ID работы: 14008009

Ур Торум

Джен
NC-17
Завершён
62
Размер:
41 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 60 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава шестая

Настройки текста
      Старая ведьма отпила из чашки травяной напиток, и голос ее размягчился: исчезла скрипучесть и старческая хрипота. Она уставилась белесыми глазами в стену и заговорила:       – Эту землю некогда называли Ур Торум – Священная сторона. Болота еще не расползлись так широко, и почва приносила хорошие урожаи. Да и людей было меньше, как и их жадности. Всем хватало того, что есть, чтобы жить без голода и войн. Тогда старый бог Кылхылар был еще молод и любопытен до всего, что происходило вокруг. Он пришел со стороны горного хребта, наблюдая за новыми и неведомыми ему до сей поры созданиями – людьми. В отличии от других богов, ему было скучно блуждать под землей, парить в облаках или восседать в дворцах по ту сторону бытия. Он стремился познавать все новое.       Пройдя долгий путь, он решил обосноваться в этих землях. Тогда еще не было семи провинций, никто не знал о железе, запрятанном в горах, и не боролся за власть столь отчаянно. Мьявцы были простым немногочисленным народом. Темным и необразованным, но со светлыми душами и горячими сердцами.       Кылхылар захотел узнать, чем люди так приглянулись другим богам, что те наделили их кровь чаровством. Он выходил из леса и часами наблюдал за поселением, забираясь в тела животных. Людской плоти он не трогал, страшился их смеха и странных поступков. Животные ему были ближе и понятнее. Кто знает, что с ним случится, если он заберется в шкуру человека? Вдруг их кровь столь сильна, что он позабудет собственное имя?       Однажды, блуждая псом между домов, он ощутил сладкий запах жареного мяса. Баранья нога на вертеле, собачащаяся жиром, так и манила. Любопытство испробовать человеческой пищи побороло страх, и он подошел к костру. Кылхылар знал, что такое огонь. Он видел, как молнии могут высекать в деревьях искры, и тогда пламя в мгновение око пожирало целые поля и уничтожало леса. Но он никогда не приближался к нему так близко. Как человек сумел укротить такую опасную силу? Неужели он бесстрашнее самого бога? Или, может быть, огонь жалит только травы и деревья?       Кылхылар приблизился к костру и, преодолев жар, шедший от него, сунул собачий нос в жарившееся мясо. Жуткая боль опалила его морду. Он завизжал, заскулил и бросился в сторону, сбивая глиняные горшки, что стояли подле костра. От ужаса и нестерпимых мучений он метался по двору, все никак не находя выхода. Вдруг почувствовал, что его кто-то ухватил за бока и облил ледяной водой. Пламя сошло с собачьего тела, оставляя черные пузырящие ожоги. Богу показалось, что именно так и выглядит смерть живых существ, и сейчас это тело вытолкнет его наружу. Но смерти не случилось. Только страшная боль продолжала печь и истязать его морду.       – Тише, тише, – прозвучал успокаивающий голос мальчишки. – Вот глупая псина, куда же ты полез. Давай помогу.       Кылхылар никогда не находился столь близко к людям. Он поднял свои черные, блестящие и грустные, как у любого пса, глаза и посмотрел на крохотного человека – мальчишку. Тот без страха протянул к нему руку и стал бережно поглаживать по хребту. Бог не знал, как следует поступить. Не опасно ли это существо, приручившее огонь? Но приятное ощущение от прикосновений мальчика действительно уменьшало боль, и он смиренно опустил голову.       – Стой здесь, глупый пес, – улыбнулся мальчик, – я принесу лекарство.       Человеческий ребенок пожалел его и облегчил мучения, намазав на морду странную и вонючую смесь. И тогда Кылхылар понял, что люди покорили не только пламя, но и растения, землю, воду и все, что было создано богами. Из растений они создавали лекарства, землю заставили рожать им пищу, а воду подчинили, чтобы молоть зерна. В этих хрупких на вид созданиях таилась жуткая сила – из сущего создавать новое. Кылхылар, как и многие другие существа, жили как часть этого мира, в то время как люди норовили перекроить все под себя.       Бог полюбил мальчишку. Его веселый смех и теплые руки. И однажды он предстал перед ним в своем истинном облике – громадного зверя с большими клыками, длинными когтями и желтыми, как медь, глазами. Кылхылар никогда не знал, каким он видится для других существ. Он просто жил, как живут любые звери, не задумываясь о том, страшны они или милы для взгляда человека. Поэтому не ожидал, что мальчик испугается и убежит прочь в свое жилище под защиту матери и отца.       Богу стало грустно и стыдно из-за того, что он так отвратителен людскому роду. Ведь если человек находит прекрасное в цветах, горах, солнце и луне, то насколько же он омерзителен по своей природе, что испугал мальчишку? Он расстроился и, желая исправить содеянное, залез в тело кота и пошел по деревне слушать разговоры, чтобы понять, что для человека важно и ценно. Заслышав спор стариков о том, какая дичь сытнее в похлебке, Кылхылар впервые отправился на охоту. Он не нуждался в еде, как другие создания. Он жил, потому что хотел жить. Но для человека пища оказалась необходимым ресурсом, и бог решил загубить чужую жизнь, дабы заполучить прощение мальчишки. Он изловил и убил столько оленей, сколько смог унести в своей пасти. Вывалил туши на поляну, залез в тело пса и бросился к окнам мальчика, скулить и звать его из дому.       Человеческое дитя вновь поразило Кылхылара своей храбростью, не боясь и выйдя к нему. Он позволил псу отвести его на поляну и громко засмеялся, увидев принесенную добычу. А потом мальчишка резко присел рядом с псом и обхватил того за шею.       – Прости меня, мой друг. Я повел себя глупо и неправильно, испугавшись того, как ты выглядишь. Мой отец сказал мне, что надо судить по сердцу, а не облику. Теперь я не стану тебя бояться.       С тех пор Кылхылар и мальчик, по имени Намгур, действительно стали друзьями. Тот перестал опасаться острых когтей и огромных клыков бога. Он даже однажды взобрался на его спину и попросил показать, как выглядит его поселение с самой высокой горы. Они вместе играли, охотились и разглядывали звезды. Бог наблюдал, как рос ребенок, и поражался тому, как быстро течет время для людей. Только вчера мальчишка бил палками по кустам, воображая, что сражается с медведем, а сегодня уже влюбился в соседскую девушку.       Кылхылар не знал, что такое любовь, но, слушая своего друга, понял, какое это прекрасное чувство. Иногда ему становилось грустно от того, что богам столь многое не ведомо. Но он был счастлив, что, возможно, единственный среди них, у кого появился настоящий друг – так люди называли тех, кто становился им дорог и с кем они желали разделить трапезу. И Кылхылар продолжал приносить уже выросшему мальчишке любую дичь, которая попадалась ему на глаза в лесу. Убивать оказалось легко. Точнее, в этом вообще ничего не было. Просто была жизнь и не стала. Бог не понимал ценности смерти и жизни, пока однажды не осознал, что его друг тоже может прекратить существовать.       Уже возмужавший Намгур утром принес на их поляну вести о наступающих врагах. Он объяснил богу, что враг — это обратное от друга, такой человек хочет забрать твою жизнь и лишить тебя всего, что имеешь. И что теперь он идет на их поселение, желая отобрать их землю.       – Так срази его, как поступаешь с дичью на охоте, – ответил другу Кылхылар.       – Это невозможно. У нас нет оружия и нет железа. Мы не умеем добывать руду из болот, да даже если бы и добыли, то у нас нет кузнецов, кто умел бы сковать мечи.       – Конечно, мой маленький друг. Я забыл, что ваши руки не имеют когтей, а зубы не приспособлены, чтобы вырывать кусками плоть. Как много врагов идет к тебе?       – Я не знаю, но слышал, что не меньше сотни.       Кылхылар был встревожен мыслями о том, что может потерять друга. Он подошел к огромному каменному валуну и сломал о него один из своих когтей.       – Возьми это. Разотри в пыль, развей пыль над полем и полей кровью животного. На утро взойдут посевы, и ты получишь три десятка лучших воинов. Они победят сотню твоих врагов.       Люди поступили так, как сказал бог, и в самом деле смогли одолеть воинствующего соседа с помощью десятка лучших воинов. Но победа над врагом странно повлияла на Намгура. Он день за днем рассказывал о красивых конях, на которым прибыл его враг, о доспехах, мечах и пиках. Говорил, что земля его врага лучше их. Сейчас они смогли одержать победу, но враг быстро восстановит силы и вернется вновь. Сорняки надо выдирать с корнем, иначе они погубят все, что растет на огородах.       – Что ты предлагаешь, маленький друг?       – Нужно нагнать войско противника и нанести ему сокрушающий удар. Но у нас нет коней.       Снова бог пожалел людей. Он отгрыз себе палец и сказал разрубить его на мелкие кусочки, залить кровью животного и разбросать по полю. На утро взойдут посевы, и он получит три десятка лучших коней.       Люди вновь поступили, как им сказал бог. И с лучшими воинами и лучшими конями они настигли остатки армии врага и разбили ее. Кылхылар был счастлив и надеялся, что теперь Намгур вновь вернется к охоте и созерцанию звезд. Но тот продолжал мучаться мыслями и переживаниями. Человек, которого он знал, изменился за столь короткое время. Бог был постоянен и не понимал, как мимолетные мгновения могут так искажать людские сердца.       И однажды Намгур поведал, что его гложет:       – Я хотел бы отправиться в страну врага и забрать его земли. Они плодородны, полны бурных рек и хорошей глины. Мои люди смогут жить там в достатке и радости. Здесь нам никогда не добиться процветания.       Намгур обратил свой взгляд на Кылхылара, ожидая, что тот снова ему поможет. Но бог молчал — теперь он видел всю силу людской жадности. Сколько бы он ни дал коней и воинов, жажда обладать большим не угаснет в глазах его друга.       – Нет. Достаточно и того, что ты имеешь и что я тебе дал. – Кылхылар поднял голову к небу. – У тебя есть лес, дающий древесину. Есть болота, скрывающие руду. Есть звезды и луна, что светят ночью, есть солнце, что взращивает посевы и вода, что их питает. Зачем тебе еще и чужие жизни?       Намгур не ожидал получить отказ и рассвирепел. Его ярость обрушилась на бога запахами мертвых тел, крови и пепла. Он не принял его возражение.       Кылхылар ничего не ответил. Он положил голову на лапы и закрыл глаза, а человек, полный гнева, покинул поляну.       Шли дни и летели месяцы, но его друг больше не приходил к нему. Бог тосковал, но не чувствовал за собой вины и потому не спустился в поселение к людям. И однажды те сами к нему пришли во главе с Намгуром. Глаза его друга были холоднее стали, а лицо не светилось счастьем при виде бога. Он привел с собой странного человека, от которого пахло магией и ложью.       Кылхылар не знал, что задумали люди, и не мог даже предположить. Поэтому чаровник без особого труда накинул на бога заколдованную сеть. Та пригвоздила его массивное тело к холодной земле и лишила голоса. Он обратился в обычного изловленного людьми зверя. Те опутали его лапы цепями и достали острые ножи и топоры.       Кылхылар мог лишь смотреть на своего друга и пытаться найти в нем того человека, которого знал. Но Намгур больше не был выросшим мальчишкой, он стал правителем. И потому отвернулся от бога, когда люди принялись отрезать тому лапы, выкалывать глаза и вырезать сердце. Народу Намгура нужна была армия, оружие и быстрые кони, чтобы заполучить лучшие земли у своего врага. Намгуру больше не нужен был друг, ему нужна была власть и сила.       На этом рассказ старой ведьмы закончился. Она поднялась, размяла спину и достала веретено. Подошла к полке на стене и засунула руку под лежавшую на ней ткань. Покрытые старческими пятнами пальцы достали из-под нее охапку темно- серой шерсти. Ведьма вновь вернулся на место, уселась поудобнее и начала вытягивать из шерсти тонкую нить, неспешно наматывая ее на веретено.       – Так значит, он пришел отомстить? – прервал тишину Янзы. – Но ведь тех людей уже давно нет. Мы не отвечаем за их поступки.       – Нет, он пришел забрать то, что у него отняли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.