ID работы: 14015471

Наруто - Снежный лев.

Гет
NC-17
В процессе
85
Nico di Angelo бета
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 37 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава вторая. «Орочимару».

Настройки текста
      Со временем Наруто рос, но был таким же слабым на вид и сильным внутри. Прошло восемь лет с момента его рождения. Жизнь была не проста: ребенку всегда нужно внимание и то, что они называют дружбой. Но этого не было у маленького мальчика. Никто не хотел дружить с тем, кто на вид, словно мертвец со светящимися глазами, а вместо улыбки звериный оскал. Все это заставило его пропустить этот момент взросления и сразу двинуться на следующий этап. Этап выживания.       Весёлый и радостный от нового дня он несся на улицу, как обычный ребенок. Но люди видели его и, словно от прокаженного, прятали детей за спины, и уводили подальше от него. Он ничего не понимал, смотрел, как вся жизнь людей проходит мимо него, и, словно сломанная деталь, он наблюдал за рабочим механизмом, но где-то со стороны, не в силах как-то вмешаться и повлиять на него, ведь никому не был нужен. Да и если бы он был деталью, то люди предпочли бы избавиться от нее и давно уже выкинули.       Одиночество. Один из самых страшных недугов людей. Но, к сожалению, именно этот недуг преследовал его, как никого другого.       Было и одно место, которое он любил. Лес смерти. Запретное место, но кто, если не Наруто, мог войти туда, несмотря на запрет. Возможно, природа — это единственное, где он чувствовал комфорт. Но как ни странно, не было чувства одиночества. Наблюдение за различными тварями. Они живут взаимно друг с другом, питаются, любят, уважают вожаков и убивают друг друга. Все это казалось очень любознательным для мальчика, и сейчас он находился именно там, в том самом лесу.       Он сидел на ветке, наблюдая за тем, как насмерть бьются большая сколопендра с гигантским пауком, чтобы определить, кому достанется пойманный кролик. Несмотря на то, что он оказывался в эпицентре таких событий, он никогда не был замечен какой-то тварью, словно он часть дерева или часть самой природа. Они просто не слышали его шаги, не чувствовали запах. Человек и есть часть природы, но это было чем-то большим.              Наруто пристально всматривался и ожидал исхода поединка. Победила сколопендра. Она оплела со всех сторон паука, а потом силой сжавшись раздавала его как букашку. Многие скажут, что паук и есть букашка, но размерам этого позавидовали бы многие животные и даже люди.       Он хмыкнул, словно ожидал такого исхода. Лениво поднявшись, он начал карабкаться вниз по дереву, но точно не ожидал того, что произошло.       Вязкая жидкость огромной каплей упала ему на голову. Он осторожно поднял голову вверх, и ему взору открылась ужасная картина. Гнездо пауков. Множество огромных членистоногих тварей, которые перебираются друг по другу от безысходности и нехватки места. Там были десятки голодных, ярых и готовых разорвать любого, пауков. Мальчик ужаснулся, но в моменте на него начало обрушиваться множество пауков.       Наруто резко оттолкнулся от ствола дерева и, пролетая вниз десятки метров, от выработанного в его крови адреналина или чего-то большего, чем простой адреналин, он даже не заметил жёсткого падения. Его зрачки ярче засияли янтарем, а тело словно стало в разы сильнее. Страх, только страх двигал им, а в голове была лишь одна мысль: «бежать».       Он ринулся с огромной скоростью вперёд, пробираясь змейкой через деревья. Тогда и начался настоящий хаос. Со всех сторон посыпались пауки, он уворачивался, как мог, падая и спотыкаясь, но продолжал двигаться. Мальчик понимал, что оказался в центре обитания этих тварей, но делать было уже нечего. Он поднял с земли увесистую палку с заострённым от перелома концом и, чувствуя себя воином с копьём, со всей дури кинул в ближайшего паука, который явно имел шансы загнать его в угол.       — Точно в цель, — удивлённо произнес мальчик, глядя на то, как палка попадает прямо в пасть к свирепому хищнику. Несмотря на размер пауков, они все же имеют свое биологическое строение. У них наружный скелет, поэтому геройское копьё Наруто пронзило всю внутреннюю часть паука, уперевшись, в так называемую, стену изнутри. Из-за толстого скелета палка не прошла насквозь, и паук остался стоять на месте, не шевелясь с торчащим изо рта «орудием».       Но, к сожалению, этого было совсем мало, это действие заняло слишком много времени и пауки окружили его со всех сторон. Мальчик встал и начал судорожно вертеться, пытаясь найти хоть какую-то лазейку, чтобы проскочить сквозь полчище насекомых. Но вариантов для отхода больше не было. В несколько рядов они окружили его и начали двигаться со всех сторон.       Душераздирающий визг привлек к себе внимание Наруто, и он всмотрелся в самого дальнего паука. Того поедали змеи.       — Да что это за, мать его, бред? Сколько желающих отведать меня. Пауки, а теперь ещё и змеи, — ноги мальчика подкосились, и он упал на землю. Ему оставалось только наблюдать как змеи с удивительной скоростью разрывают пауков на части, и, спустя пару мгновений, он уже был полностью окружён ими.       — Ну давайте же, чего ждёте, — к удивлению Наруто, змеи не стали нападать на него, а лишь расступились в сторону, открывая некую дорогу перед ним. Он услышал шаги и хлопки. А позже и увидел человека, который, хлопая в ладоши, приближался к нему.       — Прекрасно!       Наруто увидел перед собой шиноби, весьма необычной внешности. Одет был как обычный джонин с банданой листа. Но его отличием были звериные глаза и оскал, как у Наруто.       — Кто ты? — он медленно попятился назад.       — Не бойся меня, я не враг тебе, — незнакомец приблизился к Наруто и подал ему руку. — А ты храбро стоял до последнего, из тебя выйдет необычный шиноби.       Наруто недоверчиво взял его руку и сразу же оказался на ногах.       — Меня зовут Орочимару, но не думаю, что тебе что-то говорит мое имя, — глаза мальчика сразу заблестели, как у маленького котенка.       — Один из тройки легендарных сенинов. Не может быть, я только в книгах и рассказах слышал о Вас, а сейчас Вы спасли мне жизнь, — Орочимару ухмыльнулся. Но мальчик сразу опустил голову вниз и тихонько всхлипнул.       — Что такое, малой? — он опустился на одно колено, чтобы хоть как-то сравнятся с мальчиком.       — Но смысл вам помогать мне, меня ведь все называют животным и никто не хочет даже приближаться ко мне… — сенин иронично ухмыльнулся и положил руку на плечо Наруто.       — Посмотри на меня, я тоже сильно отличаюсь от людей. Никогда не называй себя животным. Мы не животные, мы хищники.       Наруто поднял глаза и посмотрел на Орочимару взглядом голодного котенка. Его глаза выражали гамму смешанных чувств и эмоций, что заставило ещё раз посмеяться его нового знакомого.       Сенин поднялся и направился в сторону деревни              — Пойдем провожу тебя, где ты живёшь?       — Третий приют листа, на восточной окраине, — Наруто торопливо встал с колен и побежал вслед за ним. Но слова мальчика ошеломили сенина, и тот остановился в ступоре, что привело его к столкновению с Наруто.       — Все нормально? — он приподнял бровь.              — Я тоже там жил, славные были времена, — Орочимару как ни в чем не бывало продолжил путь       — А в какой комнате? — не переставал засыпать его вопросами мальчик.       — Триста восьмая.       — Быть не может, я тоже там же, койка около окна, — на этот раз в ступоре остановились оба.       — Там спал Джи, — с улыбкой произнес Орочимару, словно перенёсся назад в те времена.       — Джи? — не понял его Наруто.       — Джирайя.       — Охоооо! Как круто, я сплю на той же койке, где и сам великий жабий отшельник, — он подпрыгнул на месте и, словно маленький питомец, начал метаться под ногами у сенина.       — Ага, все детство вместе провели, — броско кинул Орочимару. Но потом он с кислым лицом остановился и взглянул в сторону Конохи, огни которой сияли вдали.       — Так будет долго, — он, недолго думая, закинул мальчика на спину и взлетел на деревья, чтобы быстро перебираться по ним. Наруто со страху вцепился в него и закрыл глаза, ведь те слезились от скорости. Прошло всего лишь пару минут, как они уже стояли на крыше приюта.       — Ну ладно, прибыли, — Орочимару развернулся и собрался бы уже уходить, как Наруто поймал его за рукав.       — Научи меня быть таким же сильным, как и ты.       Орочимару тяжело вздохнул, но потом словно загоревшись какой-то идеей, блеснул своими глазами.       — Под окном идёт отсек в вентиляцию, если хочешь, чтобы я тренировал тебя, найди там свиток и открой его.       После этих слов сенин испарился, оставляя мальчика в ошеломлении. Наруто простоял в ступоре около минуты, а потом сразу ринулся к двери и через чердак начал спускаться к себе на этаж.       Недолго думая, он ринулся в комнату, игнорируя всех вокруг. 1- Где же она? — он отодвинул кровать и увидел отсек. Подковырнув пальцами сразу слетела кружка и на том месте лежал свиток, который давно уже был в пыли. Он сразу же стряхнул с него пыль и увидел надпись «змея».       — Вот оно — Наруто не стал даже задумываться о последствиях и открыл его.       Какая-то дырка затянула его в пространство и он оказался в темноте. Картинка сразу начал прорисовываться и он начал оглядываться. Он увидел комнату, она была абсолютно пустая, внутри не было ничего, только запах сырости и гнили. Наруто закрыл рот и нос руками, не желая вдыхать эти зловонья и взглянул на свет, он увидел решетку и сразу пришло осознание того, что он находится в камере, а за решеткой он увидел сидящего в кресле Орочимару, с бокалом вина и злостной ухмылкой на лице.       — Не ожидал, что ты ты так быстро откроешь его.       — Что это значит Орочимару сан?       — Много вопросов задаешь, хочешь стать сильным, докажи сначала, что достоин жить.       Странный гул послышался из-за спины и мальчик сразу обернулся. Тысячи змей. Они кишат и извиваются друг на друге, готовые разорвать свою добычу.       — Что за. — Наруто попятился назад, но сразу встретил препятствие в виде клетки.       — Начинайте. — Не стал ждать Орочимару и с хохотом дал команду своим питомцам.       Словно пули они ринулись в сторону мальчика. Снова адреналин прибил в кровь, глаза засияли, а клыки стали острее бритвы. Орочимару тоже показал свой оскал, когда перед его взором встало это превращение.       Змеи стали впиваться в его тело, душить его и пережимать его мышцы. Осталось только сражаться и биться за свою жизнь, чтобы доказать, что ты достоин выживать, чего и ждал Санин. Наруто почти потерял сознание от удушения, но поздно было думать и звать на помощь. Он стал вырываться и словно хищник впиваться в змей клыками, разрывая их на части.       Загнанный в угол зверь. Сейчас именно так выглядел Наруто. Он вырывался из их пут снова и снова, но те с новой силой нападали на него.       «Он необычный ребенок.» — Пронеслось в голове у Санина       Тело Наруто было все в синяках и укусах, но он продолжал бороться за жизнь.       Мальчик даже не думал сдаваться, ведь на кону стояла его жизнь. По настрою Орочимару, он понимал, что он не станет вмешиваться, если тот сдаст. Наконец-то Наруто полностью освободился от их пут и стал носиться по камере из стороны в сторону. К сожалению это не смогло долго продолжаться и змеи опять начали впиваться ему в ноги, что повалило его на землю. Самая большая змея начала обвивать его горло, но подловив момент он вцепился в нее клыками и стал с диким рёвом перегрызать ее.       Орочимару удивляла свирепость этого мальчика, но с другой стороны она вызвала мандраж и удовольствие, для такого человека, как он. Но нельзя было увлекаться, ведь пришлось уворачиваться от головы змеи, которая полетела прям около его головы.       Орочимару хмыкнул и лениво поднялся с кресла.       — Достаточно!       Змеи словно ошпаренные ринулись назад и остался стоять только Наруто. Весь истекающий кровью от маленьких порезов и укусов, а его одежда не имела живого места.       — Теперь ты видишь, кто ты на самом деле. Убийца.       Наруто упал на колени. Воздуха совсем не хватало, да и сил осталось очень мало, ещё бы чуть-чуть и змеи бы взяли свое.       — Я хищник, а не убийца. Разве ты сам так не говорил, что мы не звери. Я не стану убивать того, кто не будет составлять опасность для меня.       Орочимару усмехнулся.       — Жизнь заставит тебя стать убийцей, пойдем, я перевяжу тебя.       После перевязки Орочимару повел Наруто в зал, чтобы показать ему место тренировок. Мальчик осматривался по сторонам, разглядывая рисунки змей исполинских размеров и причудливых видов, а на его языке вертелся лишь один вопрос.       — А как вы стали управлять змеями. — Всё-таки решил задать вопрос.       Орочимару открыл дверь. Наруто вошёл в зал и увидел множество тренажеров разных видов, огромный склад свитков и орудий, а так же различных мишеней и кукол. На дальней стене красовался боевой костюм, принадлежавшей никому иному, как Орочимару во время третьей войны шиноби.       — Это призыв, я заключил с ними контракт. — Санин подошёл ближе к своим латам и начал с ностальгией рассматривать их.       — А могу ли я тоже с ними заключить контракт. — Загорелся идеей мальчик.       — У тебя будет свой контракт, твои животные не змеи, я думаю это волки, может тигры или медведи. Твой характер подходит им.       — Медведи, тигры, волки. Как круто! — Наруто снова как маленький котенок стал ковылять под его ногами.       Орочимару решил показать ему и сложил печати, чтобы призвать змею. В момент из белой дымки выползла маленькая змейка и сразу же скрылась в темном углу.       Наруто громко расхохотался, что от смеха повалился на землю.       — Ну и что смешного? — Орочимару нахмурил лицо и грозно зыркнул на мальца.       — Смотри, я сейчас призову свирепого волка.       Наруто резко поднялся и с невероятной скоростью сложил печати, потом надкусил палец.       — Стой — Санин побежал в сторону Наруто, но было уже поздно.       — Техника призыва — Паф и Наруто испаряется в белой дымке.       — Ну ты серьезно? — У Орочимару задергалась бровь и он со всей силы ударил в стену, что по той пошли трещины в разные стороны.       — Ну все сушите весла, приплыли таки к берегу. — Задумчиво взглянув на свои боевые доспехи он с досадой произнес. — Глупый малец, теперь точно надо валить из этой деревни.       И он был прав, на следующее утро в Конохе поднялся шум. Снова пропажа ребенка и на этот раз все улики указывают именно на него. Но прибывший отряд анбу не обнаружил Санина. Орочимару скрылся и его объявили предателем и отступником листа.       А жизнь Наруто после этой судьбоносной, хоть и ошибочной встречи больше никогда не станет прежней.       Случайности не случайны.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.