ID работы: 14015049

The Sweetest Boy

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 156 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

-12-

Настройки текста
— Блейз, пожалуйста, послушай?! — пытается умолять Гарри, прежде чем получает пощёчину прямо по лицу. — Послушай, что?! Всё, что ты делал — это разгуливал здесь, раздавая всем бесплатно задницу! Они платят! Тот, кого ты трахаешь, должен платить! — Блейз был вне себя, узнав, что Гарри трахался с Луи и не работал. В смысле, продавал себя за деньги. Прошло две недели, и всё, что Гарри делал — это проводил их с Луи у него дома, делая всё, чего желали их сердца. Гарри никогда не был так счастлив. Но, конечно, когда Блейз ходил повсюду, пытаясь найти его, он слышал шепотки и сплетни о нём и Луи. Потому что всем всегда было так интересно, кто трахал Гарри. Но сам факт, что Гарри никогда по-настоящему не видели с одним и тем же человеком раз за разом, был всем понятен. Блейз ворвался к нему на работу в Pink Lingerie и буквально вытащил его оттуда за волосы. Никто ничего не предпринял, потому что на самом деле всем было всё равно. Что касается Луи, то он действительно отвлёкся от своей работы. Новое повышение означало, что он должен был работать в десять раз усерднее. Но всё, о чём он мог думать, — это уйти с работы и быть с Гарри. Многие, вероятно, сказали бы, что Гарри ему не подходит, и возможно, они правы, но Луи было бы наплевать. Учитывая всё то количество †(•̪●)†, которое Луи употребляет в последнее время, это действительно портит его внешность. Люди определённо начинают это замечать, но никто ничего не говорит. Гарри снова становится убежищем и навязчивой идеей Луи. Они не могут насытиться друг другом, и Луи также не может насытиться своей новой тёмной стороной. Его двойная жизнь. Наркотики, секс, выпивка, наркотики, оргии, выпивка, курение, секс, наркотики и всё повторяется. Вот до чего доходили его ночи. Как будто Гарри извлёк из него что-то, о чём он никогда не думал. Его «друзья» держались от него на расстоянии с тех пор, как Гарри избил Лиама. Найл вроде как просто следовал за Лиамом и отстранился от Луи. Он определённо видит перемену в Луи, которая ему не нравится. Луи, казалось, даже не беспокоился о потере своих друзей из-за Гарри. Найл не согласен с тем, что сделал Лиам, но он также начинает видеть, что Гарри меняет Луи. Луи сидел в своём новом офисе, едва способный сосредоточиться на лежащих перед ним документах и с трудом отправляя электронные письма, которые следовало отправить давным-давно. Он почти не спал неделями и чувствовал, что медленно теряет сознание. Луи вздохнул и поднял с пола свою бутылку с водой, его рука неудержимо дрожала, отчего вода плескалась внутри, и медленно сделал глоток. Это было действительно непросто. Повернувшись на стуле, он сглотнул и провёл языком по боковой стенке рта, но остановился, когда почувствовал что-то странное у себя во рту. Он снова провёл языком по этому месту, ощутив лёгкое жжение. Луи сунул дрожащий палец в рот и нащупал рану. Она была похожа на волдырь или язву. Он вынул палец изо рта и решил проигнорировать это. В этот момент раздался тихий стук в его дверь. Луи смотрит в сторону двери, но ничего не говорит. — Луи, это Найл. — Он услышал мягкий ирландский акцент своего друга через дверь. Луи не разговаривал с Найлом около недели, и его задело, что тот дистанцируется от него. — О… Э-э, заходи, — отвечает Луи. Найл открывает дверь и заглядывает внутрь. Он был ошеломлён тем, как Луи выглядел. Бледный, потный, просто в беспорядке. Найл прошёл внутрь и сел напротив него за стол. — Л-Луи. Что он с тобой сделал? — В шоке спрашивает Найл. Луи был немного озадачен этим вопросом. — Что ты имеешь в виду? — Гарри, — шепчет Найл. — Что он с тобой сделал? Ты ужасно выглядишь, Луи. — Ты пришёл сюда, чтобы оскорбить меня? После того, как ты игнорировал меня всё это время, это то, что ты хочешь сказать? — Луи огрызается в ответ, заставляя Найла покачать головой. — Тебе нужно было побыть одному после того, что случилось. — Нет, ты был нужен мне. Но всё в порядке. Гарри заставил меня почувствовать себя лучше. — Неужели? Правда, посмотри на себя. Что ты с ним делал? Тебя засасывает в его маленький мирок? — Найл говорит шёпотом, не желая, чтобы их услышал кто-нибудь за дверью. — Маленький мирок? Может, расслабишься? Я в порядке, хорошо? Лучше, чем я был долгое время. Он делает меня счастливым, — говорит Луи, берёт бумаги, лежащие перед ним и откладывает их на край стола. Найл сразу заметил его дрожащие руки. После нескольких секунд размышлений всё стало ясно. Пот, бледность, дрожь. — Ты принимаешь наркотики, Луи? — выпаливает Найл, заставляя Луи буквально подпрыгнуть. — Что? — Это было всё, что Луи мог спросить. — Ты употребляешь наркотики? Это то, что ты делаешь с Гарри? Ловишь кайф? — Нет… — Теперь ты зависим и не можешь остановиться. Вот и всё, не так ли? — продолжает Найл. — Нет… — Так вот почему ты был весь на взводе последние несколько недель? Потому что он превращает тебя в одного из них? — давит Найл, наклоняясь всё больше и больше вперёд с каждым предложением. Его взгляд жёсткий и холодный. — Заткнись нахуй! — выплёвывает Луи. — Ты ничего не знаешь о наших отношениях. — Отношения? — Найл горько смеётся. — Ты думаешь, ему на самом деле не насрать на тебя? — Да, ему не насрать на меня. — Хa! Ладно, значит, давать тебе наркотики и трахать тебя — это не всё равно? Тогда мы с Лиамом, должно быть, поступали неправильно, — резко говорит Найл, желая донести свою точку зрения. — Лиам — ублюдок. Ублюдок, который пытался поиметь то, что принадлежит мне. Если бы Гарри было всё равно, он бы позволил ему трахнуть себя. — Ага, так это всё, что нужно, чтобы одурачить тебя? Ты, очевидно, ослеплён своим школьным возлюбленным. Но когда ты вернёшься к реальности, дай мне знать! — рычит Найл и выбегает из комнаты, оставляя Луи сидеть на месте. Ему всё равно. Его действительно должно волновать, что Найл думает и слушать, что он говорит. Но всё, о чём он мог думать — это о том, как Гарри справляется со всем этим. Луи лезет в свой закрытый ящик и достаёт пакетики с †(•̪●)†, которые Гарри дал ему вчера. На всякий раз, когда тебе грустно или когда ты скучаешь по мне. Он слышит голос Гарри, звучащий в его голове. И прямо сейчас он чувствует и то и другое. Он открывает пакетик и высыпает его на пустую часть своего стола. — К чёрту реальность! — говорит Луи и нюхает †(•̪●)†, уже чувствуя себя лучше. И всё это в то время, когда Гарри трахался за деньги.

•••

Гарри заботится о Луи, правда. Гарри нравится, каким открытым он делает его, как он готов попробовать с ним всё. Как он может справиться с его сумасшедшими сексуальными потребностями, как он обращается с ним, как с королевой. Но Гарри никогда не мог долго довольствоваться одним членом. Он всё ещё хочет Луи больше всего на свете. Но он не привык быть «верным» или «моногамным». Поэтому Люк и Эштон имеют его в их комнате. Знает ли он, что облажался? Конечно. Волнует ли его это? Не так сильно, как следовало бы. Гарри не привык беспокоиться о том, с кем или сколькими людьми он спит. Вот почему у него такая отвратительная репутация. У него были ужасные последние пару дней, когда он принимал члены незнакомых мужчин, которых он никогда раньше не видел. Но ему пришлось навёрстывать упущенные недели из-за резвости с Луи. За эти несколько дней Гарри переспал со столькими парнями, и из-за этого он избегает Луи. Он не хочет смотреть ему в глаза после того, как стал шлюхой за деньги. И когда Гарри чувствует себя отвратительно и подавленно, ему хочется трахаться и принимать как можно больше наркотиков, чтобы забыться. Вот что он делает, пока двое его близких друзей втрахивают его в матрас. Луи, с другой стороны, пробовал всё, чтобы связаться с Гарри, с самого начала не понимая, почему тот вообще ушёл из его дома. Гарри принёс к нему домой кое-какие вещи, и Луи освободил для него место. Даже выделил ему собственный ящик в своей квартире. Его туфли стоят у двери. Луи смотрит на них, гадая, когда Гарри вернётся. Он не отвечал на звонки. Он не хочет появляться на своей работе, но, возможно, ему придётся. Но он так и не появился. Он просто провёл время в одиночестве. С †(•̪●)†, который оставил Гарри.

•••

Лиам и Найл сидели в баре на следующих выходных, на этот раз без Луи. Им было грустно об этом думать, но Луи сам не свой. Они заказали напитки в переполненном баре, чувствуя, что напиться — это как раз то, что им нужно после долгой рабочей недели. — Чёрт, мне это было нужно, — говорит Найл, сделав глоток и поставив стакан. Лиам хмыкает в знак согласия, затем делает глоток сам. — Да, это была долгая неделя. — Лиам смотрит на стол, погружаясь в размышления обо всём на свете. Найл смотрит на исчезающие синяки Лиама и порезанную губу и сразу же думает о Луи. Он не говорил с Лиамом о Луи, потому что в данный момент это деликатная тема. Но он считает, что поскольку в организме у них обоих есть алкоголь, это было бы намного проще. — Ты в порядке? — тихо спрашивает Найл. Лиам смотрит в встревоженные глаза Найла. — Да, — неуверенно ответил Лиам. — Не лги, Лиам. Я знаю, что ситуация с Луи… — Мы можем не говорить об этом? — огрызается Лиам. — Нет, это не работает. И тебе, очевидно, нужно поговорить об этом, — пытается помочь Найл. — Луи выбирает какую-то отвратительную шлюху вместо нас. Есть о чём поговорить? —сказал Лиам, желая выпить ещё. — Да, есть. Зачем тогда тебе пытаться заняться сексом с Изумрудом, если ты думаешь, что он такой отвратительный, Лиам? В твоих словах нет смысла. Я не говорю, что то, что он сделал, было нормально, но ты определённо заслужил, чтобы тебя ударили. —Я не знал, о чём я думал. Я был пьян, и в последнее время мне было так одиноко. Так что я начал заниматься сексом со стриптизёрами. В этом нет ничего ужасного. — Лиаму было искренне стыдно за то, как он набросился на Гарри. — Значит, ты ухаживаешь за одним из его дружков-стриптизёров? — Это бывает только время от времени. Его зовут Зейн. Он милый. — Лиам смотрит на стол. — Тебе нужно прекратить это. Ради всего святого, перестань заниматься ерундой и найди того, с кем ты захочешь остаться навсегда, — советует Найл. Лиам начинает горько смеяться, делая ещё один глоток. Найл нахмурил брови, не понимая, что здесь смешного. — О, Найл. Ты слепой, — усмехнулся Лиам. — Что это значит? — У меня есть кое-кто, с кем я всегда хотел быть, но он никогда не хотел меня. — Лиам смотрит Найлу в глаза. Найлу было неловко, но он старался поддерживать зрительный контакт. — Кто? Лиам собирался ответить, когда его взгляд переместился на знакомые длинные каштановые вьющиеся волосы. Высокая фигура, одетая в греховное облегающее синее платье, стояла лицом к нему. Найл замечает, что Лиам на что-то смотрит, поэтому он прослеживает его взгляд и оборачивается. Они оба видят, как Гарри разговаривает с мужчинами. Они смотрят на Гарри похотливыми глазами, и в какой-то мере это доставляет Гарри удовольствие. — Я хочу потанцевать с тобой! — рычит таинственный мужчина, а Гарри просто мило улыбается и кивает. Мужчина хватает его за руку, тянет на танцпол и начинает очень вызывающе танцевать. Можно было сказать, что этот мужчина хотел, чтобы каждый дюйм тела Гарри принадлежал ему, прижимая его крепко и грубо. Найл даже не был удивлён. Он знал, что Гарри наплевать на Луи. Найл оборачивается и смотрит на Лиама, видя, как его глаза наполняются гневом. Он всё ещё заботился о Луи. И наблюдать, как кто-то, кого Луи любил, предаёт его, — это не нормально. — Ладно, может быть, нам стоит просто уйти, — предлагает Найл, когда всё внимание переключается на Гарри, грязно танцующего на мужчине. — Это нехорошо. Мы едем к нему прямо сейчас, — сердито заговорил Лиам, вставая, всё ещё не сводя глаз с Гарри. Найл приготовился уходить, положил деньги на стол и встал, также обернувшись, чтобы посмотреть на Гарри. Их взгляды встретились, когда Гарри скользнул вниз по телу мужчины. Глаза Гарри казались непримиримыми, и это разозлило их ещё больше. Он поворачивается лицом к мужчине, оставляя Найла и Лиама разгневанными и готовыми вбить немного здравого смысла в голову Луи.

•••

Луи лежал на диване после того, как принял последнюю дозу †(•̪●)† и свалился с ног от кайфа. Отсутствие Гарри только усугубляло употребление: †(•̪●)† принадлежал Гарри и стоил тысячи долларов. И Луи пошёл вразнос. Он писал и звонил Гарри весь день, как и каждый день. Поскольку Гарри тоже был для него как наркотик, он нуждался в нём. Луи услышал стук в свою дверь, отчего подскочил в шоке. У него сразу же разболелась голова, и он почувствовал раздражение. Луи посмотрел на время — 1:56 ночи и подумал: «кто, чёрт возьми, мог быть там в это время». Потом он понял, что только один человек всегда опаздывает. Луи бежит к двери, надеясь увидеть Гарри вернувшимся домой, но когда он открыл дверь, там были всего лишь его друзья. Он был так разочарован, что просто захлопнул дверь обратно перед их носами. Луи не хотел с ними разговаривать, они просто унизят его. Лиам открыл незапертую дверь и ворвался внутрь. Найл последовал за ним. Луи откидывается на спинку дивана, уставившись в никуда. — Луи, нам нужно поговорить, — потребовал Лиам. — Тебе нужно убраться нахуй из моего дома! — резко произносит Луи, заставая их обоих врасплох. — Послушай, мы понимаем, что ты расстроен, но это важно. И мы не можем сидеть сложа руки и смотреть, как ты это делаешь с собой, — говорит Лиам. — Что случилось? — бесстрастно спросил Луи. — Это насчёт твоего дружка-стриптизёра. — Что насчёт него, Лиам? — Луи прищуривает глаза. — Мы были в баре, и он был там. Его трогали мужчины. Он был одет как шлюха, — пытается объяснить Лиам. — Господи, Лиам, ты прекратишь? — Луи закатывает глаза. — Ты не против, что он натирает свою задницу о член другого мужчины? Пока мы разговариваем, ему, наверное, выёбывают мозги! — Я даже не разговаривал с ним несколько дней! Так что я ничего не знаю! Очевидно, он не хочет иметь со мной ничего общего! Так что поздравляю, твоё желание исполнилось. А теперь убирайся! — кричит Луи, опечаленный тем, что Гарри так быстро пошёл дальше. — Мне очень жаль… — Нет, ты не такой. Я знаю, ты ненавидишь его. И теперь его нет. Я не знаю, чего я ожидал. Я действительно думал, что возможно смогу… исправить его, — Луи горько смеётся со слезами на глазах. Всё это поражает его. Гарри игнорировал его, потому что ему стало скучно. — Насколько глупым я могу быть? Мы никогда не были вместе. Он не был моим парнем. Мы просто трахались, веселились и… Боже, я такой тупой. Лиам и Найл могли видеть, как Луи медленно ломается. Они видят остатки †(•̪●)† -ой пыли на его кофейном столике, которого там больше нет, а рядом с ними лежит альбом Coldplay, который Гарри так любил. — Луи, мне жаль, что это случилось с тобой. Ты этого совсем не заслуживаешь. Он просто не такой… не тот, кем ты хочешь его видеть. — Найл и Лиам садятся рядом с Луи. К этому моменту Луи уже вовсю рыдал, чувствуя себя идиотом. — Эти несколько месяцев я позволял ему одурманивать меня. Я… я не могу поверить, что позволил ему быть со мной. Теперь посмотрите на меня, я ничего не могу сделать правильно, не будучи под кайфом. Я не могу быть без него, не будучи под кайфом, — Луи задыхается, а Лиам хватает мучающегося парня и прижимает его к себе. — Луи, мы можем помочь тебе… тебе нужна помощь, — шепчет Лиам, в то время как Луи просто плачет навзрыд, уткнувшись в его свитер. Несколько часов спустя он погружается в глубокий сон в объятиях Лиама. Найл крепко спит, прислонившись к Луи на коленях. В то время как в голове Луи проносятся воспоминания, которые были вытеснены из его сознания наркотиками. Луи и Гарри просто лежали, глядя в налитые кровью глаза друг друга, и между ними происходило что-то невразумительное. Перед тем как лечь, они употребили †(•̪●)†. Гарри смотрел на Луи так, словно тот был единственным человеком на планете, а Луи смотрел на Гарри так, словно тот был единственной звездой, сияющей на небе. Они были обнажены и вспотели от секса. Луи убирает мокрые волосы Гарри со лба. Луи был убеждён, что никогда не посмотрит в более красивые глаза. — Ты слишком красивый. — Луи делает комплимент, заставляя Гарри хлопать глазами и улыбаться. — Ты само совершенство, — шепчет Гарри в ответ. Их лица всего в нескольких дюймах друг от друга. — Ты… ты мне действительно нравишься. — Dido. — Гарри улыбается, сканируя взглядом лицо Луи. — Тогда будь моим. — Луи играет с волосами Гарри, пока они разговаривают. — Хотел бы я быть таким. — Почему ты не можешь? — спрашивает Луи. Его глаза начинают закрываться. Он чувствует себя таким уставшим. — Потому что ты заслуживаешь лучшего. — Гарри кладёт недокуренную сигарету на стол. — И… Я не могу отпустить прошлое. Я не могу доверять никому. Никогда. — Хм, однажды я заставлю тебя передумать, детка, — Луи произнёс свои последние слова и погрузился в сон. — Ты уже это сделал. — Гарри гладит Луи по щеке и смотрит на его умиротворённое состояние, ненавидя себя больше всего на свете. Из его глаз потекли слёзы. То, что он сделал с Луи, никогда не будет прощено. Это только вопрос времени, когда всё это выплеснется ему в лицо. Что сделало это ещё страшнее, так это то, что он смирился с этим. Он любит его. Он не знал, каково это, пока не встретил его. — Если я когда-нибудь уйду, я вернусь за тобой. Прости меня.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.