю металлическую букашку в сторону и опираюсь на левую ногу, чтобы подняться.
— Ты будешь делать так, как тебе говорят, иначе я всажу столько, пока тебе не покажется это простой щекоткой.
Долбанные люди. Ощущают власть там, где стоило бы не торопиться.
Я поворачиваюсь к пантере, но не могу зацепиться ни за одно отличие от других. Он облачён в зелёное с головы до ног — так они сохраняют анонимность. Но это не значит, что я не могу его запомнить и опознать чуть позже.
Мой взгляд проходится по его фигуре — худой, среднего роста, левша, так как держит оружие преимущественно в левой руке. Его голос может потонуть с сотнями других, но действия и разум никогда не обманут, тем более, меня.
— Хорошо, — соглашаюсь я, покорно повинуясь.
Мне лишь предстоит узнать его и обещаю, когда он не будет этого ожидать — я нападу.
Я достигаю другой комнаты и захожу в неё.
Пантера неотступно следует за мной. Он закрывает дверь за нами и останавливается спиной к выходу.
— Будешь смотреть? — усмехаюсь я.
Но на этот раз он молчит. Видно, ему не до смеха. Конечно, не многие хотят видеть уродство и не сметь при этом отвернуться. Они не сильно отличаются от нас. Сначала разглядывают, морщатся, но продолжают смотреть. Думать, как это могло случиться с другим и слава богу, что это не коснулось меня. Им нравится понимать, что они обычные, не отличаются от общества. Не имеют мутаций, психического отклонения или заболевания. Для них это выглядит, как золотая жила. Они смеются над теми, кого это коснулось, пока сами мысленно умоляют бога, не делать то же самое с ними.
Я легко освобождаюсь от одежды и открываю дверцы душа.
Не вижу глаз пантеры, но точно знаю, что он следует за мной. Смотрит, изучает. Начинает благодарить господа бога за то, что его это не коснулось.
Я расправляю плечи и захожу в кабинку. Закрываю за собой дверцу и вода автоматически включается. Тёплая, долгожданная вода.
Я расслабляюсь, позволяя своему телу выдохнуть и наконец очиститься. На данном этапе мне плевать, что со мной будет дальше, как, наверное, и большинству. Сейчас я могу нежиться под душем и избавить себя хотя бы от неприятного запаха и скованности в теле.
Вода касается моей спины и я слегка выгибаюсь — щиплет. Видно рана между лопатками ещё не зажила, обновляя иголки вдоль позвоночника на новые. То же самое происходит и с правым бедром. Боль ненадолго пронзает эти места, но мгновенно притупляется, стоит начать пользоваться гелем.
Всё же могло быть хуже, да? Пуля в лоб или похабные развлечения той троицы, что выслеживали бы меня, как оленя, чтобы после всё равно прикончить. Видно этим я нужна для чего-то более зверского. Знать бы для чего конкретно.
Когда с принятием душа было покончено, а тонкий кусок ткани, напоминающий полотенце, укрыл восемьдесят процентов моего тела, в первую дверь постучались.
Пантера оживился, распахнул настежь дверь в ванную комнату и дождался пока я выйду первой.
Он шёл следом. Открыл входную дверь и пропустил ещё одного фрика с тёмной кожей внутрь.
Парень остановился возле стола, перенёс поднос с едой со своей «каталки» и аккуратно положил коробку средних размеров рядом.
— Ваша еда и вещи, — произнёс он.
— Ты… прислуживаешь им? — с явным разочарованием выдала я, полностью сканируя темнокожего фрика. Половина его лица была покрыта белыми пятнами, а верхняя губа практически отсутствовала, что выглядело ужасающе, когда он что-то говорил.
— Я здесь добровольно, — легко ответил он и взялся за ручки тележки. — Так я могу стать кем-то большим, чем фрик-одиночка.
Он попытался улыбнуться от чего его длинные зубы напоролись на нижнюю губу.
— Что? О чём ты?
Его оценивающий взгляд прошёлся по моей фигуре и я слегка поёжилась. Было в нём что-то отталкивающее.
Но фрик посмотрел на пантеру и тот мотнул головой.
— А, понятно, — согласился с ним парень. — Ты для чего-то другого.
Он попятился назад, таща за собой тележку.
— Другого? Чего?
Я сделала несколько шагов вперёд, но пантера во время преградил мне дорогу, пока фрик выходил из комнаты и закрывал за собой дверь.
— Он свободно гуляет здесь? — во мне нарастала буря негодования.
— Ешь и одевайся, — монотонно приказал пантера.
Как это возможно? Фрики что, теперь работают на титулованных? Какого чёрта здесь вообще происходит? Что сподвигло этого парня прислуживать тем, кто просто терпеть не может фриков. Что они ему обещали? Деньги? Лучшую жизнь? Отмену мутации?
Раньше многие думали, что это можно вылечить, но как оказалось, если твои клетки подвержены этому раз, то не важно сколько ты будешь пытаться от этого избавиться. Всё уже предрешено. Если мутация началась — не остановить.
Я сделала так, как сказали. Съела добрую порцию безвкусной пищи и оделась в нечто напоминающее брюки и пиджак.
— Серьёзно?
Конечно мне снова не ответили.
Цвет одежды ещё куда не шёл — белый, но вот что делать с тем, что лежит на дне коробки? Как это носить?
Я достала пару туфель на приличном каблуке. Растерянность в моих глазах отражалась на их поверхности. Лак. Бежевый цвет. Такой шпилькой можно проткнуть горло.
Мой взгляд падает на пантеру, но кажется, он совершенно ничего не боится. Глыба льда и силы.
Ладно. Если я соглашусь и на это, вспомню как носить подобную вещь, что будет дальше? Бал и маскарад? Заставляют принять душ — вкусно пахнуть. Приносят еду — приличную порцию. Вручают коробку с сюрпризом — костюм из далёкого прошлого в котором и я когда-то могла ходить. Для чего? В чём цель? Хотят меня продать? Но на кой чёрт одевать урода во всё это?
Я смотрю на свои ноги. Интересно, смогу ли я натянуть на них туфли, да ещё и пройтись?
Пантера видно читает мои мысли.
— Твои лягушачьи лапки ни как тебе не помешают.
Я бросаю на него недовольный взгляд, но тут же одёргиваю себя — не хочется получать ещё раз этим жучком в другое бедро.
Я слегка киваю, уверенная в том, что туфли просто мне не налезут, но всё же делаю попытку и с невероятным неудовольствием замечаю, что они идеально подходят мне.
— Невозможно…
— Зря ты недооцениваешь род Хабот-Греймс, — отзывается пантера, пока я помещаю и вторую ногу в туфлю. — Мистер Риши Хабот-Греймс хоть и любит мальчиков, но всегда разбирается в моде. Тело мутанта не исключение. Он снял твои мерки, просто увидев тебя.
«Чудо», подумала я. У людей всё же есть таланты. И, видимо, этот Риши один из таких.
Не знаю, что я чувствовала больше, негодование или радость. Я давно не могла позволить себе такого, всегда считала, что мутация делает из меня лишь урода и красивой мне уже никогда не быть. Но этот Риши сделал невозможное. Стоило ему приодеть меня, как комнату наполнили люди. Сначала они смотрели на меня, как на неприятную тварь, оказавшуюся к ним ближе, чем хотелось. Но стоило людям взяться за косметику и расчёску — жизнь поменялась.
Зеркала в комнате не было, оно также отсутствовало и в ванной, но то, как они ахали и охали, давало понять, что изменения кардинальные.
— Она готова, — провозгласил человек, убирая помаду от моих губ. — Все мутации либо под одеждой, либо скрыты под слоем профессиональной косметики.
Я не верила своим ушам. Они смогли преобразовать моё лицо и волосы — подарили мне внешний свет. Есть ли у этого Риши те, кто поможет удалить внутренние помехи?
— Вот, — кто-то из людей протянул мне зеркало.
Но стоило протянуть мне руку в ответ, как пантера резко вырвал предмет из рук человека.
— Они не смотрятся в зеркало, пока им не разрешат этого сделать.
— Да-да, точно, — согласились с ним.
Нотка отчаяния залезла куда-то под рёбра. Он не дал мне возможности увидеть то, что я бы хотела видеть до конца своих дней. Люди шарахались от меня от фрика, которого надо бояться или убивать. А сейчас… На их лицах были сияющие улыбки и горящие глаза, пока комплименты валились из всех сторон.
— Мы закончили, — оповестил всех тот, кто занимался моим лицом и люди тут же начали собираться.
За ними вновь закрылась дверь.
— Куда теперь? На карнавал? — иронично выдала я, скрещивая ноги и обращая внимания на то, как не легко с накладными ресницами.
Но ответа не последовало, пантера отошёл к двери и через какое-то время лёгкий стук заставил его отворить её.
На пороге стоял тот самый радужный парень, только теперь на нём был классический чёрный костюм с интимным вырезом по центру груди.
Его губки-бантиком на которых была тёмно-синяя помада тут же расплылись в сладкой опьяняющей улыбке, когда он оглядел меня с ног до головы. Его глаза в которых читалось восхищение были густо подведены чёрным, а на щеках отлично лёг румянец. Белые тонкие волосы сейчас были завиты и спадали прямо на глаза парня.
— Всё же любого мутанта можно превратить в прелестное создание, — вопиюще громко прокомментировал он и хлопнул пару раз в ладоши.
— Нам пора, — объявил стальной голос прямо за спиной радужного.
Это был второй тип. Тот, что работал в тендеме с белокурым парнем. Кто из них Риши? Если поставить на то, что первый был более похож на представителя любителя мальчиков, то я бы поставила на него.
— Ой, Тимбертон, ты как всегда, — закатил глазки белокурый, округлив свой рот. — Разве не могу я полюбоваться на искусство?
— Риши, нас ждут. Ты же знаешь, что не вежливо просить его ждать, — ответил ему Тимбертон.
Риши собрался, выдохнул и расправил плечи, которые уже успели опуститься, пока он выслушивал другого парня.
Тимбертона было практически не разглядеть. На лице маска, голова скрыта под капюшоном. Сам в таком же костюме, как и Риши, но более закрытом, на его руках даже были кожаные перчатки.
— Ладно. Нам действительно пора, — закончил белокурый и кивнул пантере.
— Чего вы от меня хотите? — подала я голос и уже приготовилась к ответу пантеры, как Риши его остановил.
— Лишние вопросы никогда не помогали сконцентрироваться. Лучше меньше знать, но быть полезной, чем знать всё и пытаться спрятаться от этого.
Его слов я не поняла, но знала, что если попытаюсь ещё раз что-то узнать, мне точно не поздоровится.
Риши кивнул пантере.
Мы вышли из комнаты.
Риши и Тимбертон шли впереди, я после них, а пантера замыкал сей круг. Думаю, он следил за каждым моим шагом, понимая, что ему придётся защищать своих хозяев.
Если это род Хабот-Греймс, то до других титулованных тоже можно добраться. А значит, я не столь далеко от своей цели.
— Не медли, — приказал пантера.
— Сам бы попробовал ходить в этом, — процедила я сквозь зубы.
Риши обернулся, на его губах была язвительная усмешка.
— Каблуки нечто ценное в этом мире. Мой друг просто этого не понимает, — высказался белокурый мальчик. — Главное держи осанку, дорогая.
Он отвернулся, не сбавляя шаг.
А меня почему-то порадовали его слова. Он пытался разрядить обстановку и относился ко мне с какой-то любезностью, не как тогда в том грузовике.
Мы прошли по лабиринтам нескончаемых коридоров и оказались возле лифта, быстро спустились и также быстро запрыгнули в машину на которой была символика одного из домов титулованных. Скорее всего, это Хабот-Греймс, раз я еду с его членами. Тимбертон должно быть тоже состоит в этой семье, возможно, он брат Риши или же их объединяет нечто большее?
Я не видела, где мы проезжали и более того была зажата между двумя пантерами, которые практически не отнимали своих взглядов от меня.
Но когда мы всё же достигли пункта назначения, а я наконец оказалась на воздухе, двое джентльменов — Риши и Тимбертон взяли меня под руки.
— Не вздумай выкинуть очередную глупость, — сказал Тимбертон.
Да, я знала чем это чревато, поэтому пришлось согласиться, пока что.
Мы зашли в здание больше напоминающее ресторан, когда туда ещё могли ходить все и вновь поднялись на лифте на третий этаж.
Оказавшись на самом верху, мы вышли прямо на крышу, где яркие огни, похожие на гирлянды, украшали периметр какого-то празднества.
То тут, то там бегали официанты-люди, предлагая гостям напитки и закуски.
Везде были лишь люди в самых разных вариациях одежды — был то костюм, платье или просто футболка с джинсами. Фриков я не видела, либо они были также хорошо спрятаны под слоем одежды и великолепными работами людей-стилистов.
— Видишь его? — спрашивает Тимбертон.
Я в первые бросаю на него взгляд и понимаю, что мужчина достаточно высокий и мощный. Он всё также не снимает маску, но хотя бы опустил капюшон. Под ним были лишь разноцветные дреды. Чего он так стеснялся? Или боялся?
— Да, рядом с балкончиком. Там не только он, — отвечает Риши.
Я перевожу взгляд на второго оппонента.
Он красив, явно знает это. Но то, как его губы поджимаются, а весёлый взгляд становится серьёзным и глубоким, говорит о том, что Риши давно повзрослел и скоро может утратить свою юность.
— Плевать. Подойдём так. Она не похожа на фрика, — молвил Тимбертон.
Оба мужчины смотрели лишь вперёд, на тот самый балкончик, где активно переговаривались какие-то молодые люди.
— Вся семья в сборе, — сквозь зубы выдал Риши. — Не думаю, что это на руку.
— Да к чёрту, Риши, — едва не срываясь с места, провозгласил Тимбертон. — Они все знают о его пристрастиях. А то, что есть у этого парня поможет и тебе и мне, ты знаешь это.
— Я просто говорю, что мы можем подойти чуть позже, — парировал Риши.
— Нет, пойдём сейчас, один раз мы уже его упустили, — не соглашался Тимбертон.
Риши лишь коротко вздохнул и сделал шаг. Тимбертон повторил за ним. Мне пришлось следовать.
Несколько официантов попробовали предложить нам напитки и закуски, но мужчины молча проходили будто сквозь них.
Когда мы оказались возле балкона, один из мужчин, что стоял на нём, вопросительно перевёл взгляд на нас.
— Риши, Тимбертон. Рад вас видеть, — улыбался незнакомец. Улыбка была скорее необходимой.
Остальные тут же развернулись в нашу сторону.
Среди них было трое мужчин и одна девушка. На первый взгляд — титулованные. Держались как они.
— Мы тоже рады вас видеть, мистер Садис. А также вас, Холдон, Эфис и Квин, — слегка наклоняясь вперёд, озвучил Риши.
Тимбертон последовал его примеру. Лишь я осталась стоять, не понимая что происходит.
— А кто ваша спутница? — уточнил мужчина лет сорока, поглаживая тыльную сторону своей ладони.
— Небольшой подарок для вашего сына, мистер Дельгадо-Рейна, — ответил Тимбертон.
Дельгадо-Рейна?
Я оживилась, вслушиваясь в каждое слово произнесённое из этих уст.
Парень, который до этого роскошно развалился на диванчике, поднялся и оказался прямо передо мной.
От него приятно пахло, его глаза излучали интерес, пока руки застёгивали пуговицу на пиджаке.
— Люблю, когда экспонат приходит ко мне в руки сам, — отозвался человек.
Он сделал ещё шаг в мою сторону и без единого сомнения, взял моё лицо в руки и прикоснулся своими губами к моим губам.