ID работы: 14010489

Гарри Поттер, Часть Первая: Наёмник

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
384
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
384 Нравится 44 Отзывы 142 В сборник Скачать

Часть VIII — Тауэр

Настройки текста
Примечания:

      Часть VIII – Тауэр

      «Он один из тех людей, которых смерть значительно улучшила бы», Х. Х. Манро (Саки)

      13 Августа 1999       — Они идут, сэр Гарри.       Я глянул вниз на своих «разведчиков»». Любой, кто утверждает, что Визжащая Хижина является самым посещаемым местом с привидениями в Англии, никогда не посещал Лондонский Тауэр. Короли, королевы, принцы, изгои; они все здесь.       Я благодарно кивнул призраку маленького мальчика передо мной.       — Благодарю вас, ваше высочество. Сколько их там?       — Я насчитал всего двенадцать, сэр Гарри, — ответил призрак принца Эдварда V. — Они плывут на лодке через Врата Предателя.       — Сэр Гарри, они действительно страшные и ведут себя так, как будто ожидают нападения, — заговорил призрак младшего брата Эдварда, Ричард.       Хотел бы я, чтобы Маховик Времени позволил мне вернуться в 1480-е годы и предотвратить смерть этих двух малышей. Я не знал, что различные магловские благородные линии иногда вступали в брак с волшебным миром. По-видимому, это включает в себя род Йорков, Эдвард был студентом Хогвартса во время его казни за то, что он был сыном проигравшего в борьбе за власть. Ричард ждал, когда ему исполнится одиннадцать, чтобы пойти в школу.       — Будь осторожен, родич, — сказал Эдвард с лёгкой улыбкой. — Мы бы не хотели, чтобы ты присоединился к нам здесь навсегда.       Он имел ввиду, что мать Принцев Башни была двоюродной сестрой Поттеров своего времени по материнской линии. Мне действительно нужно узнать немного семейной истории.       — Буду, мой принц.       Два мальчика-призрака смеясь убежали. Они рассматривали грядущую битву как гигантскую игру. Думаю, после более чем пятисот лет сегодняшний вечер покажется приятным перерывом в рутине.       — Они хорошие юноши, — сказал другой призрак.       Я глянул на Фокса.       — Уверены, что это сработает?       — Должно, — рассмеялся призрак Гая Фокса. — Но в последний раз, когда я пытался что-то взорвать, получилось не слишком хорошо!       Он мог бы хотя бы попытаться меня поддержать.       Тауэр был готов уничтожить любых нападающих.              

— ГПН —

             Я поставил на то, что Снегг побежал к Реддлу с новостями о том, где держат Малфоя.       Магловская стража не была проблемой. Добби принёс сильное снотворное, чтобы они крепко проспали всю ночь, но проснулись с воспоминанием, что они отстояли свои смены, и ночь прошла без каких-либо интересных сообщений. Это был жидкий Конфундус, смешанный с сонным зельем. Замечательный материал. Пара капель за ужином — и отбой. А утром встанут, как ни в чём не бывало.       Я никогда раньше не был в Тауре, поэтому одна вещь, касающаяся призраков, о которой я забыл. На них везде остались следы крови! Половина Безголовых Охотников должна сделать эту Башню своим домом. Когда стража уснула, призрак прибыл для расследования. Я столкнулся с более чем дюжиной призраков, включая королеву Анну Болейн, Гая Фокса и Принцев Тауэра.       Я в жизни не говорил так быстро. У меня было мало времени, но призраки могли помешать моим планам. Попробуй объяснить им Томми и его целователей подола плюс моё участие за пять минут или меньше. Это непросто.       Принц Эдвард пришёл в восторг, когда я упомянул, что я Поттер. Его двоюродный брат, Альфред Поттер, был на год старше его в Хогвартсе. После этого он настоял на том, чтобы называть меня сэром Гарри, как называли Поттеров его времени.       — Если ты хоть в чем-то похож на Альфреда, тебе нужен титул, чтобы выпутаться из неприятностей, — дерзко заявил принц-призрак. — Этот мальчик мог найти неприятности во сне! Ты когда-нибудь задумывался, как этот проход за статуей рухнул? И держу пари, у тебя те же волосы! — Ричард хихикнул и кивнул. Я думаю, что волосы Поттера — не единственное, что порождает правду.       К моему удивлению, призрак королевы Анны взял на себя ответственность за остальных призраков. За считанные минуты она организовала их и отправила в путь. Она была яркой, очаровательной и натуральной лисой. Генри, должно быть, был полным мерзавцем, раз отверг её.       Так я оказался рядом с одним из самых известных заговорщиков в британской истории. Есть что-то поэтическое в призраке Гая Фокса, тёзке феникса Дамблдора, помогающего мне готовиться к прибытию Пожирателей Смерти. Оказывается, старый солдат был Сквибом из ныне потерянной Чистокровной семьи, отданным магловской семье для воспитания как своего собственного ребёнка       

— ГПН —

             Пожиратели смерти с мягким толчком подтащили свою маленькую лодку к причалу внутри Врат Предателя. Волшебная лодка не издавала ни звука, кроме звука воды, которую отталкивали. Лодка даже не успела полностью остановиться, как первые Пожиратели Смерти выпрыгнули на причал с палочками наготове.       Большинство Пожирателей Смерти сражаются поодиночке, без какой-либо реальной командной работы. Они полагаются на страх и Непростительные, чтобы пройти через любую битву. Смертельное проклятие устраняет большую часть преимущества превосходящего бойца. Без щитов можно уклоняться не так долго, прежде чем получить одно. И один раз — это все, что нужно этому проклятому заклинанию.       Эти же Пожиратели Смерти двигались как единое целое, больше походя на магловских коммандос.       Пожиратели смерти начали отходить от причала и спускаться по тропинке, используемой туристами, к внутренней части территории Башни, когда перед ними появился призрак Гая Фокса.       Гай величественно поклонился Пожирателям Смерти. Поднявшись, он гордо провозгласил,       — Помню не зря пятый день ноября       И заговор пороховой.       Не вижу причин измену забыть,       Всегда она будет со мной.       Когда он закончил, я прошептал на парселтанге пароль.       Серия взрывов низвергнулась из высотой в метр световых столбов, выстилающих путь, по которому шли Пожиратели Смерти. Каждый прочный деревянный столб был начинён магловской взрывчаткой, которую я позаимствовал на британской военной базе. Посты были придуманы и добавлены для сегодняшнего сюрприза.       Узкий проход был заполнен взрывами, когда деревянные столбы сдетонировали, посылая щепки, некоторые длиной до фута, в гущу Пожирателей Смерти.       — Будь я проклят, если это не прошло лучше, чем в прошлый раз! — Гай взволнованно прокомментировал, когда появился рядом со мной. — Я не мог придумать ничего рифмованного с 13 августа, — признался он с широкой улыбкой. Странно то, что его улыбка такая же, как у этих дурацких масок.       Я проигнорировал его, выйдя с палочкой на открытое место.       Мне не нужно беспокоиться. Четверо Пожирателей Смерти определённо трупы. Остальные ранены и оглушены.       — Акцио палочки! — одиннадцать палочек прыгнули в мою руку. Полагаю, что взрыв уничтожил чью-то.       Я призывал их маски, чтобы взглянуть на их лица. Бинго! Оба Лестрейнджа и Макнейр одним махом! 75,000 галеонов — неплохая сумма за ночную работу. Жаль, что Питера тоже здесь нет. Это действительно сделало бы мою ночь.       Десять минут спустя, и я превратил всех в кукол с моей меткой на лбу. Пара Репаро устранили повреждения от взрыва, а их лодка оказалась спрятана у меня в кармане. Я оглянулся, чтобы убедиться, что никаких следов потасовки не осталось.       — Вы хорошо работаете, сэр Гарри, — призрак королевы Анны стоял у меня за спиной.       — Благодарю, ваше величество, но я на самом деле не рыцарь.       Она царственным взмахом руки отмахнулась от этого вопроса.       — Чушь. Принц Эдвард сказал, что рыцарь, значит рыцарь. В конце концов, с истинным благородством не рождаются, его заслуживают. Призраки Хогвартса держали нас в курсе происходящих там событий, и мы слышали вашу историю. Тот, кого вы называете Кровавым Бароном, был у нас на службе при жизни. Он был свидетелем вашей битвы с молодыми Темными волшебниками, и мы доверяем его рассказу о битве. Мы, мёртвые, не можем вмешиваться в события живых, — объяснила призрак. — Но мы многое видим. За защиту нашего дома Мы позволим тебе это. Загляни в место захоронения, куда вернулся Злодей.       Я удивлённо смотрел на королеву призраков. Она, очевидно, имела в виду Литтл-Хэлгтон. Малфой не мог сказать мне, где у Томми была его главная штаб-квартира. ДМП предположительно исследовал эту область после моего пятого курса (после того, как Фадж признал, что Реддл вернулся) и ничего не нашёл.       Я решил не указывать, что причина, по которой Пожиратели Смерти пришли сюда, была моей приманкой, и сказал:       — Благодарю, ваше Величество. Я загляну туда.       Лёгкая улыбка изогнула губы королевы призраков. Она протянула руку и ткнула меня в грудь шокирующе твёрдым пальчиком.       — Я называю нашим домом не Тауэр, шалунишка, а скорее весь наш остров.       Я чувствую, как моё лицо начинает краснеть, когда она весело рассмеялась и исчезла из поля зрения.       Дерзкие призраки. Как она узнала, о чём я думал?       

— ГПН —

             16 Августа 1999       Я отправил свою последнюю партию фигурок в ДМП через почтовую сову. Я приложил записку, в которой говорилось, что, если мои деньги не будут доставлены Рону, я буду считать контракт недействительным. На самом деле мне не нужны были деньги, но я не хотел, чтобы ублюдки думали, что я уберу их бардак бесплатно.       Я решил провести день, работая над своей лодкой.       В тот день, когда я купил лодку, янки, стоявшие на соседнем стапеле, сказали мне, что BOAT — это аббревиатура от «Bring Out Another Thousand», и что определение лодки — это дыра в воде, в которую бросают деньги. Я очень быстро понял, что он прав. На лодке всегда есть что-то, над чем нужно поработать, даже на лодке с магической помощью. Я обнаружил, что это очень расслабляет. Вроде работы в саду Дурслей без назойливой гарпии, жалующейся на то, что я причиняю вред её розам.       Я потратил два дня на то, чтобы натереть корпус воском, подправить тик и совсем раскрутить. Я взял лодку один раз, чтобы исследовать окрестности. Между боями, призраками и просто возвращением в Англию я действительно скучал по своей островной жизни.       Я сидел в кокпите своей лодки с пинтой и читал «Ежедневный пророк». Прямо сейчас солнце садилось над Темзой, и на этот раз можно увидеть его. Благодаря всему тому, что витает в воздухе, закат имел очень красивый оттенок красного. На некоторых лодках в такелаж вмонтированы поддельные совы, чтобы отпугивать других птиц от посадки там. Готов побиться об заклад, я единственный на Темзе, у кого на мачте дремлет настоящая Полярная Сова.       Я взял газету и начинаю просматривать истории во второй раз. Трудно сказать, кто сейчас больше облажался: Министерство или Пожиратели Смерти. И все из-за маленького старого меня.       На мальчиков и девочек Томми нападают всякий раз, когда они высовывают свои скользкие головы из укрытия. Мракоборцы или собственные соседи захватили пятнадцать Пожирателей Смерти с момента публикации «Признания» Малфоя, и каждый получатель взятки накануне заболел. По-видимому, им потребовалась всего пара неприятных инцидентов в Косом переулке, чтобы решить, что благоразумие — лучшая часть доблести.       Самое время стаду продрать глаза.       Министерство облажалось по той же причине. «Признание» сильно ударило по ним. Они пытались сделать так, чтобы я использовал список Малфоя в качестве атаки, чтобы подорвать Министерство. Можно подумать я бы опустился так низко.       Хватит ржать. Я серьёзно.       Ладно, может и опустился бы. Но мы-то знаем, что список был настоящим, если бы я собирался подделать его, я бы включил имя Перси просто по приколу.       К сожалению для них, публика на это не повелась. «Пророк» полон редакционных статей, призывающих к новым выборам в Визенгамот и расследованиям в министерских департаментах. Министерство обвиняет меня в госизмене, используя «ложь и инсинуации против честных граждан, чтобы ослабить законное правительство волшебной Британии».       Цитата не была атрибутирована, но она определённо звучит как Перси.       Я с отвращением выкинул газету и смотрел, как солнце заканчивает своё приличное время, допивая остатки своей пинты. Может быть, вернуться в Лондон и посмотреть, работает ли Дафна снова в том баре.       Хм, прозвучало как-то не совсем правильно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.