ID работы: 14007624

Сеульские записки

Слэш
NC-17
В процессе
8
автор
soi-fon. бета
Размер:
планируется Макси, написано 36 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 4. Принцип Ab ovo

Настройки текста
Примечания:

Если не знаешь, с чего начать – начни сначала

Принцип Ab ovo (версия Ацуши) Лес успел сомкнуться за спиной у Ацуши глухой непроходимой стеной, а он все брёл вперед. Каждый шаг делался с усилием, словно он шёл по болоту. Промокшие от ночной росы ботинки, прожжённая парка и перепачканное сажей лицо — со стороны Ацуши напоминал несчастного сироту-погорельца, что сначала пытался спастись в лесу, но осознав, что ему больше некуда и не к кому вернуться, бездумно волочился куда глаза глядят. Устав идти, он обернулся, и на глаза сами собой навернулись слезы. Сизый дым пожара, подсвеченный огненным заревом, струился высоко в ночное небо, унося с собой к холодным звёздам воспоминания о чьих-то жизнях. Ацуши согнуло пополам в рвотном спазме. Ему казалось, что ритм бившей в ушах крови походил на ритм человеческих сердец. Они стучали тогда так быстро, пока неспавшие внутри трейлера люди вполголоса о чём-то ругались. Он пытался припомнить хоть слово из их разговора, чтобы зацепиться за что-то и не дать начавшей подступать панике затопить сознание. «Бесполезный», «жалкое подобие жизни», «если бы не ты» — двое обменивались обменивались обвинениями, метая их как острые иглы. Они пытались ужалить друг друга побольнее и даже не подозревали, что находятся на пороге смерти. Сама собой вспомнилась их перепалка с Акутагавой в штольне. От такой аналогии Ацуши вырвало. Кое-как отдышавшись, он вытер рукавом рот и осмотрелся. Вокруг была непроглядная темень, наполненная звуками ночного леса. Ацуши захотелось усесться на землю и зарыдать от отчаяния. Нужен был хоть кто-нибудь. Негнущимися пальцами Ацуши начал шарить в кармане. Чье-то, пускай даже мнимое, присутствие было сейчас таким желанным. — Привет, Ацуши-кун! Как поездка? — Дазай ответил после пятого гудка, и он облегченно выдохнул. Ацуши всё ещё не умел справляться с трудностями в одиночестве. — Ацуши, почему ты молчишь? Он никак не мог заставить себя ответить. Все слова застревали в горле, сколько Ацуши не пытался их вытолкнуть, и он, не выдержав, просто разрыдался. На какое-то время на том конце провода стало тихо. — Что случилось, Ацуши? — голоса Дазая был спокоен, но тверд. Дазай говорил также, когда отвесил Ацуши пощечину, чтобы привести в чувства. Но что тогда, что сейчас это помогло прийти в себя. — Они погибли. Все люди, что были там. Человек, которого я должен был найти, женщина с которой он ругался, ребенок… Дазай-сан, они все погибли, — Ацуши говорил с надрывом, готовый снова разрыдаться. Пауза, повисшая после его слов, бесконечно нервировала его. Ему слышались в ней слова директора приюта: «бесполезный», «твоя жизнь не стоит ничего», «разочарование». У Ацуши не было никаких шансов оправдаться. — Ацуши! — погружённый в себя, он не сразу услышал, что Дазай звал его. — Послушай, Ацуши, это не твоя вина. Слышишь? Кто-то заранее знал про нашу операцию и опередил тебя. Мы проиграли ещё до самого начала. Ацуши разозлился. Как Дазай смел с такой легкостью признавать провал? — Скажите честно, Дазай-сан, вы подразумевали такой итог? В трубке молчали. — Дазай-сан! — Ацуши, послушай, есть такие обстоятельства, предугадать которые до того, как они раскроются в моменте, невозможно. Я предполагал такую вероятность, но не более. До него постепенно начал доходить смысл сказанного. Он и сам не понимал, почему изначально заподозрил наставника во лжи. Отчаянно хотелось найти слова для извинений, но в голове была каша, в ботинках хлюпало, а от стыда хотелось провалиться сквозь землю. Он стоял со склоненной головой, прижимая трубку к уху, в ожидании неизвестно чего. — Наш противник, — продолжил как ни в чем не бывало Дазай. — Сделал свой ход, и тем самым раскрыл себя. Тебе нужно выяснить, какая причина подтолкнула его к этому и как он связан с Есунгом. Нам нужно найти и остановить его, Ацуши. Пока не произошло больше трагедий. Дазай не требовал и не обвинял — он говорил так, будто и не сомневался, что Ацуши справится. Но всё же одной веры в собственные силы было недостаточно. Ему нужна была подсказка. — Но как мне разыскать его? — Как и всегда, Ацуши. Когда не знаешь откуда начать, начни с самого начала. Откуда началась вся эта история? — Шпион работал в торговой компании Сун Ёль на одном из их транзитных складов. — Все верно, Ацуши-кун. Что-то интересное попало на этот склад, о чём он сообщить не успел. Его убрали из-за этого. Попробуй найти информацию. Любую, какую сможешь. Они все назывались детективами, но Ацуши не был настолько уверен в своих способностях. Намного проще, если бы здесь был Куникида-сан или Рампо. Гениальный детектив не стоял бы сейчас, разливаясь от собственного бессилия, упрашивая взрослого и сильного позаботиться о нём. Наверное, он сказал это вслух, или же Дазай, настолько хорошо его знал, что мог отвечать на его мысли. — Увы, Рампо сейчас слишком занят своим новым другом из Гильдии, — с нескрываемой ехидцей пропел Дазай в трубку. Ацуши немного покраснел. Пора было прерывать разговор. — Я уверен, какие бы не были дела у Рампо-сана, они очень важны для агентства, — отчеканил он. Дазай только рассмеялся, и Ацуши, уже смягчившись, добавил: — Передайте всем, что у меня все хорошо. Не хочу, чтобы Кёка волновалась. — Передам, Ацуши-кун. Что-то еще? Ацуши очень хотелось спросить Дазая про Акутагаву, но никак не мог набраться смелости. Их встреча тоже была неопределенным обстоятельством? Знал ли он, что Чен Доль работает на Портовую мафию тоже? — Нет, — он выбрал умолчать о своих вопросах. — Отлично! Все данные тебе были отправлены. Постарайся разобраться с этим поскорее. И про сувениры не забудь! Звонок прервался, и Ацуши снова оказался в тишине леса. Но теперь она его не страшила: реальность для него наконец обрела определенность. Теперь из темноты вырисовывались не просто деревья, но стволы грабов, сосен и кленов. Фантомный запах гари, забивавший нос, исчез, и сейчас Ацуши слышал запахи мокрой травы, сухой коры деревьев и опавшей листвы. Как движутся по лесу ночные животные и птицы. Все это было здесь и сейчас, и из этой точки времени и пространства ему предстояло действовать. Принцип Ab ovo (версия Акутагавы) Акутагава не стал тратить время на прощание. Ему нужно было скрыться до прибытия полиции, и пока тигр смотрел остекленевшими глазами на пожар, он молча развернулся и скрылся в толпе. Лучшего момента, чтобы разойтись с оборотнем каждый по своим дорогам, было не найти. Он не успел отойти достаточно далеко, как в кармане завибрировал телефон. Увидев входящий звонок с незнакомого номера, Акутагава напрягся. Он догадывался о том, кто звонил, но сам факт звонка, совпавший по времени с гибелью цели, не предвещал ничего хорошего. — Да я смотрю дела у тебя идут не очень, — недовольно начал Чуя без всякого приветствия. — Кто-то был в курсе операции и устранил цель. Предполагаю, что нас слили. — Чего? — воскликнул Чуя удивленно. — Ты сейчас блять о чём? — Я разыскал место, где по нашей информации Хво Ин Есунг прятался, но я не успел добраться до него. Трейлер взорвался у нас на глазах. Есунг погиб вместе со всей семьей. — У вас? Акутагава мысленно отвесил себе оплеуху. Он и так сильно облажался, и последнее, что следовало делать в его положении, — это сообщать руководителю операции о том, что он действовал в альянсе с врагом. — Оборотень из агентства. Его отправили разыскать цель. Это всё, что мне известно. Чуя приглушенно выматерился. За время разговора с Чуей, Акутагава успел добраться до главной дороги, ведущей в Гангнам, — единственному выезду из Гурёнга. Весь путь сюда он специально держался темных, без освещения, улочек, чтобы не попадаться никому на глаза, пока жители собирались на единственной главной улице. Акутагава знал, что они там не из праздного интереса. Пожар в районах с лачугами распространялся с легкостью и сжигал все до основания. Единственный способ выжить — не бороться с огнем, а собрать все ценное и уносить ноги. На пепелище всегда можно возвести новый дом. — Опять этот подонок Дазай и его фокусы. Чёрт с ним, Акутагава, я попробую сам разобраться, какого хрена происходит, но мне нужно сказать тебе кое-что важное. Тебя объявили в розыск. Акутагава резко замер, укрывшись в тени деревьев у дороги. — Кто-то слил тебя, и теперь вся сеульская полиция стоит на ушах. Ты, надеюсь, не успел нигде засветиться? — Личина спала с меня только в такси. В аэропорту меня вряд ли могли засечь. Не исключаю, что Чен Доль мог доложить обо мне полиции. — Ты говоришь про нашего человека? — Наш человек, — Акутагава сделал ударение на слове «наш». — Пытается получить максимальную выгоду, и мог запросто сдать меня полиции. Он сотрудничал и с агентством тоже. — Вот ведь выблядок, — Чуя тяжело вздохнул. Акутагава устало прислонился к дереву в ожидании, пока тот молчал, размышляя. В деле появилось сразу несколько переменных, и то, что одна из них Дазай только усложнило ситуацию. — Мы не можем просто скинуть это дело. Теперь поймать суку, которая перешла нам дорогу, — дело чести. Если ты понимаешь о чем я? — Да, — ему не требовалось объяснять настолько очевидные вещи. — Ладно, Акутагава, план такой. План Чуи было прост и эффективен. Навестить Чен Доля и вытащить из него всю известную ему информацию о возможном убийце Есунга. Затем разыскать его и выбить ответы. Ему потребовался час, чтобы добраться до песчаной строительной насыпи, отделявшей дорогу в Гурёнг от Гангнама. Акутагава стоял на высоком бетонном заграждении, служащим в качестве укрепления от сползающего грунта. Риск был для него привычным делом, а потому размышлял он медленно, почти безмятежно, выстраивая в голове схему своего движения по городу. Удивительно легко думалось, когда рядом не мельтешил тигр. Неосвещенных мест было не так много, но Акутагаве повезло, и он натолкнулся на возвращавшегося домой пьяного бедолагу, у которого позаимствовал маску, желтую вязанную бини и немного наличных. Спрятав его бессознательное тело в ближайшем проулке, он с отвращением надел маску, натянул шапку почти до самых глаз и устремился дальше. Гангнам был яркий и шумный даже в столь поздний час. Ему не хватало смягчающей любой отзвук человеческого присутствия тишины леса, и эхо большого города отражалось от стекол витрин и уходило вверх, рассеиваясь вместе со светом над городом. У Акутагавы беспрестанно чесалась голова под шапкой, а хлопковую черную маску захотелось сорвать. Но особого выбора у него не было, так как другого способа скрыться от вездесущих камер Сеула не представляло возможности. В кармане завибрировал телефон. Входящий звонок был от пропавшего ранее Чен Доля. — У меня не так много осталось времени, — выдал водитель на одном дыхании. Вместе с тем его голос звучал так, будто он рыдал или захлебывался, и все торопился сказать Акутагаве что-то важное. — Я знаю, что случилось с Есунгом и кто виноват в его гибели. Он замолчал, будто пытаясь вдохнуть, а потом громко крикнул в трубку: — Это они добрались до него! Понимаешь, они добрались до него! — О кто ты говоришь? — как можно спокойнее спросил Акутагава. Чен Доль, ничего не ответив, сбросил вызов. Акутагаве ничего не оставалось, как разыскать его и задать ему вопрос лично. Принцип Ab ovo (версия Ацуши) На небе уже начал заниматься рассвет, когда Ацуши, довольно долго проплутав по лесу, смог выйти на просторную лужайку. Это явно не была часть леса: деревья были высажены в рукотворном порядке, а среди бледно-зелёной невысокой травы тянулись тропинки. Они не выглядели дикими — кто явно присматривал за тем, чтобы они оставались чистыми, посыпанные белым песком, — а значит за этим место приглядывали. Он какое-то время шёл по ним, с восторгом осматриваясь по сторонам. В Йокогаме он не видел ничего, кроме безрадостного и скучного двора приюта, где даже нельзя было играть, когда хочется. И вот вскоре песчаные тропки сменили прихотливо выложенные камнем дорожки, ведущие его к двум полусферам. Ацуши остановился, чтобы получше рассмотреть их. Они были полностью симметричными, покрыты сверху дёрном с пожелтевшей травой и основанием из отёсанного камня. Словно почётный караул, рядом с ними стояли невысокие каменные статуи людей с длинным бородами, а за ним стоял ряд других статуй — коренастые лошади под стать росту наездников перед ними. В неярком утреннем свете они были похожи на духов, что собирались на призыв магических холмов. Ацуши, увлеченный разглядыванием необычного пейзажа, не сразу обратил внимание на человека, громко кричавшего ему что-то на корейском. Смысл его речи было легко угадать: тот был недоволен его присутствию здесь. Ацуши ничего не придумал лучше, как пойти к нему навстречу, натянув на лицо одну из тех улыбок, что заставляли думать, будто он вконец смущён или нервничает. Улыбка ли Ацуши, его в целом безобидный вид или что-то ещё во внешности возымели свое действие и невысокий кореец в дутом темно-синем пуховике с нашивками перестал ругаться и даже проводил его до выхода, не задав ни одного вопроса. Ацуши всю дорогу до выхода благоразумно держал рот на замке и, лишь дождавшись, когда охранник уйдет, решился достать телефон. Чен Доль ответил практически сразу, как будто только и дожидался его звонка. — Ну что, Ацуши, как дела? — голос Чен Доля в трубке звучал донельзя воодушевленно для человека в такой час. Словно тот сейчас на вечеринке, и он позвонил в самый разгар веселья. — Мне нужна помощь. Я же могу к тебе обратиться? — Конечно, Ацуши, какие вопросы! — Ты не мог бы меня забрать отсюда? — Без проблем, но тебе нужно быть более специфичным. Сеул все-таки не меньше Йокогамы будет. Где ты? — Сложно сказать. Это парк недалеко от Гурёнга. Здесь какие-то два холма и каменные статуи. — Как ты оказался в Хеонинныне? Ацуши не мог проронить ни слова. Интуиция ему подсказывала, что нельзя вот так просто рассказать Чен Долю о случившемся. Масло в огонь подливало недавнее упоминание Акутагавы, что Ацуши донельзя невнимателен к людям, с которыми ему приходится иметь дело. Он не был дураком и понимал, что доверять мог только членам агентства. Все остальные запросто были готовы воспользоваться его доверчивостью. Он не мог быть уверен, что Чен Доль не переменит своё к нему отношение или не откажет в помощи. — Мы не нашли Есунга. Когда мы пришли, в его трейлере никого не было. Кажется, он просто сбежал, и теперь мне нужно его разыскать. Это была жалкая ложь, и Ацуши насилу её из себя выдавил. Ведром холодной воды на него пролился почти громкий смех Чен Доля. Ему захотелось провалиться сквозь землю. — Хорошо, Ацуши, я тебя понял. Прибереги для меня полную версию истории. Я скоро приеду. Принцип Ab ovo (версия Акутагавы) Автобус из Сеула в Сонам ехал чересчур медленно, делая мучительно долгие остановки, чтобы подобрать ранних пассажиров. Акутагава, почти никогда не пользовавшийся общественным транспортом прежде, ближе к середине пути начал терять терпение. Всегда в очереди входивших находился тот, из-за кого она задерживалась: кто-то забыл подготовить деньги заранее, кто-то долго ждал сдачи. На предпоследней остановке Акутагава уже хотел обезглавить водителя и пытавшегося выскрести из карманов пиджака пару банкнот юнца. Тот все тянул вону за воной, в то время Акутагава представлял, как отрезает ему и водителю головы и дальше едет сам. Ему нельзя было задерживаться: выследит ли его сеульская полиция — было лишь вопросом времени. Когда же он оказался в Санджоке, холодное ноябрьское солнце вовсю светило в небе. Подсвеченный утренними его лучами район другого крупного города близ Сеула — Сувона — после Гангнама казался пустынным. Акутагава, не таясь, шел вдоль одноэтажных — максимум двухэтажных — домов на несколько квартир. Но в отличие от Гурёнга все дома здесь были построены капитально. Ветхих хибар из мусора здесь не было, и даже огороды, приютившиеся между домами, выглядели более ухоженно и опрятно. Не было убогих теплиц, собранных из черт знает чего и даже были проведены поливальные системы, торчащие из-под земли. Дом, в котором жил Чен Доль, находился на одной из главных улиц. Двухэтажное кирпичное здание с цветочными горшками под его стенами выглядело немного посвежее остальных построек вокруг, но тем не менее было не совсем тем, что ожидал увидеть Акутагава. Если он не ошибался, работа таксистом была лишь прикрытием для истинной деятельности Чен Доля — осведомителя и посредника в делах разных группировок. Ещё в момент подготовки к операции Акутагава обратил внимание на список его заслуг: подпольные азартные игры, посредничество в сделках между группировками, помощь в организации сбыта наркотиков. Со своих доходов Чен Доль мог позволить себе обзавестись квартирой в одном из престижных районов любого города Кореи, а не пытаться втиснуться в крохотную квартирку в пригороде. Ещё по приоткрытой двери Акутагава понял, что водителя он здесь вряд ли встретит, но странным было не это. В открытом проеме двери можно было рассмотреть, что внутри не было никакой обстановки. Войдя внутрь Акутагава понял, что его предположение было верным, и Чен Доль никогда здесь не жил. Всё в чёртовом водителе было фальшивым, и слишком много вранья он из себя извергал. На лестнице раздался шум. Наверх быстро поднималась толпа людей, и Акутагава решил затаиться в ванной комнате и дождаться. Возможно, Чен Доля искал не только он. Стук распахнутой настежь двери сопровождался громкими восклицаниями. Голоса показались ему знакомыми. Еще до того как он встретился с их обладателями лицом к лицу, Акутагава уже знал, кого встретит. В коридоре, сбившись в кучу, стояли избитые им ранее в кафе «Призраки Гванака». Акутагава ухмыльнулся. Вся накопившаяся за день злость наконец-то могла найти выход. В скором времени скучный белый цвет в комнате дополнится более интересными оттенками алого.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.