Часть 38. Просто позвони ему
1 декабря 2023 г., 00:01
Примечания:
Ну что ж, мы почти на финише... *´ㅅ`)゙♥
Через неделю после событий на празднике Луны и Урожая ко мне в гости пришла Кэти.
— Есть новости от Джаспера? - спрашивает она, жуя сэндвич со стейком, который приготовил мой отец
Я смотрю на нее. Она сидит в моем рабочем кресле, крутясь из стороны в сторону. Позади нее на столе безжизненно лежит мой телефон. Я ничего не слышал о Джаспере с тех пор, как он исчез в машине скорой помощи вместе со своим отцом. Может быть, мне следовало быть большим волком и отправить первое сообщение. Но почему-то я не могу заставить себя сделать это. Что-то до сих пор жжется внутри из-за того, что он был готов отвергнуть меня. Почему я должен первым протягивать руку помощи? Почему я ожидал, что он потрудится написать и узнать, все ли у меня в порядке?
— Нет, - хмыкаю я и откидываюсь на спинку кровати.
Тарелка с сэндвичем стоит на ковре рядом с моими ногами нетронутой.
Я веду себя как ребенок, да? Его отца подстрелили. Наверное, он был слишком занят, беспокоясь о жизни Джерико, чтобы проверить как там парень, с которым он познакомился в летнем лагере.
— Айша написала мне, - говорю я, - С Джерико все в порядке. Пуля не задела важные органы, и с его-то регенирацией он вернется к работе уже через неделю или две.
— Это хорошие новости, - говорит Кэти, жуя.
— Она также сказала, что Элеонора заперта в изоляторе, а ее отца никто не видел с момента нападения.
— Менее хорошие новости. Но все равно здорово, что с Джерико все будет в порядке.
— Абсолютно.
Я помню, какую боль испытала стая, когда умерла мама Джаспера. Не могу представить, каково это будет, если что-то случится и с Джерико.
— Если с его отцом все в порядке, почему бы тебе не позвонить Джасперу?
— Тебе никто никогда не говорил, что нельзя говорить с набитым ртом?
Я на мгновение улыбаюсь.
— Ты не думаешь, что Джаспер захочет услышать тебя после того, как ты, по сути, спас жизнь его отцу и помешал Элеоноре заставить его связать себя с ней?
Я поднимаю голову.
— Разве? - спрашиваю я, - Все, что я делал, - это вëл скоростной катер. Если бы вы, ребята, не появились... А та световая ракета, это был гениальный ход. Как вам вообще удалось добраться до яхты?
— Когда изгои напали, Саймон, Тодд и я обошли дом сбоку, чтобы спрятаться. Мы заметили опоздавшую Айшу и рассказали ей, что происходит.
— Но как вы узнали, где мы?
— Это все Оливия. Она увидела, как изгои схватили вас, и проследила за ними до катера. Потом она нашла нас, спрятавшихся в гараже, и рассказала, что случилось. Внутри она взяла себе гидроцикл, но мы с Айшей не собирались отпускать ее одну.
— А Тодд и Саймон?
— Они не собирались отпускать меня.
— А как насчет других изгоев? Похоже, их была целая стая.
Кэти фыркнула:
— Целая стая изгоев. Звучит пародоксально.
Я пожимаю плечами:
—Их явно было больше, чем на яхте.
— Думаю, когда вас схватили, их часть миссии была завершена. К тому времени, как мы покинули гараж, всë уже стихло. Думаю, охрана арестовала некоторых из них.
— Что ж, я благодарен всем вам. А как дела у парней? В последний раз, когда я видел вас троих вместе, они выглядели немного напряженными, и это было даже до нашествия изгоев.
Кэти откинула голову назад и улыбнулась:
— Напряженными - это мягко сказано.
Я жду, когда она продолжит, но она больше увлечена своим сэндвичем, чем рассказом.
— Ладно, можешь опустить детали.
Лицо Кэти становится розовее пепто-бисмола:
— Обещаешь, что не будешь осуждать?
— После всего случившегося? Даю крест, что не буду.
Она ставит свою тарелку на стол.
— Ну, они были недовольны тем, что я встречалась с обоими, поэтому я спросила их, могут ли они отказаться от меня, и они оба ответили"нет".
Я одобрительно киваю:
— Умные мальчики.
— И тогда я сказал им, что тоже самое думаю по отношению к ним обоим.
— Они приняли это?
— Сначала нет. Они оба ворчали, но последнюю неделю мы проводили вместе, и они вроде как согласились, чтобы я продолжала встречаться с ними обоими.
Моя челюсть, кажется, отвисла до пола.
— Только до тех пор, пока я не буду на сто процентов уверена, кого из них выбрать.
— Значит, ты встречаешься сразу с двумя парнями? И они не против?
Кэти закусывает губу и кивает:
— Мы же подростки, верно? Почему мы должны принимать решения, которые повлияют на всю нашу оставшуюся жизнь? Мы должны быть безрассудными.
— Ты счастливая девушка!
Я не могу удержаться от смеха, я так счастлив за свою лучшую подругу.
— Ты думаешь, что мы сумасшедшие? - спрашивает она.
— Ни в коем случае. Это суперсовременно. Очень прогрессивно.
Она вздыхает и снова берет свою тарелку.
— Просто никто из нас не знает, как лучше, - говорит она, поднося сэндвич ко рту и делая еще один огромный
укус, - Посмотрим, как все пойдет.
Крошки валятся с ее рта на колени. Я не могу поверить, что эта девушка - моя подруга, помешанная на мате и обожающая диснеевских принцесс. Но я горжусь ею и безумно счастлив за нее.
— Думаю, тебе стоит позвонить Джасперу, - говорит она, покончив с сэндвичем, - Я знаю, все было не очень гладко, но после всего, что случилось, вы все еще остаëтесь парой.
Я опускаю голову на колени:
— Может быть.
— Разве ты не сказал, что он признался в этом на яхте, на глазах у Джерико?
— Да, но только потому, что к моей голове в буквальном смысле был приставлен пистолет.
— И все же, - говорит Кэти, придвигаясь ко мне и кладя руки мне на ноги, - Это было мужественно. Кто знает, как теперь отреагирует на это его отец, когда встанет на ноги.
— Это правда.
Я об этом не подумал. Возможно, Джерико не хотел, чтобы Джаспер оказался в паре с психованной девушкой с пистолетом. Но он также не выглядел слишком довольным тем, что его сын связан с другим парнем. Теперь, когда проблема с Элеонорой решена, кто знает, о чем думает Джерико. Возможно, сейчас он подбирает для Джаспера другую достойную Луны в пару.
— Джаспер, возможно, проходит через это прямо сейчас, - говорит Кэти.
— Наверное, я так привык к тому, что он отстраняется. Откуда мне знать, может он просто не хочет меня слышать?
— Доверься Лунным Богам, - говорит она с блеском в глазах, - А если не им, то доверься мне. Отказаться от пары сложнее, чем ты думаешь.
Я вздыхаю. Может, Кэти и права. Но мысль о том, что Джаспер снова отвергнет меня, слишком невыносима.
— Ты собираешься доедать это? - спрашивает она, указывая на мой сэндвич.
Я фыркаю и смеюсь:
— Он весь твой.
Час спустя Кэти пора возвращаться домой. Ее мама - которая наконец-то выбрала обои для гостиной - пишет сообщение, что рабочие закончили. И она хочет, чтобы Кэти увидела результат.
— Теперь ты сможешь приходить, - говорит она, обнимая меня у двери.
— Не могу дождаться!
— А как насчет завтра? Придешь на ужин?
— Конечно, - говорю я.
Кэти выходит на улицу, оглядываясь:
— Позвони ему, Макс. Ты не пожалеешь.
Когда она уходит, я возвращаюсь в свою комнату. Мой телефон все еще лежит на столе.
Просто позвони ему!
Я подхожу и беру его, глядя в чëрный экран, не решаясь разблокировать.
— Ах! - вскрикиваю я, когда он жужжит и загорается.
Я отшатываюсь и чуть не роняю его. Но когда первый шок проходит, я смотрю на экран. Там сообщение от Джаспера. Я захожу в чат и вижу, что под моим единственным сообщением, он наконец-то отправил ответ:
"Нам нужно поговорить. Ты можешь приехать к нам домой?"
— За последние несколько недель я была в этом доме чаще, чем за всю свою жизнь, - говорит мама, когда ворота особняка Джаспера красиво распахиваются.
Мне грустно, что сегодня я не увижу новый дом Кэти. Но она отнеслась к этому с пониманием, когда узнала, что Джаспер попросил меня приехать.
— Почему, говоришь, Джаспер пригласил тебя в гости? - спрашивает мама.
Я пожевал внутреннюю сторону щеки и попытался придумать хорошую причину. Я уже должен был придумать ее. Глупо.
— Думаю, он просто хочет извиниться за то, что случилось на празднике.
За моим окном красиво подстриженные деревья.
— Ты мало рассказывал мне о той ночи.
— Все было как в тумане, - говорю я, - В одну секунду мы были на вечеринке, а в следующую уже напали изгои.
Мама вздыхает и немного притормаживает, когда мы подъезжаем к дому. Я уверен, что она была бы гораздо более взволнована, если бы знала, что произошло на самом деле. Но я хочу избавить ее и папу от беспокойства. По крайней мере, так я говорю себе.
— Я просто рада, что ты в безопасности. Как ты думаешь, чего они хотели?
Опять же, я должен был уже придумать ложь получше. До сих пор мне удавалось отделаться туманным объяснением, но, кажется, мама начинает что-то подозревать.
— Я не знаю.
Мы подъезжаем к дому, я отстегиваю ремень и уже берусь за ручку двери.
— Почему он хочет извиниться именно перед тобой, милый? - спрашивает мама, и я замираю.
— Что?
— Он же не просит всех навестить его лично? Кажется, это заняло бы очень много времени.
— Я не знаю, мам, - стону я.
— А ты все это время прятался в гараже, да?
Я закатываю глаза, но внутри у меня начинается паника.
— Может, он просто чувствует себя плохо, потому что это именно он пригласил меня.
— В таком случае, это очень милый жест. Он, должно быть, очень заботливый молодой человек.
Я усмехаюсь. И почему я не взял такси?
— Наверное, потому что мы... - я не знаю, как закончить это предложение.
— Что вы, милый?
Возможно, сейчас у меня сердечный приступ, или, по крайней мере, именно так я себе его и представляю.
— Мы друзья, - говорю я, пожимая плечами, - Мы с Джаспером... друзья.
Это не совсем правда, но это уже куда ближе к ней, чем то, что я говорил раньше.
— Я этого не знала, - говорит она.
— Он хотел, чтобы я помог ему с Айшей, потому, что я еë друг. Мы с Джаспером... мы немного пообщались на фестивале.
— О.
Мои пальцы крепко сжимают ручку двери. По щекам расползается жар. Мама смотрит на меня. Ее глаза блестят, как во время просмотра романтических фильмов.
Почему она так смотрит на меня?
Наконец она улыбается:
— Ну, ему очень повезло, что у него есть такой друг, как ты.
— Спасибо, - говорю я, - Теперь я могу идти?
Она кивает, и я наконец открываю дверь.
— Мам, - говорю я, оглядываясь, - Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, милый. Всегда.
Мне кажется, что мама вот-вот расплачется, поэтому я как можно быстрее закрываю дверь и иду в дом. Сгорбив плечи и засунув руки в карманы, я жду, пока Мелисса ответит на звонок.
— Это уже входит в привычку, - говорит она, ухмыляясь, когда заводит меня внутрь.
Она права. Этот дом уже стал до странного хорошо знаком мне. Я даже не смотрю дважды на огромные абстрактные картины на стенах или камин, заключенный в стеклянную коробку.
— Джаспер в своей комнате? - спрашиваю я.
— Да, но сначала с тобой хочет поговорить кое-кто другой.
— Другой? - я сглатываю.
Мелисса ведет меня через весь дом к лестнице, по которой я никогда раньше не поднимался. Она идет на шаг впереди по коридору второго этажа. Вид из стеклянной стены с одной стороны выходит на океан, а вторая стена ведет к нескольким дверям. Мы останавливаемся перед темно-зеленой. Мелисса стучит - два резких удара костяшками пальцев - прежде чем повернуть ручку и провести меня внутрь. Мгновенно мои плечи поджимаются, а спина выпрямляется. Альфа Джерико поднимается со своего кресла и кладет руки на стол.
— Альфа... Джерико, - заикаюсь я, инстинктивно склоняя голову.
— Здравствуй, Макс.