ID работы: 14010489

Гарри Поттер, Часть Первая: Наёмник

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
384
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
384 Нравится 44 Отзывы 142 В сборник Скачать

Часть II — Переговорщик

Настройки текста
Примечания:

      Часть II — Переговорщик

      «В стремлении побеждать ничего нет. Если, конечно, вы не были благословлены острым глазом, сообразительным умом, и не испытываете никаких угрызений совести», — Альфред Хитчкок.

      Один из плюсов в вытягивании воспоминаний из Тома заключается в том, что я могу сидеть и читать книги, которое тот уже прочёл. Знания я, разумеется, уже впитал, но самостоятельное чтение казалось более реальным.       Я читал мой любимый текст об оберегах. В нем содержатся защитные схемы Кельтов. Не такие знаменитые, как египетские или норвежские, а просто более хитрые. Плюс их изучает гораздо меньше Разрушителей Проклятий, даже в Британии. Я «выводил» обереги в воздухе пальцем. Так они не работают, но это лучший вариант по получению личного опыта.       Я как раз собирался завершить защитную схему, тонко истощающую магическое ядро нарушителей (ну и мерзость), когда услышал охранников, отпирающих дверь в конце коридора. Не упустив шанса их подколоть, я, попутно стирая свою писанину, начал петь.       — «Никто не знает беды, которую я видел,       Никто не знает моей печали.»       У меня бас. Кто знал?       Я поднял голову и притворился, что удивлён видом двух мракоборцев.       — Спасательная миссия? Но не похожи на Космические яйца, — обожаю этот фильм. Раз должно быть пятьдесят пересмотрел после пятого курса. Единственное, что на протяжении всего лета вызывало улыбку. Сириусу бы тоже понравилось.       — Подымайся, Поттер, — рыкнул первый охранник. — К тебе посетитель.       Я думал поупираться, да толку, если мне делать нечего. Так что я поднялся и позволил им надеть на меня наручники и вытолкнуть в коридор. Там стояли Альбус «Вершитель судеб» Дамблдор, прикрываемый двумя закадычными приятелями, Грюмом и Бруствером.       — Приятно слышать, что ты поддерживаешь дух музыкой, Гарри. Музыка — отрасль магии, которая никогда не практикуется.       — Ну, привыкай, Дамб-булли-дор. Выступление Cocoanuts сейчас начнётся. У нас тут каждую ночь в плохо охраняемом крыле музыкальные шоу.       Первую часть Дамблдор проигнорировал. На его лице появилось чёртово многострадальное выражение.       — Мне жаль насчёт этого, Гарри. В документах произошла ошибка, обнаруженная только этим утром, — Его лицо украсила маленькая улыбка. Чёрт, это будет неприятно. — Тем не менее, тебя освободили под мою опеку, Гарри. Тебе был дан второй шанс. Шанс, даруемый только раз. Я настаиваю принять его.       Я противлюсь желанию сказать, что он может делать со своим предложением.       — Какой ещё шанс?       — Ты в состоянии оказать Магическому миру большую услугу, Гарри. Ты знаешь, о чём я.       — Вы про пророчество, гласящее, что только я — единственный, кто может убрать Змеемордого? — судя по неоднозначной реакции Грюма, Бруствера и охранников, эта информация — до сих пор секрет. Вот счастье.       Судя по его морде, я смог разозлить Дамби. Очко в мою пользу!       — Да, Гарри. Я считаю, что ты узнал все, что смог, и пора тебе вернуться и исполнить своё предназначение.       — А что я получу?       Старый козел выглядит действительно удивлённым.       — Ты можешь показать, что выполнил свой долг и вернулся к Свету.       Что-то меня в его словах меня насторожило.       — Секундочку! Вы знали, как это место повлияет на мою связь с Томми! Хотели, чтобы я лазил к нему в голову! Меня не по ошибке посадили рядом с дементорами! Вы всё подстроили!       Дамблдор только отмахнулся.       — Боюсь, что это место плохо на тебя повлияло, Гарри. Твоё размещение в этом крыле было ошибкой, — Он протянул мне пергамент. — Министр Скримджер предлагает тебе магически обязывающий контракт. В обмен на победу над Волан-де-Мортом тебя простят за все преступления, совершённые тобою в прошлом.       Я дал сменить тему, но ему это припомню. Кровавые обереги указывают, что Дамби точно знал местоположение моей камеры.       — Так они наконец избавились от этого полудурка Фаджа? — прорычал я. — Простите, но мои дни наивного доверия давно прошли. В конце концов, это уже не первый раз, когда меня дурачат. Для меня не секрет, что мои интересы в гробу видали. Дайте взглянуть.       Дамблдор выглядит расстроенным и обиженным, протягивая мне контракт. Очков у меня давно нет, беспалочковая магия работает на подобие линз. Никто не заметил.       Если до прочтения этого «договора» я был в бешенстве, то сейчас собирался плеваться магмой.       — Давайте уточним, я убиваю Волан-де-Морт и меня амнистируют...       — Да, Гарри, — подтвердил Дамблдор.       Я его проигнорил.       — Но, меня могут посадить обратно за любые совершённые при этом преступления. Плюс, когда меня амнистируют, я буду изгнан, а деньги из хранилищ Блэков и Поттеров в Гринготтсе будут переданы Министерству? Вы сдурели?!       — Тебе предлагают шанс, Поттер, — рыкнул Грюм. — Ты хладнокровно убил студентов. Если бы не пророчество, я бы оставил тебя здесь гнить!       — Надо было бросить тебя в том сундуке, — ответил я с насмешкой.       — Гарри, я вынужден настаивать, чтобы ты это сделал, — потребовал Дамблдор. — Это в интересах всех волшебных существ, чтобы ты принял это предложение.       — С одним условием, — я выждал паузу. — Я хочу мою палочку. Я знаю, что она не сломана. В интересах всех волшебных существ, она был слишком ценна как палочка-сестра Волан-де-Морта. Как и я.       — Твоя палочка у меня. Её тебе вернут в нужное время.       — Не пойдёт. Положите её мне в карман. Нет палочки — нет сделки. И она останется у меня, — вижу, как он собирается упрямиться. — Мои руки связаны. У меня только пять лет твоей чёртовой школы, что я могу сделать? Оторвать себе ягодицу? — Бруствер реально чуть-чуть усмехается.       — Подпиши контракт, Гарри, и я положу палочку в твой карман немедленно.       Я наскрёб что-то похожее на моё имя и почувствовал, как магия скрепила клятву. Дамблдор одобрительно улыбнулся и положил палочку в задний карман моих брюк.       К нам присоединяются ещё двое охранников, когда меня провели через обереги и вывели из тюрьмы. Я наконец-то впервые смог увидеть остров по-настоящему. До чего же бесплодная скала.       — Без портала? — спросил я       — Обереги позволяют входить, но не выходить, — объяснил Бруствер. — Нужно добраться на лодке до материка, а затем переместиться с него порталом.       Я пожал плечами и наслаждался моим первым за почти два года свежим воздухом. Они привели к мелкой лодке на вёслах. Вспоминая, как Хагрид забирал меня, уверен, что над ней поколдовали на возвращение к материку. Я тихонько занял место посреди лодки. Меня окружили мракоборцы. Они серьёзно ожидали, что я прыгну в Северное море?       Поездка заняла больше часа. Прямо перед высадкой, я чувствую, как обереги спали. Мы остановили у маленького причала. Я поднялся, и охрана вытащила меня из лодки.       — Зачем делать это сейчас? — резко спросил я. — Вы знали о пророчестве ещё до моего рождения. Зачем освобождать меня сейчас? Вы же сказали, что пророчество само себя исполнит.       — Это сейчас не важно, Гарри, — Дамблдор одарил меня своей «доверься мне» улыбкой.       — То есть, оно никак не было связано с рейдом Реддла на «Нору», который стоил вам Римуса, Тонкс, старших Уизли и Билла вместе с дюжиной других членов Ордена? — небрежно спросил я.       Группа так резко остановилась, что я чуть не врезался в идущего впереди охранника.       — Откуда ты знаешь? — прорычал Бруствер. — Я три члена группы в этом рейде потерял!       — Томми смотрел издалека, — пожал я плечами. — Плюс, я слушал его отчёты о действиях, — я глянул прямо на Дамблдора. — Трое Лестрейнджей создали большую часть проблем, но Римус и Тонкс были убиты самим Снеггом.       — Ты был в связи с Томом, — почти прошептал Дамблдор.       — Ага, и я видел, как твоего «доверенного» мастера зелий погладили по головке за убийство моего последнего источника связи с моими родителями, и его жены.       Дамблдор повернулся и оглушил четырёх охранников, выводящих меня из Азкабана. Быстрое Забвение уберёт все воспоминания о лишней информации.       — Я уверен Северус просто воспользовался неудачными обстоятельствами, чтобы укрепить своё прикрытие. Теперь, можешь сказать мне о планах Волан-де-Морта?       — Сам же Реддл в этом рейде никого не потерял, — проигнорировал я его вопрос. — Так что, почему настоящий убийца не несёт ответственность?       Кингсли был готов убивать.       — Я обсужу это с профессором Снеггом, — заговорил Дамблдор отеческим тоном. — Теперь о твоей связи с Томом.       Да только я знаю, что это дискуссия ни к чему не приведёт. Интересно, что у Снегга есть на этого старикашку?       — Я знаю всё. И уверен, вы уже собрали все его безделушки? — Дамблдор выглядит шокированным упоминанием крестражей. Я решил выбить ещё немного почвы из-под ног. — Кста, хотите знать, как разрушить проклятие ЗОТИ?       Теперь старик не может скрыть выражение жажды знаний.       — Упс, посмотрите на время, — пробормотал я. — Пора пить чай!       Сказав это, я трансгрессировал прочь. Очень хотелось бы сейчас увидеть их рожи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.