ID работы: 14015049

The Sweetest Boy

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

-2-

Настройки текста
Луи совсем забыл о походе в туалет и просто смотрел на «Изумруда» так долго, как только мог. Луи думал только об этих глазах и о том, как от его голоса по спине побежали мурашки. — Луи! На что ты смотришь?! — крикнул Лиам, перекрикивая клубную музыку. В тусклом освещении Лиам не смог хорошо рассмотреть неуклюжего танцора. Но поскольку Луи был так близко к его лицу, он видел всё. Луи повернулся, чтобы посмотреть на Лиама, как только Гарри исчез из виду. — Ты видел его? — спросил Луи у Лиама. — Того стриптизёра? Нет, не очень. Но он испортил твою выпивку, надо взять другую, — говорит Лиам и тянет его в сторону туалета. Луи следует за ним, качая головой от беспечности Лиама. Как только они вошли в уборную, там стало тише, и зазвучала слабая музыка. Кроме них, никого не было. — Нет, Лиам, ты его видел? Он был здесь самым красивым… и таким знакомым, — рассуждает Луи, направляясь к писсуару. Лиам смеётся и прислоняется к стене, пока Луи занимается своими делами. — Если он тебе нравится, тогда пригласи его на приватный танец на свой день рождения. А может, и в задницу. Тебе нужно это дерьмо, — смеётся Лиам. Луи закончил и подошёл к раковине, бросив взгляд на Лиама. — Ты ведёшь себя так, словно прошли годы или что-то в этом роде. Мне больше не нравится перепихиваться. Я хочу чего-то значимого, понимаешь? Лиам покачал головой, глядя на то, как Луи теряет мужественность. — Нет. Где тот Луи, которого я знал раньше? К тому же, у тебя уже полгода не было задницы. — Мне не нужна задница, Лиам. Если бы я хотел, я мог бы её получить. Но я решил этого не делать. С учётом сказанного, давай вернёмся и найдём Найла, — пробормотал Луи и вышел из туалета, немного разочарованный настойчивостью Лиама. Они протиснулись сквозь потную толпу, чтобы попытаться найти своего друга. По пути Луи снова заметил великолепного мужчину. Луи остановился, и Лиам врезался в него. — Какого чёрта, Луи? — спросил Лиам и, заметив, что Луи на что-то смотрит, он проследил за его взглядом и увидел человека, о котором Луи говорил ранее. Они смотрят, как бесконечные ноги Гарри помогают его торсу двигаться под музыку. Его крошечные розовые стринги вызывают у всех желание посмотреть, что под ними. Он дразнит всех, играя с подолом своих трусиков. Он покачивает бёдрами и поворачивается, выставляя напоказ свою маленькую идеальную задницу. Наклоняется, дотрагиваясь до неё, заставляя мужчин пускать слюни и разбрасываться чаевыми. Он снова поднимается и улыбается, продолжая соблазнительно танцевать. Его татуировки дополняли его тело, и он, несомненно, был в центре внимания. — Это он, — шепчет Луи, а Лиам уже и сам потерялся от этого зрелища. Лиам смотрит на Луи и ухмыляется. Луи оборачивается, чтобы снова посмотреть на Гарри, и снова погружается в свои мысли. Не подозревая об исчезновении Лиама. Гарри уходит готовиться к специальному шоу в канун Рождества, и как только его не стало, Луи почувствовал грусть. Луи поискал в ближайшей толпе своих друзей и нигде не смог их найти. «Это так на них похоже вот так исчезать», — подумал Луи. Он вернулся к их кабинке и заказал ещё выпивки, на ходу доставая телефон. Через 15 минут Луи начал выходить из себя. — «Где эти ублюдки?» — внутренне застонал Луи. Он пытался звонить и писать им, но всё осталось без ответа. — «У меня день рождения, а они оставляют меня одного. Мило, чертовски мило». — Луи огляделся по сторонам, чувствуя себя одиноким в толпе пьяных людей.

•••

— Надеюсь, вы, ребята, наслаждаетесь праздником. Потому что сегодня у нас есть для вас угощение. Ваши любимые танцовщики подготовили сексуальное рождественское представление, — говорит диджей в микрофон, и все хлопают и аплодируют. — Правильно, вот и Черри, — прозвучало первое имя, и на сцену выходит симпатичный мужчина, вытягиваясь в позу. Все громко приветствуют его, когда он позирует на сцене, одетый в сексуальный рождественский наряд — короткую красную юбку с белыми рюшами по низу, чёрные туфли на высоком каблуке и топлесс. Остальные были объявлены с таким же вступлением. — Блю, Эссенс, Рэйвен и… — долгая пауза, аплодисменты стихают. — Изумруд! — крикнул он, заставив зал ахнуть. Из-за красного занавеса позади них вышел Гарри, его походка была культовой сама по себе. Его наряд отличался от всех остальных, ведь он самый популярный. На нём были красные трусики с пушистой белой полоской сверху, белые пуховички на сосках и рождественские ушки зайчика в волосах, а серебряные туфли сверкали так ярко, что можно было ослепнуть. Он очень широко улыбается, отчего на его лице появляются ямочки, и только в это время он чувствует себя на вершине мира, как будто он может всё. Может быть, это потому, что люди действительно хотят видеть его здесь, а может быть, из-за наркотиков, которые он сейчас принимает. В любом случае, он готов к этому. При виде Луи у него чуть не перехватило дыхание. Когда он улыбнулся, его снова охватило чувство дежавю. Заиграла песня Santa baby Арианы Гранде, и в тот момент, когда Луи уже собирался понять, откуда он его знает, Лиам и Найл набросились на него, до смерти напугав Луи. — Господи! Где, чёрт возьми, вы были?! — кричит на них Луи. — О, — восклицает Найл, отступая назад. — Похоже, кто-то немного разозлился. — Он прикрывает рот рукой, чтобы шепнуть Лиаму, но Луи всё равно слышит его. — Да, я злюсь! Потому что вы, ублюдки, просто исчезли и оставили меня одного! — толкает их Луи. — Успокойся, Луи, — говорит его сестра, появляясь из-за спины Лиама и закатывая свои идеальные дымчатые глаза. — Лотти?! Что ты здесь делаешь?! — В этот момент он был в полном замешательстве. — Лиам пригласил меня, и я хотела быть с братом в его день рождения, разве это так плохо? — Лотти обнимает его, и Луи с лёгкой улыбкой обнимает её в ответ. — К тому же… Я хотела посмотреть, как тебе станцуют приватный танец, — смеётся она, а Луи делает растерянный вид. В этот момент музыка останавливается, Луи поворачивается к сцене и видит, что танцоры на сцене тоже прекращают танцевать. Гарри подходит и берёт у охраны микрофон. — Итак, здесь, в Pink Lingerie, мы любим праздновать дни рождения. Но если у вас день рождения в канун Рождества, то вы получаете ещё большее особое отношение, — заговорил Гарри под аплодисменты, запыхавшись от только что проделанной им рутины. Луи понял, что должно произойти, и он сейчас обделается. — Что вы сделали, ребята? — спросил Луи у своих друзей, и они просто начали смеяться. — Ты сказал, что он тебе нравится, поэтому я купил его для тебя, — ответил Лиам, и прежде чем Луи успел ответить, Гарри начал говорить дальше. — Итак, кто сегодня счастливчик? — обратился с вопросом Гарри, когда рядом с ним поставили стул. — Луи? Луи Томлинсон, где ты, детка? — мурлычет Гарри. — О боже… — Луи застонал от дискомфорта, когда его друзья и сестра начали радостно кричать и показывать на Луи. Гарри не мог видеть Луи, но он слышал крики, доносившиеся с того места, где он стоял, и поэтому знал, что тот был там. — Давай, не стесняйся, именинник, — смеётся Гарри. — Мы знаем, что ты там. — Я провожу тебя, — говорит Лотти и начинает тянуть его к сцене. Луи сопротивлялся, пытаясь вырваться. Но все в клубе начали аплодировать его имени, и он решил покончить с этим танцем на коленях. Он хочет этого, но танцовщик заставляет его нервничать. Гарри стоит на сцене, положив руки на бёдра, и ждёт. Ему уже всё надоело, и он просто хотел, чтобы его смена закончилась и он мог пойти домой. Лотти тащит Луи к лестнице, и Луи видит длинные ноги Гарри, и Гарри, наконец, видит лицо безликого человека. Гарри сразу же вспоминает их предыдущую встречу. Гарри находит его чрезвычайно красивым, но затем напоминает себе, что это всего лишь ещё один отвратительный мужик, желающий заполучить его тело. Лицо Гарри опечалилось, когда он увидел, как Луи выводят на сцену. Но чего он ожидал? Что Луи действительно захочет чего-то, кроме его тела? Всё правильно. Гарри делает сексуальное непроницаемое лицо и протягивает Луи руку. Луи поднимается по лестнице, не сводя глаз с красивого лица Гарри. Видя его, он почти возвращается… к воспоминаниям? Луи берёт Гарри за руку и подходит к нему вплотную. Гарри возвышается над ним, он направляет Луи к стулу, чтобы тот сел, и ухмыляется так, что у Луи внутри всё слабеет. Звучит Birthday Кэти Перри, и Луи начинает нервничать, а Гарри, напротив, всё равно, он делает это каждый день. Гарри начал танцевать вокруг Луи, не забывая обдавать своим горячим дыханием шею Луи. Гарри встал позади Луи и провёл руками по его торсу, прислонив свою голову к его голове. Луи закрыл глаза, представляя себе Гарри и его самого в другой обстановке. Гарри обошёл Луи и положил свою задницу прямо на член Луи, отчего Луи вздрогнул. Гарри слегка покачивает задницей и полностью откидывается на Луи, его голова снова оказывается рядом с Луи. Гарри продолжает двигать бёдрами по кругу, и Луи воспользовался этой возможностью, чтобы ещё раз обратиться к стриптизёру. — Мы снова встретились, — говорит Луи тихим тоном, чувствуя руку Гарри на своём затылке. — Встречаемся, — отвечает Гарри, открывая глаза, чтобы встретиться взглядом с Луи. Яркий свет сцены заставляет их глаза светиться друг в друге. — Почему мне кажется, что я тебя знаю? — спрашивает Луи, глядя ему в глаза. Гарри тут же отворачивается, садясь. Он подпрыгивает на промежности Луи, когда тот оглядывается. Он встаёт лицом к нему и наклоняется, положив по одной руке по бокам от него. Они снова оказались лицом к лицу. — Нет, — наконец отвечает Гарри после долгой паузы. Его глаза были яростными и холодными. Гарри встаёт и отходит назад, он поворачивается, чтобы открыть Луи потрясающий вид на свой зад. Он соблазнительно двигается в такт, доставляя удовольствие зрителям. Гарри оглядывается и подмигивает, а затем хватает себя за задницу. Луи как бы отключился, как будто ничего не существовало, кроме Гарри, и как бы он ни пытался избавиться от мысли, что знает его, он не мог. Луи действительно сосредоточился на его лице, теле, на том, как он двигается, на том, как он улыбается, на его улыбке, на всём. И тут его осенило. — Гарри, — шепчет Луи про себя, не слыша никого другого. Он шокирует себя, вспоминая свою одержимость им в старших классах. — Боже мой, что случилось? Луи вспоминает всё. Это просто обрушилось на него, как грузовик. И его голова стала переполнена мыслями и вопросами. Ведь это не может быть Гарри Стайлс, идеальный, чистый человек из старшей школы. Но это был он.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.