***
После разговора с Аделаидой Диего отправился к начальнику охраны и приказал ему усилить охрану дома. Очоа опасался, что девушка сбежит и сделает то, что он не хочет. А именно пойдет в город и разузнает о судьбе своих родителей и друзей пиратов. А это Диего было не нужно. — Как прикажете, дон Диего. — отозвался начальник охраны и ушел. В этот же момент за спиной адмирала раздался другой голос: — Дон Диего. Мужчина обернулся и увидел Хуана. — Я так понимаю пираты уже в тюрьме. — Под усиленной охранной. — подтвердил чиновник. — Хорошо. — Но нам надо обсудить другой вопрос. — Какой? — спросил Диего направляясь в дом. — Пока я вел пиратов в камеру я слышал довольно интересные разговоры горожан. — зашептал Хуан, направляясь следом за господином. — И что же ты слышал? — спросил Очоа, уже догадываясь о том, что именно он слышал. — Весть о том, что Аделаида вернулась начала распространяться по городу. И это поднимает дух горожан. Этого Диего и боялся. — Что будем делать мой дон? — обеспокоенно спросил Хуан. — Следить. — ответил Диего. — И самых буйных отправлять в темницы, а затем на раскопки. — Не думаю, что это их остановит. — Но предупредит. Хуан понял намек, но все же спросил: — А почему бы нам сразу не казнить всех подстрекателей? Зачем тратить на это столько усилий? — Аделаида. Она не позволит нам этого сделать. — Она не узнает. — Да?! И как ты собираешься скрыть пропажу и смерти большого количества людей в городе, который нас терпеть не может? — Но что она может сделать если узнает? У неё нет сил, чтобы нам противостоять. — Ты забыл о жителях города. Да и всего острова в целом. Вести о её возвращении уже распространяются по городу. Через несколько дней об этом станет известно всему острову. — Но вооружить такую толпу будет крайне трудно. — Ха! Ты сам сказал, что это толпа. Если они начнут действовать наверняка устроят налёт на арсеналы. Тем самым убивая двух зайцев: вооружаясь сами и лишая нас оружия. И не думай, что они будут безоружны. Они наверняка вооружаться вилами и топорами. А по пути нападут на нескольких наших людей и заберут оружие у них. Да и этот паршивец Вильям наверняка оставил где-то в городе склад с вооружением, которые его сторонники незамедлительно вскроют, как только начнется заворошка и снабдят людей. — Я понял. — мрачно подытожил Хуан. — Но откуда такая уверенность, что люди не начнут действовать сразу? — Страх за свою любимую донью. — ответил Диего и развернувшись направился дальше. Удивленный таким ответом Хуан проводил начальника взглядом, а затем направился за ним — Я не понимаю. Сначала вы требуйте того, чтобы мы относились к ней с уважением, а теперь утверждаете обратное. Диего остановился и посмотрел на помощника таким взглядом, что тому стало страшно. — Я не говорил о том, что к ней не нужно относиться неуважительно. — Тогда что вы имели в виду? — испуганно спросил чиновник. — Я говорил о том, что чернь должна думать, что, если они что-то сделают Аделаиде не сдабривать. — Но при этом Аделаида будет получать все, что захочет. — Верно. — ответил Диего и развернувшись отправился дальше. — Но я все равно не понимаю. — сказал Хуан, нагнав господина. — Зачем вам это? — Чтобы расположить Аделаиду к себе и тем самым предотвратить дальнейшие бунты народа и угрозы нашей власти. И тут до Хуана дошла вся картина событий. Его глаза расширились, а из уст вырвалось восхищенное: — Ааааа! Вы просто гений дон Диего. — Я знаю. — довольно бросил тот, даже не обернувшись к Хуану.***
Переодевшись в неприметную одежду, Адель осторожно прошлась по коридорам дома, стараясь никому не попадаться на глаза, и незаметно покинула дом. В этом ей помогло отличное знание дома. Оказавшись на улице и отойдя от дома подальше, она укуталась в плащ, который раздобыла по пути и укутавшись, прикрыв голову пошла дальше. Четкого понимания куда ей следует идти у девушки не было. Поэтому она доверилась своему внутреннему голосу. Гуляя по родному городу он поражался тому насколько сильно изменился её город. И сейчас она в полной мере смогла ощутить всю ту безнадежность, которую принесло правление Диего. Но среди этой мрачности и давящей безнадёжности Адель смогла разглядеть и лучик света. А именно разговоры о её возвращении. Когда люди говорили о ней они прямо светились от счастья. Это вызвало у Аделаиды улыбку и в то же время новую волну грусти. «Неужели правление Диего настолько ужасно?!» Незаметно для себя Аделаида дошла до лавки Джереми. Когда она это обнаружила, то решила войти внутрь, чтобы узнать у знакомых всё, что происходит в городе.***
— Это не может быть она. — говорил Шимус вышагивая по камере. — А кто тогда? — спросил Бобби, сидя на кровати. — Вряд ли простая девушка могла бы так взволновать горожан. — И Диего. — подхватил Джеки. — Если бы это бы кто-то иной он бы лично проводил нас сюда. — добавил он, обводя камеру взглядом. — Не забыв при этом осыпать нас оскорблениями. — подхватил Бобби. — Не знаю. — с сомнением ответил Шимус. Ему и самому очень хотелось верить, что это была Аделаида. Но он не хотел обнадеживать себя раньше времени. — Может быть это просто девушка очень похожая на неё. — Возможно. — ответил Джеки. — Жаль, что мы этого уже не узнаем. — обреченно добавил он, облокотившись спиной о стену. — Это точно. — со вздохом подхватил Бобби. — Как думайте, как скоро нас казнят? — Надеюсь, что не скоро. — мрачно отозвался Шимус.