ID работы: 14008273

Грех: желание

Гет
NC-17
Завершён
306
Горячая работа! 290
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
174 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
306 Нравится 290 Отзывы 119 В сборник Скачать

10

Настройки текста
Мир смертных — удивительное место, полное противоречий и ярких, легко считываемых эмоций. Стоит слегка сосредоточиться, как можно почувствовать чьи-то эйфорию, отчаяние, гнев или всепоглощающую зависть. Достаточно указать пальцем в направлении любого смертного, чтобы попасть в грех. Они упиваются ощущениями, наслаждаются пороками и взращивают внутри идеальные, такие сладкие и притягательные души. Хочется протянуть когтистые пальцы и прикоснуться к каждой, попробовать их на вкус. До чего же обидно, что наложить на них руки можно только с помощью контракта. Так много добра пропадает зря. Мер разочарованно вздыхает и прикуривает вторую подряд сигарету. Горький вкус табака оседает во рту, дым забивается в нос и густым облаком слетает с тонких губ. Развлечения у смертных тоже что надо. В прошлый раз, когда ему доводилось вдыхать земной воздух, табак либо жевали, либо заталкивали в громоздкие курительные трубки, а качественный алкоголь был уделом богатых. Обо всем остальном не шло и речи: под завязку забитые ночные клубы, не в меру открытая и яркая одежда, удивительная раскрепощенность. Пару столетий назад люди так не отдыхали. Но кто он такой, чтобы жаловаться? В душном зале и так не продохнуть от удушливых запахов парфюма, выпивки и пота, а от густого табачного дыма становится только хуже. Сегодня голову Мера не венчают громоздкие рога, нет когтей на кончиках его пальцев, а кожа далеко не такая бледная, какой была утром. Стоя у барной стойки модного ночного клуба «Хейлис», он выглядит как самый обычный человек — непослушные темные волосы небрежно убраны назад, металлические серьги на нижней губе блестят в свете неоновых огней и то и дело мигающих софитов, а надетая с потертыми джинсами свободная красная рубашка расстегнута на несколько верхних пуговиц. Какие же смешные у малышки Сильвии желания, какие забавные вкусы. О чем она только думала, когда заключала с ним контракт? Из всех демонов в Аду ее личность притянула не кого-нибудь, а инкуба — исполнителя желаний, способного на многое, но далеко не на все. Впрочем, никто другой на ее зов все равно не откликнулся бы. Не теперь. О чем она мечтала в тот момент? О своем драгоценном боссе, черты которого отпечатались на лице Мера? На тонких губах, на высоких скулах, на разрезе глаз и на широкой, мощной челюсти. Но думала Сильвия и кое о ком еще: образ школьного хулигана в ее сознании так и не угас, и Меру достались десятки сережек по всему телу, привычка курить по паре раз за час и бунтарское чувство стиля. Сокровенным желанием Сильвии оказалась любовь. Вместо могущественного покровителя она призвала мужчину своей мечты, только так этого и не поняла. И Мера это забавляет. Он наблюдает за ней и ее завистливой подругой, за тем, как они обе поглядывают на Дерека Уилсона, и смеется над ними изо дня в день. Осознает ли Джейн, что он мог не явиться на ее зов? Нет, конечно же, нет. Ему ничего не стоило проигнорировать зуд под лопаткой, когда она прочла заклинание и пролила кровь в самый центр пентаграммы на полу, но до чего приятно было видеть, как искажается в гримасе отвращения ее лицо. Я ненавижу тебя, Сильвия Хейли, вот что читалось в ее взгляде в тот день. А как она сжимала маленькие кулаки и стискивала губы — как будто слизняка проглотила. Мер видит смертных насквозь, и зачастую ими так легко управлять. Зависть, гнев, жадность и похоть — вот и все, что ведет вперед большинство из них, их лишь нужно подтолкнуть в нужную сторону. — Не занято? — Девушка в коротком красном платье кивает на барный стул неподалеку и заискивающе улыбается. Мер лениво оборачивается на голос и довольно ухмыляется в ответ. — Тут просто яблоку негде упасть. Вранье. У бара нет никого, кроме уставшего бармена за стойкой, — тот в который раз протирает давно чистые стаканы, с тоской поглядывая в сторону танцпола. Мер готов спорить, что бармен торчит в клубе уже восьмой или десятый час и мечтает поскорее вернуться домой из этого царства греха. Воздух насквозь пропах желанием и совсем немного — завистью, ревностью и недовольством. Ощущения смертных отдаются в сознании, четкими и читаемыми остаются лишь мысли Сильвии. В один момент ей хочется еще немного выпить, а уже через пару минут — найти в толпе извивающихся на танцполе тел начальника или незадачливую подружку по имени Джейн. Они ведь наверняка пришли вместе. Как же ее это бесит. — Ищешь компанию, детка? — Мер в очередной раз затягивается и выдыхает сизый дым под неодобрительный взгляд бармена и заинтересованный — девушки в красном платье. В ее душе, в ее ореховых глазах плещется желание такое же, как у зажимающихся в туалете клуба парочек. И их желания он чувствует тоже. — Поверь мне, я — худший, кого ты могла бы сегодня выбрать. И Мер, в отличие от нее, не врет. Смертные, не связанные с ним контрактом, — расходный материал, и он разорвет любопытную девицу на части, если захочет. И вовсе не так, как она себе воображает. Она сгорит под ним, тонкая оливковая кожа покроется уродливыми ожогами, пойдет волдырями, полосами под напором острых черных когтей. От нее мокрого места не останется — лишь неприметная горстка пепла. Только никакого удовольствия от поистине чудовищного соития он не получит, пусть и поглотит все желание дурочки без остатка. Как ни старайся, а душу ничем не заменить — на грехах и пороках, ярких эмоциях и желаниях смертных далеко не уедешь. И душа Сильвии Хейли сверкает, как бриллиант в свете софитов, когда Мер поднимает взгляд на танцпол. Как долго она будет сдерживаться? Сколько еще собирается прятать от него свои желания? Нет, не так. Сколько еще она собирается их подавлять? От судьбы, быть может, и получилось бы убежать, но от скрепленного кровью контракта — никогда. — Ну почему же? Я только что оттуда. — Мисс Красное Платье кивает на танцпол. — И ты выглядишь куда лучше тех неотесанных мужланов, что пытались лапать меня за все места. — Уж лучше бы ты поддалась одному из них, глядишь, сейчас тебя зажимали бы в туалете, как твою подружку. Ты же завидуешь ей, правда? Чего тебе хочется, так это оказаться на ее месте, и ты готова подцепить первого встречного, — такого, какой придется тебе по вкусу, — лишь бы доказать, что ты ничем не хуже. Я угадал? — Мер сверкает зубами, — ровными, вовсе не острыми сегодня вечером, — с издевкой скалится. Улыбка мгновенно стирается с ее лица, взгляд тухнет и мрачнеет. Она заносит руку, будто в попытке залепить Меру пощечину, но быстро ее опускает — низенькая, она едва ли дотянется до его лица. Чуть больше семи футов роста — еще один подарок от Сильвии, избавиться от которого не выйдет. Давай, детка, утопи свое горе в алкоголе. Разозлись, оторвись на той самой подружке, ворвавшись в кабинку женского туалета в самый неподходящий момент. Тебе же этого хочется. — Хамло. — Она подхватывает сумочку с барного стула и скрывается в толпе. Шлейф разочарования тянется за ней сквозь зал. Мир смертных — удивительное место, и Мер не против задержаться здесь подольше. Насладиться влиянием на их падкие на пороки душонки, упиться вкусом чужого горя и злости, а вместе с ними — дорогих сигарет и крепкого алкоголя, какими его так великодушно угощает Сильвия. Он ведь заявился в «Хейлис» по ее приглашению, поддавшись одному из не-таких-и-сокровенных желаний. Я хочу показать, что тоже кое-что умею, так она ему сказала. Любой на ее месте десять раз потребовал бы от него безграничной власти, кучу денег или устранить злейшего врага, но Сильвия предпочла идти другим путем. Доказать охомутавшей начальника подружке, что и у нее есть козырь в рукаве. О том, что у Джейн сугубо деловые отношения с Дереком и та лишь пытается выдать их за романтические, Мер рассказывать не стал. Пусть Сильвия догадается об этом сама, набив десяток шишек. Кто он такой, в конце концов, чтобы обламывать ей удовольствие? Такой гениальный план — притащить на вечеринку незнакомого мужчину, подозрительно похожего на Дерека Уилсона, в котором ее подруга мгновенно узнает демона, чтобы заставить окружающих завидовать. Ревновать. Кусать локти и думать, какой шанс они когда-то упустили. Додуматься до подобной глупости могли только смертные. Какая разница, кто с кем спит? Всегда можно сменить партнера. Хоть весь клуб перетрахать, если захочется. Но Сильвия удивительно целеустремленная девочка, и если она решила добиться внимания Дерека, то она его добьется. Даже если мечтает на самом деле о другом. И когда Сильвия наконец подбирается к полупустому бару в своем коротком черном платье, с локонами спадающими на плечи светлыми волосами и с призывно блестящим серебряным колье на тонкой шее, Мер самодовольно улыбается. Всего десять-пятнадцать минут, проведенных на танцполе, и ее терпение лопнуло. Что, детка, устала просто смотреть и решила взять быка за рога? Прости, ты сама попросила меня заявиться сюда без них. Она сводит брови на переносице. Он улыбается шире. — Пойдем, хватит тут прохлаждаться. — Сильвия хватает его за руку, под грохот музыки тянет в сторону хаотично двигающихся в танце людей. Протискиваться между ними с его комплекцией сложновато, но половина смертных расступается в стороны сама — та половина, что еще в состоянии соображать, а не упилась вусмерть. — Ты же сама попросила меня подождать. Как ты там сказала? Ах да, тебе нужно было посмотреть, с кем пришел Дерек, — произносит он как можно громче — так, что парочка неподалеку поворачивает к ним головы, расслышав его даже сквозь гул бьющей по ушам музыки. — Заткнись! — кричит Сильвия, когда останавливается посреди танцпола. Мигающий разноцветными огнями свет падает на ее бледное лицо, на переливающийся блестками макияж и аккуратно подведенные серо-зеленые глаза. На них оглядывается все больше людей, кто-то шепчется, но за оглушительным ревом сменяющих друг друга треков шепота совсем не слышно. В голове Сильвии кавардак, мысли хаотично сменяют друг друга, мечутся от одного к другому, но она быстро берет себя в руки и прижимается к Меру в танце. — Какого черта, Мер? Я просила тебя только об одном — составить мне компанию этим вечером, это вовсе не значит «растрепать всем, о чем я думаю». — Твое желание — закон. — Он откровенно смеется над ней, склоняясь чуть ниже и крепко прижимая ее к себе — крепче, чем стоило бы. Даже на каблуках Сильвия кажется низкой. Мер усмехается, представляя, как они смотрятся со стороны. — Но ты ведь знаешь, что на самом деле хотела вовсе не этого? В твоей голове столько разномастных мыслей, но ни одна из них не касается Дерека. Детка, ты даже о Джейн не задумываешься. Тебе не стыдно так откровенно врать? Может быть, на щеках Сильвии выступает румянец, а может, виной тому красноватое освещение. Диджей за пультом выбирает спокойную и медленную композицию, и атмосфера на танцполе мгновенно меняется. Смертные больше не делают вид, будто бьются в конвульсиях, зато гораздо активнее льнут друг к другу, и их желания становятся ярче, проступают отчетливее. Так и тянет надавить на них, заставить устроить из сегодняшней корпоративной вечеринки настоящее шоу. Чудесную оргию. Кровавую баню. А можно и совместить, если захочется. Мер в предвкушении облизывает пересохшие губы. — Не твое дело. — Сильвия гордо вздергивает нос. Сколько спеси для девчонки, чьи желания и стремления у него как на ладони. Для девчонки, чьи мысли снова и снова сводятся к одному — к тому, что она не прочь представить на месте своего драгоценного Дерека рогатого демона. Почувствовать, как он будет стискивать ее бедра когтистыми пальцами; узнать, насколько яркие следы могут оставить на тонкой коже острые зубы; ощутить, какой у него на самом деле длинный язык. Похоть — его грех, и то, что Сильвия этого так и не поняла, не делает ей чести. Но чем ярче разгорается ее желание, тем проще будет на нем сыграть. И Мер готов щелкнуть пальцами в любой подходящий момент. Может быть, спустя пару коктейлей Сильвия поведет себя не лучше девицы в красном платье. Насколько сильна ее воля? И как много она готова выпить сегодня вечером? — Мое. — Это жутко неудобно, но он склоняется еще ниже и обжигает дыханием кожу у нее за ухом. Шепчет. — Я здесь, чтобы исполнять твои желания, Сильвия, а ты только и думаешь о том, как сильно меня хочешь. Ее попытки вырваться ничего не стоят — она пытается оттолкнуть его в сторону, упирается ладонями в грудь и отворачивается, но мгновенно успокаивается, едва заметив, как странно поглядывают на нее люди. Знакомые, коллеги, может быть, даже друзья. Смотрит ли на нее Джейн? А Дерек, ради которого она затеяла этот до смешного абсурдный спектакль? Ей ничего не стоило явиться на корпоративную вечеринку одной, познакомиться с кем-нибудь уже в клубе — сегодня здесь собрались не только сотрудники «Хейлис», но и их деловые партнеры. Народу полно, даром что клуб огромный. Но Сильвия предпочла играть по другим правилам. И отступать уже поздно. — Отпусти, — цедит она сквозь зубы, впиваясь в его запястье под манжетами рубашки длинными ногтями. — Я не собираюсь потакать твоим тупым шуточкам, Мер. Мы пришли сюда разобраться с Дереком, и тебе просто нужно сделать вид, что ты во мне заинтересован, а не выдавать это за мое сокровенное желание. — Самое сокровенное, — шепчет Мер жарче, не обращая внимания на неприятное напряжение в плечах. — Как думаешь, что произойдет, если как-нибудь я явлюсь к тебе во сне? Там, где ты не сможешь себя контролировать и где твои грязные мысли с легкостью станут реальностью. Могу подсказать, если сама не догадаешься: ты о Дереке даже не задумаешься. Сильвия недовольно кривит пухлые губы, как если бы Мер предложил ей залпом выпить пару шотов горького тоника. Неприятно, а? У нее на лице написано, что она не против возразить и поспорить с ним, вот только смысла в этом никакого: он может забраться в ее сознание, ощутить на себе каждое, даже самое незначительное желание и воплотить его в жизнь, если захочет. В один момент ей захотелось бы потрогать его рога, и все это Мер мог бы с легкостью устроить. Но какой в этом интерес? Душа смертного должна настояться, превратиться в вязко-сладкий сгусток энергии, и кто он такой, чтобы лишать душу возможности как следует насытиться грехом. Управлять людьми до смешного просто: нужно создать для них иллюзию вседозволенности, показать, как много ты на самом деле можешь им подарить. Тогда не пройдет и пары месяцев, как они будут валяться у тебя в ногах и умолять убрать своих конкурентов, сломать кого-нибудь, подарить им немного отвратительно-жгучей любви. Малышка Сильвия просто сосредоточилась не на том. Вместо того чтобы начать с устранения подружки или убийства отца, которое помогло бы ей заполучить права на «Хейлис», она решила добиться любви. И совсем не такой, какой на самом деле желает. — Это все твои адские флюиды, — шипит Сильвия едва слышно, крепко стискивая его широкие ладони своими. Длинные, покрытые алым лаком ногти поблескивают в свете неоновых ламп. — Так ведь? От тебя с первого дня несет сексом, будто ты пару минут назад вышел из номера мотеля, где всю ночь кувыркался с десятком проституток. — А я-то думал, отец привил тебе воспитание. — Мер улыбается, делает шаг назад, уводя Сильвию за собой. Они легко скользят между медленно кружащимися вокруг парочками, но привлекают к себе слишком много внимания. Девица в красном платье провожает их тяжелым взглядом, выглядывая из-за плеча высокого блондина в бежевом пиджаке — того самого, что десять минут назад развлекался с ее подружкой. Хорошая девочка, прислушалась к его советам. — Или хотя бы привычку анализировать происходящее. Но это по части твоей любимой Джейн, а? — Заткнись. Это желание. Сильвия краснеет, у нее отчетливее проступают ямочки на щеках, когда она злится. Она впивается ногтями в его ладони, будто надеется, что ему будет хоть немного больно. Когда-нибудь Мер отплатит ей тем же — в ту же секунду, когда они выйдут из душного, пропахшего алкоголем, табаком и потом клуба и он снова примет свой истинный облик. Нынешний истинный облик. Мер не помнит, как выглядел на самом деле — так уж сложилось, что в Аду зеркал не водится, а каждое путешествие в мир смертных вынуждает его снова и снова привыкать к собственной внешности. Инкуб, трикстер, перевертыш, лжец — какими только титулами его не нарекали дома. Да и не только дома. Уж сколько раз он слышал от недовольных смертных, что поступает нечестно. Им всегда хочется пожить чуть дольше, сколько бы желаний он ни исполнил. Ведь это так просто — поддаться соблазну и почувствовать себя всемогущим, забыть, что эта сила на самом деле принадлежит не кому-нибудь, а демону. Где они видели демонов, играющих по правилам? Мер ухмыляется про себя. Правила придуманы для дураков и тех, кому кажется, будто мир подчиняется каким-то закономерностям: зависит от их мыслей, образа жизни или даже желаний. Для наивных, которые еще верят, будто после смерти попадут на Небеса. Небеса пали много веков назад, и никакой всемогущий Господь давно уже не присматривает за смертными, а Ад ни на йоту не напоминает геенну огненную, какую рисует каждый второй в своих примитивных фантазиях. Но Мер предпочитает не разочаровывать людей раньше времени — наблюдает, как искажаются от разочарования и непонимания их лица, когда он когтями вцепляется в их маленькие и яркие, как рождественские украшения, душонки и улыбается. Выдержанные как следует души смертных — лучшее, что ему доводилось пробовать в своей непозволительно долгой жизни. Но их противоречивые и яркие эмоции ничуть не хуже. И Мер предпочитает брать от жизни все. — Нет, детка. Это желание на сокровенное не тянет. Однако на несколько мгновений он все-таки умолкает. Оглядывается по сторонам в поисках высокого брюнета с зачесанными назад волосами и неуклюжей, до сих пор с трудом стоящей на каблуках дурнушки в таком же черном платье, как у Сильвии. О, если бы можно было выдать Сильвии звезду за самое идиотское выражение лица, он сделал бы это еще в начале вечера — в тот же миг, когда ее перекосило при взгляде на Джейн Морган. Не переживай, Сильви, ты еще получишь свою награду. Поверь, тебе понравится. Отвечать ему без слов она так и не научилась. Они кружатся в танце, прижимаясь друг к другу все крепче, и в один момент в голове Сильвии наконец устанавливается тишина. Злость и недовольство уступают место желанию и легкому влечению. Руками она крепко обвивает Мера за талию, щекой прижимается к груди и дышит слишком уж часто. Он чувствует, с какой скоростью бьется ее сердце, и запускает пальцы в ее длинные волосы, умышленно портит до этого момента идеальную прическу. В темноте он видит куда лучше смертных, и ему на глаза наконец попадаются Джейн и Дерек — сидят на узком диване из белой искусственной кожи, потягивают коктейли из высоких бокалов и мирно о чем-то беседуют. Наверняка о работе, но Сильвия об этом и не задумается даже. Ей в голову полезут совсем другие мысли. Пара шагов вправо, Мер вытягивает руку и заставляет Сильвию отклониться назад, а затем вновь прижимает к себе. Ей ни к чему знать, что теперь они не просто танцуют. От нее за милю несет удушливо-сладкими духами и немного, практически незаметно, — алкоголем. С тех пор как они вошли в клуб, Сильвия как минимум трижды прикладывалась к бурбону в баре. Когда он ведет ее в танце и вынуждает повернуться, она наконец бросает взгляд на диван у стены. Хватка ее становится крепче, мысли путаются и перескакивают с одного на другое: желание продолжить, а то и сбежать с этого праздника жизни, запереться в спальне и прочувствовать на себе, что значит захотеть демона, сменяется желанием демонстративно пройтись мимо Дерека и Джейн, заговорить с ними, крепко прижимаясь к широкой груди Мера. Бедняжка и впрямь воспринимает его как своего бойфренда, каким можно похвастаться перед бывшим на вечеринке. Неужели за эти несколько недель она так и не поняла, с кем связалась? Вопрос риторический. Мер видит ее насквозь и прекрасно знает — нет, не поняла. Контракт для Сильвии — всего лишь досадное недоразумение, которое она намеревается игнорировать столько, сколько сможет. Мер ставит на пару дней. Максимум на неделю. Она уже практически сломалась. Еще пара шагов в сторону пропасти, и он с легкостью столкнет ее вниз, а затем поймает, чтобы смаковать ее отчаяние и долго делать вид, что он на ее стороне. Мер в предвкушении облизывает губы. Торопиться некуда, у них впереди еще как минимум несколько месяцев, а то и лет, если все пойдет не по плану. — За кого ты меня принимаешь, Сильвия? — Мер не позволяет ей отстраниться, вынуждает уткнуться носом ему в грудь, когда они оказываются в паре шагов от парочки на диване. Джейн склоняется чуть ближе к уху Дерека, увлеченно рассказывает тому о чем-то: ничего толком не слышно, но, кажется, речь идет о квартальном отчете. — Ты притащила в клуб демона, чтобы похвастаться им перед начальником, а теперь ждешь, что я буду подыгрывать тебе до последнего? Знаешь, я мог бы свести вас троих с ума и посмотреть, как вы сгораете от желания. Ты бы отлично смотрелась между боссом и своей подружкой. — Иди к черту, — огрызается Сильвия шепотом. Поднимает на него взгляд — на дне ее глаз плещется выпитый недавно бурбон. В таком состоянии она наверняка была бы не против оказаться между — между ним и кроватью, например. Или между барменом и барной стойкой, с очередным стаканом в руке. — Я не собираюсь отступать от плана только потому, что ты… — Сильвия! — окликает ее Дерек. Машет рукой и жестом приглашает подойти к дивану чуть поодаль от танцпола. — Мы как раз говорили о тебе. — И не вздумай ляпнуть что-нибудь, — шепчет она, едва шевеля губами. А то что? Не смеши, детка, ты не в том положении, чтобы указывать мне. Я здесь, чтобы исполнять твои сокровенные желания, а не участвовать в глупой разборке двух неудавшихся подружек. Но я подумаю, если ты будешь хорошо себя вести. Джейн Морган смотрит на него с холодным подозрением, словно видит за карими глазами ярко-красные, а за кое-как приглаженной копной темных волос — мощные, покрытые отростками рога. Мер самодовольно ухмыляется в ответ, покрепче обнимая Сильвию за талию. Она ведь этого хотела? На щеках девчонки мгновенно проступает румянец. — Смотрю, ты даром времени не теряешь. — Дерек кивает в сторону Мера и со знанием дела улыбается Сильвии. Если он не дурак, то не заметить сходства между ними попросту не мог. Давай, мальчишка, подумай, какой ты на самом деле важный, представь себя мечтой любой женщины в клубе, представь, как сильно они тебя желают. И Мер готов поклясться, что прочувствовал каждую из подобных мыслей Дерека Уилсона. Самодовольный, эгоцентричный и зацикленный на себе и своей карьере — чудесный экземпляр. — Кто твой сегодняшний спутник? — Мер… — Мерсер, — Мер перебивает Сильвию быстрее, чем та успевает сморозить глупость. Улыбается. — Очень приятно, Дерек. А это, — он небрежно машет рукой в сторону Джейн, — моя помощница, Джейн. — Чудесное имя, — хмыкает Мер. — Спасибо. Но мистер Уилсон, кажется, ошибся. Я всего лишь финансовый аналитик в «Хейлис». Музыка затихает, спокойная мелодия вновь сменяется танцевальной, и они подходят чуть ближе к диванам. То, что было задумано как зона отдыха, сегодня выглядит жалко. Мер косится на широкую металлическую лестницу, ведущую на второй ярус клуба — в закрытую вип-зону. Клуб сняли для сотрудников двух компаний, и, судя по всему, посчитали, будто тем и так хватит пространства. Жаль. Широкие кожаные диваны и утопленные в нишах столики пришлись бы как нельзя кстати. Там можно было бы развернуться как следует. Он разочарованно выдыхает. — Брось, Джейн. Мы же уже обсудили, что со следующего месяца я хочу видеть тебя своей помощницей! Но если ты не поняла с первого раза, то я еще подумаю, стоит ли назначать тебя на такую ответственную должность, — язык у Дерека слегка заплетается от количества выпитых коктейлей. Он хмурит брови и поглядывает на Джейн так, словно та мало чем отличается от белого дивана. Как на пустое место. Но в голове Сильвии все равно разгорается пожар — она злится и завидует. Ах, это место должно было принадлежать ей. Ей, а не какой-то там Джейн. Как же приятно сталкивать смертных лбами. — Мне там дурочки не нужны. Да, Сильвия? Посмеивается Дерек мерзко, но возмущение на лице Сильвии стоит того, чтобы потерпеть. Она гордо приосанивается, сверкает серо-зелеными глазами и покрепче обнимает Мера за руку, как будто он должен стать ее щитом. Прикрыть от пьяных нападок Дерека, защитить от цепкого, недовольного и озлобленного взгляда Джейн. — Вы, кажется, перебрали, мистер Уилсон, — поджимает губы Сильвия, а затем криво ухмыляется. — Поосторожнее с коктейлями, а то до понедельника в себя не придете. — Уж кто бы говорил, — фыркает Джейн. — Сколько ты сегодня уже выпила, Сильвия? Еще немного, и пространство между ними заискрится от напряжения. Словно две школьницы, столкнувшиеся возле шкафчика капитана футбольной команды, они готовы изрыгать оскорбления и стараться побольнее уколоть друг друга, пока одна из них не сдастся. Только ставки здесь — не только внимание капитана и место в группе поддержки, но и чья-то жизнь. Кто сдастся первым — уверенная в своей разумности Джейн, которой не хватило ума прикончить Сильвию на месте и освободить демона, или высокомерная Сильвия, которая и не подумала, что избавиться от проблемы можно раз и навсегда? Их сердца еще не такие черные. Очень жаль. — Всего пару бокалов. Правда, Сильви? — Мер с улыбкой заглядывает ей в глаза. Смотри, я умею играть по твоим дурацким правилам. Тебе нравится? Ему дорогого стоит не ухмыльнуться. — Правда, — улыбаясь в ответ, Сильвия с нежностью гладит его ладонью по груди, задевает ногтями пуговицы на рубашке. В ее голове не проскальзывает и мысли, что с планом что-то не так. Даже тогда, когда фокус внимания окончательно смещается с Дерека. Кто такой Дерек Уилсон на фоне созданного как по заказу мужчины ее мечты? Кто такой смертный рядом с сильным инкубом? Взгляд Сильвии окончательно затуманивается. Крепко стиснув пальцами ворот рубашки, она сама тянет его на себя, чтобы поцеловать. Глубоко, пачкая кожу темно-красной губной помадой и заполняя его сознание впечатлениями. Мер чувствует, как ее бросает то в жар, то в холод, когда склоняется чуть ниже, поддевает пальцами надетый поверх платья пояс у нее на талии и отвечает на поцелуй так развязно, будто они не стоят посреди клуба и не целуются на глазах ее босса. Какая ты молодец, Сильвия. — Снимите себе номер, боже мой, — выплевывает Джейн с явным отвращением. — Отличная идея, — хрипло произносит Мер и небрежно проводит пальцами по губам, еще влажным после поцелуя. Хочется рассмеяться в голос, но он не позволяет дрогнуть ни одному мускулу на лице. Только смотрит на удивленную, чуть взъерошенную, напоминающую ту самую уязвленную школьницу Сильвию. У нее в голове не укладывается, что она все-таки поддалась его адским флюидам. Детка, смирись со своими желаниями, от них все равно не убежать. Уже слишком поздно. — Да, пожалуй, нам и правда пора, Мер… сер. — Сильвия с силой наступает ему на ногу, как следует надавив каблуком, только ему вовсе не больно. Он — не ее самодовольный босс, которому она так натянуто улыбается. — Берегите себя, мистер Уилсон. Помните про коктейли и не дайте Джейн запудрить вам мозги, она регулярно подает резюме в «Сандерс Индастриз», того и гляди разболтает им что-нибудь. Мир смертных — удивительное место, и Мер вовсе не против задержаться здесь подольше. Окутанный их эмоциями, грехами и пороками, в какие люди готовы окунуться с головой, он чувствует себя как рыба в воде. Поглубже вдыхает витающий в воздухе аромат злости, зависти и недовольства; смакует оседающий на губах привкус похоти; чувствует, как электризуются волосы от поглотившего клуб напряжения. И от надломленной силы воли Сильвии Хейли. Хватит одного прикосновения, чтобы она вновь набросилась на него. Сама. Он был бы дурным демоном, так и не научившись навязывать смертным нужные желания. Губы сами собой изгибаются в ухмылке. — Как насчет номера, Сильви? — усмехается вслух Мер, когда они выходят на улицу. Ветер треплет убранные назад волосы, забирается под ворот рубашки и холодит разгоряченную кожу. — Ты!.. — Она поворачивается к нему, да так и замирает с занесенной рукой — ей хотелось ударить его, стукнуть кулаком в грудь, но это короткое, едва заметное желание растворилось в вечерних сумерках, когда перед ней вновь предстал демон — с длинными, непослушными, напоминающими скорее гриву темными волосами; с рогами и когтями, которые она иногда представляет в своих больных фантазиях. Пошел ты. Вот что она собиралась сказать, да так и не решилась. Когда Сильвия вновь приоткрывает губы, готовая принять собственные желания, он щелкает пальцами и с негромким хлопком растворяется в полумраке. Оставляет ей лишь едва уловимый запах серы и тянущее внизу живота возбуждение. Лучшие желания — те, которым тоже дали как следует настояться. А ждать Мер умеет как никто другой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.