ID работы: 14010489

Гарри Поттер, Часть Первая: Наёмник

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
384
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
384 Нравится 44 Отзывы 142 В сборник Скачать

Часть V — Сезон охоты

Настройки текста
Примечания:

            Часть V — Сезон охоты

      

«Никогда не прерывай своего врага, когда он совершает ошибку»,

Наполеон Бонапарт.

— ГПН —

      9 Августа 1999       Я готовился уничтожить одну из моих первых главных целей. Возможно, он не доберётся до Министерства прежде чем я буду готов убить Реддла. У меня есть гораздо лучшее место для его заточения на данный момент. Мне просто нужно подождать, пока он сядет поужинать. Ресторан небольшой, высококлассный, волшебный, с видом на Портсмутскую гавань. Очень уединённый и не то место, куда пошёл бы поесть мракоборец. Ресторан обслуживает богатых и связных. Другими словами, идеальное место для Чистокровного.       Я нашёл своего первого Пожирателя Смерти совершенно случайно. А он дал наводку сюда.       Тёмные Метки резонируют с определённой магической энергией, которая связывает их вместе. Связь заключается в том, как Томми вызывает своих рабов. Метка — это искажённое клеймо египетского раба, написанное на парселтанге. Покойный Билл Уизли или любой компетентный Разрушитель Проклятий смог бы удалить Метки, если бы говорил на парселтанге. Из-за магической связи их можно обнаружить с помощью магического детектора, настроенного на ту же магическую «частоту». Можете сравнивать с камертоном. Когда я посылаю сигнал, Метка «пеленгует» ответный сигнал. Это только даёт направление и представление о расстоянии.       Была поздняя ночь, и я пролетал по Косому Переулку в мантии-невидимке на новой «Молнии II», которую я купил у гоблинов ранее тем же днём. Я планировал попробовать детектор в Лютном Переулке, но заметил какую-то активность возле «Флориш и Блоттс», потому активировал его. Я не был слишком удивлён, получив ответный пеленг.       Что меня потрясло, так это личность Пожирателя Смерти.       Приземлившись на крыше, я посмотрел вниз через край. Я заметил четырёх мужчин, выгружающих что-то похожее на коробки с книгами из парящей тележки. Худощавый, учёного вида мужчина с пергаментом и пером наблюдал, как мужчины левитировали коробки в магазин. Я снова «пеленгнул» и решил, что Пожирателем Смерти был тот, у кого был пергамент.       Я подождал, пока никого не будет видно, и ударил его беспалочковыми заклинаниями немоты и призыва. Потрясённого волшебника вытянуло из здания. Я приветствовал его ударом в лицо. Пока он был удивлён, я наложил Связывающее заклинание и взял его палочку.       После того, как я наложил заклинание приватности, я снял заклинание немоты.       — Имя?       — Кто ты?! — спросил запаниковавший волшебник. — Ты не можешь этого сделать!       Взмахом палочки я срезал его рукав, открывая метку.       — Спрашиваю ещё раз. Кто такой?       — Ги-Гидеон Блотт! Моему отцу принадлежит половина компании «Флориш и Блоттс»!       — Давно ты Пожиратель Смерти?       — Я не... А-а-а-а-а! С тех пор, как он вернулся! Ма-Малфой завербовал меня! Это все, что я могу сказать! Арестуй меня!       — Почему тебя? — я приставил кончик палочки к задней части его левого колена. — Ещё раз. Почему Малфой завербовал тебя?       — Я не буду А-А-А-А-А! — одно слово заставило колено тёмного волшебника вывернуться наружу, разбрасывая кости и хрящи по всей крыше.       Я ему как бы невзначай сказал:       — У тебя ещё осталось одно колено. В прошлый раз, когда я проверял, больница Святого Мунго все ещё не могла исцелить этот вид повреждений или отрастить колено от этого конкретного тёмного проклятия. Это то, что случилось с ногой Грозного Глаза Грюма, — я выждал секунду и снова спросил: — Почему ты?       Блоттс застонал в агонии.       — Я дал ему имена всех, кто купил наборы для Грязнокровок!       — Что за наборы?       Ещё один стон.       — Такой набор объясняет проклятым грязнокровкам устройство волшебства и нашего мира! Они приходят в наш магазин каждое лето после получения писем и задают все свои глупые вопросы! Отец написал их, чтобы отвечать на них!       — Хм, у меня такого не было. Могло бы быть полезно, — пробормотал я, но потом вернул моё внимание к Блотту: — То есть, ты дал Пожирателям Смерти информацию, необходимую им для нападения на беззащитных студентов и их семьи? Ты сказал, тебя завербовал Малфой. Как с ним связаться? — Блотт отрицательно затряс головой. Я положил свою палочку за другое колено. — Раз, два, тр..       — Ладно, ладно! Он ходит в ресторан «Величие Мерлина» в Портсмуте! Каждый понедельник вечером! Он будет там! В Портсмуте! — я мог чувствовать его правдивость благодаря небольшому количеству Легилеменции, которую я могу использовать. К сожалению, у меня все ещё небольшой талант к магии Разума.       Я задал пару вопросов, чтобы убедиться, что он был единственным Пожирателем Смерти в книжном магазине. Оказывается, его отец — «любитель грязнокровок». Я узнал имена пары его друзей в масках. Маленькой магловской иглы, наполненной чистым кураре, достаточно, чтобы быстро и безболезненно остановить Пожирателю Смерти сердце. Я получил то, что мне было нужно, и ему больше не нужно было страдать. Я уронил ему на грудь серебряный серп, и его тело исчезло, когда активировался портал.              

— ГПН —

      Теперь я сидел на корточках в переулке позади «Величия Мерлина» под своей мантией, ожидая, когда Люциус Малфой закончит свою трапезу. После Блотта в Штаб-квартиру Ордена прибыли ещё трое дохлых Пожирателей Смерти. Пожиратели смерти начали формировать ячейки из четырёх или пяти членов. Теоретически только один владеет контактом за пределами своей ячейки. Контактом Блотта был Малфой, но он знал Пожирателя Смерти из другой ячейки. У Малфоя будет намного больше имён для меня.       Задняя дверь открылась, и элегантно одетый Люциус Малфой вышел в замусоренный переулок. Он расхаживал с важным видом, вертя свою трость с серебряным набалдашником. Я ожидал этого. Чего я не ожидал, так это молодого худого черноволосого подростка, который следовал за ним.       Меня это немного озадачило; этот паренёк при плохом освещении мог бы сойти за меня-третьекурсника.       Глаза мальчика были слегка остекленёнными, когда он с обожанием смотрел на волшебника, за которым он следил. Выражение лица указывало на то, что мальчик либо был влюблён, либо был накачан какими-то сильнодействующими зельями. Я ставил на зелья. Это усложнит задачу.       Остановившись посреди переулка, Малфой повернулся к следующему за ним мальчику.       — Вот, мальчик, возьми мою трость. Я трансгрессирую нас к себе домой, — говорил он своим обычным культурным, высокомерным тоном.       — Да, сэр, — говорит мальчик скучным голосом. — Тогда я смогу вас ублажить?       — Ты можешь попробовать, — усмехнулся Малфой в ответ.       Малфой окружил себя защитными щитами, так что быстрый удар одним заклинанием вряд ли свалит его с ног. Я не хочу, чтобы мальчик пострадал, поэтому моё первое оглушающее попало ему в плечо. Он тихо упал на землю.       Малфой развернулся и одним плавным движением вытащил свою палочку:       — Кто смеет мне мешать?!       — Я! — ответил я, выходя из тени. — Мальчик не имеет к этому никакого отношения, конченый псих.       — Поттер, — зарычал он. — Я знал, что это ты разрушил моё поместье! Ты убил моего единственного сына. Поскольку я не смог отомстить тебе, я сделал это с ними, — он указал на мальчика без сознания. Последствия очевидны и очень ненормальны. — Некоторые из них научились получать от этого удовольствие, — усмехнулся он. — Может быть, со временем ты тоже.       Резкое движение его палочки посылает фиолетовый свет, вспыхивающий мимо меня.       Моё заклинание сотрясения ударило землю, чуть не задев его щиты, посылая обломки в виде маленьких осколков асфальта в его ноги. Он зашипел от боли, когда я вырывал страницу из очередной пьесы Тёмного Лорда. Металлические мусорные баки, крышки и прочий хлам взлетели и забросали Малфоя. Одна крышка умудрилась разбить ему лицо.       — Абвра Кабавра! — заплетающимся языком заорал Малфой, указывая на меня своей палочкой, да без толку. Невилл бы оценил.       — Давай, хватай его! — крикнул я.       Как и следовало ожидать, Малфой обернулся, чтобы посмотреть, кто находится за ним. Я подошёл и ударил его по почкам. Пока он боролся с болью, я отнял его палочку.       — Жалкое зрелище, Люциус. Это трюк магловских школьников. Тебе действительно нужно смотреть больше фильмов.       Я наложил заклинание, связывающее тело, на блондина пожирателя. Пока он все ещё восстанавливал дыхание от удара, я достал из кармана магловскую пипетку. Спустя три попавших ему в рот капли я был готов допрашивать.       Через два часа я высадил несчастного мальчика у Святого Мунго. Он был мальчиком-маглом под империо. Целители вылечат его и сотрут из его памяти все воспоминания о магии и о том, что с ним произошло за последние шесть недель. К сожалению, для его предшественников было слишком поздно.       У меня появились новые планы на Малфоя.              

— ГПН —

             10 Августа 1999       Я потратил всю ночь и 5,000 галеонов, но результат того стоил.       Я вошёл в штаб-квартиру Ордена сразу после восьми утра. Это был первый раз, когда я был здесь после моей неудачной встречи с Дамблдором. Я наткнулся на ожидающее меня знакомое зрелище: Гермиона и Рон ссорящиеся за большим кухонным столом.       — Что же, это навевает воспоминания, — проговорил я, переступая порог.       — Гарри! —  откликнулся Рон в знак приветствия. — Ты вернулся!       — Очевидно, — сухо прокомментировал я.       Рон криво ухмыльнулся и начал возвращаться на место, когда Гермиона взорвалась.       — Гарри, ты не можешь просто ходить и убивать людей! У них есть права, и они должны быть осуждены. Если они виновны, их отправят в Азкабан! Ты не можете выступать в роли судьи, присяжных и палача!       — Не могу?       — Нет! Однозначно не можешь! Если бы не тот дурацкий контракт, на который ты заставил Министерство согласиться, ты был бы сейчас под арестом!       — А, то есть ты не можешь. В конце концов, по словам Дамблдора, я Тёмный, так? Кстати, ты узнала мою первую цель? — Гермиона, сжав губы от гнева, кивнула. — Ты знала, что он сделал для Реддла? — я продолжал рассказывать ей все подробности, когда она начинала зеленеть. — Сколько невинных погибло из-за информации, которую он передавал? Как это было не оправдано?       Неприятный, знакомый голос прерывает дальше в доме.       — Ах, Поттер. Все ещё считаешь себя выше правил.       Я злобно подавил желание на месте превратить ублюдка на составные атомов.       — Привет, Нюниус, — сказал я вежливым тоном с улыбкой. — А я вижу, ты вернулся после замены шампуня.       Снегг уставился на меня.       — Джентльмены, пожалуйста, — подал голос Дамблдор, входя в комнату. — Гарри, я очень разочарован тем, что ты убиваешь всех Пожирателей Смерти, которых ловишь. Совершенно очевидно, что они умерли после твоих допросов.       Я равнодушно пожал плечами.       — У меня есть на то причины, и я не убил всех, кого поймал. Малфой все ещё жив.       Это заставляет комнату взорваться.       — Ты поймал Люциуса? — спросил Снегг спрашивает требовательным, недоверчивым тоном. — Где он? Что ты с ним сделал?       Я просто скалился.       — Гарри, пожалуйста, ответь на вопросы профессора Снегга, — сказал Дамблдор тоном директора.       — Он жив прямо сейчас, — сказал я с ухмылкой, — но он, вероятно, желает обратного.       — Где он? — потребовала Гермиона. — Ты — частное лицо. Удерживать людей в плену незаконно. Ты должен передать его Министерству.       Я смотрел на свою бывшую лучшую подругу в притворном изумлении.       — Ух ты, ты действительно стала анальной приверженицей правил, — я на мгновение сделал паузу: — Хотя нет, ты всегда такой была, — я послал ей насмешливую ухмылку. — Дай угадаю, ты перешла на настоящую Тёмную сторону. Ты теперь адвокат Министерства, не так ли? — Рон начал смеяться, а Гермиона — багроветь.       — Малфой в настоящее время наслаждается своей собственной справедливостью. И нет, он не под моей стражей.       — Скажи нам, где он, ты, ничтожное отродье!       — Шёл б ты на три буквы, Снегг, — ответил я. — Надеешься, что сможешь «спасти» его и вернуть своему хозяину? — я бросил Дамби презрительную усмешку. — Все ради Общего Блага, чтобы создать себе прикрытие, конечно!       — Гарри, прошу. Профессор Снегг. Северус доказал свою преданность нашему делу гораздо больше, чем ты, и заслуживает твоего уважения.       — Серьёзно? — спросил я с усмешкой. На стол упала пачка бумаг. — Это копия разговора, который у меня был прошлой ночью с Малфоем. Я заставил его назвать имена всех Пожирателей Смерти, которых он знал, и каждого чиновника Министерства, который брал деньги, чтобы смотреть в другую сторону, включая вашего мальчика вон там.       Снегг стал бледнее обычного, когда Дамблдор схватил пакет со стола.       — Как ты это добыл?       — Сывороткой правды, легальным пером для диктовки и парой часов.       Гермиона, начав читать некоторые страницы, которые Дамблдор уже перевернул, стала бледной как полотно.       — Ты сказал это копия? Где оригинал? Есть ли ещё копии?       Я улыбнулся.       — Там, где надо, и да, — три пары обеспокоенных глаз посмотрели на меня. Судя по выступающим слезам на его лице, Рон выглядит готовым расхохотаться. — Копии получили ДМП, «Пророк» «Придира», «Ведьмин досуг», «ПлейМаг» и практически любое другое магическое СМИ, о котором я смог вспомнить, — с каждым изданием, которое я называл, их челюсти опускались все ниже.       — Гарри, — произнёс Дамби потрясённым голосом. — Это уничтожит Министерство! Здесь, должно быть, дюжина чиновников Министерства, названных Пожирателями Смерти!       — Шесть мракоборцев, три Невыразимца, два начальника отдела, девять бюрократов и уборщик, если быть точным, — поправил я его. — Держу пари, от уборщика было больше всего толку, — Рон фыркнул, когда компашке Дамблдора становится совсем плохо. — Ещё сорок были названы как получающие взятки. Малфой вёл очень хороший учёт, и рассказал мне, как их достать. С ним даже прокурор-недоучка может добиться обвинительного приговора, — я остановился на их шокированных физиономиях. Гермиона смотрела на меня, ожидая продолжения про прокурора. — Как ни странно, единственный факультет Хогвартса, не представленный там, — это Пуффендуйцы.       — Почему Гарри? Зачем ты это сделал? — вскликнул Дамби отчаянным тоном.       — Ты хотел, чтобы я покончил с этим как можно скорее, старик. Я именно этим и занимаюсь.       — Думаешь, это привлечёт Тёмного Лорда? — усмехнулся Снегг.       — Нет, просто уберёт часть его Пожирателей Смерти с дороги и устранит влияние остальных.       — А потом что, Гарри? — тихо спросил Дамби.       — Это я пока что оставлю при себе. Ты можешь доверять Нюниусу, но я — нет, и я не знаю, кому ещё вы могли бы рассказать.       — Гарри, я вынужден настаивать...       — Настаивай сколько хочешь. Теперь мне нужны мои чеки за трёх Пожирателей Смерти, которые я уже доставил, — я сделал паузу на секунду и добавил: — Следовало бы добавить плату за использование моей информации для поимки Пожирателей Смерти, но, думаю, уже слишком поздно.       Гермиона с неодобрительным взглядом протянула через стол три чека. Интересно, была бы Гермиона мини-Перси всю школу, если бы мы с Роном не влияли на неё?       — Большое вам спасибо, — я положил чеки в карман, не глядя на них, и отступил к двери.       Рон подошёл ко мне с протянутой рукой.       — Гарри, было здорово снова тебя увидеть. Если тебе понадобится какая-либо помощь, дайте мне знать.       Я пожал ему руку.       — Я буду иметь это в виду.       С этими словами я выскальзываю за дверь. Я трансгрессировал к Святому Мунго и проверил наличие отслеживающих чар (нашёл три). Я опустил взгляд на бумажку, которую мне подсунул Рон. Там говорилось: «Нора в 22:00. Завтра». Интересно. Я перевоплотился, чтобы вернуться в номер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.