ID работы: 14015471

Наруто - Снежный лев.

Гет
NC-17
В процессе
85
Nico di Angelo бета
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 37 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава пятая. «Багровый снег».

Настройки текста
      Прошло уже около полугода. Наруто никак не смог изучить режим мудреца, все продолжалось так же. А вот, если смотреть на изучение его трёх основных стихий, то получалось у него практически идеально, если не брать во внимание одно но. Его стихия огня…

***

      Они с Алибором обучились стихии воздуха, которая была ближе всего к мальчику, но пришло время изучать стихию огня, как и полагалось всем шиноби, он должен был зажечь лист бумаги, зажав его между двух пальцев. Набрав полный подсумок ненужной макулатуры, они отправились на безопасное расстояние от города, где никто не пострадает от их тренировок. Попытки освоения самой простой техники огня до самого вечера шли безуспешно, пока брюнет не решил узнать у своего Сенсея, как тот пробудил стихию огня.       — Как я пробудил стихию огня? — он задумчиво взглянул в сторону, как будто заглядывая в свои воспоминания, а потом прилёг на снег и начал свой рассказ. — Это хороший вопрос, Наруто. Изначально моей основной стихией была стихия холода, кто-то называет ее стихией вьюги или льда, но это неправильно. В отличие от повелителей льда, мы способны управлять всем холодным, будь то ветер, лёд, снег или даже погода.       Он остановил свой рассказ и закрыл глаза. В момент ветер вокруг усилился, что Наруто еле устоял на месте, но потом ветер абсолютно остановился в радиусе ста метров и их окружил простой снегопад.       — Вау, — загорелись глаза мальчика, и он поймал снежинку рукой, но в отличие от всех других, она не таяла.       — Это не обычный снег, его создал я, и он не растает, если я этого не захочу.       Снежинка в его руках резко превратилась в воду, а потом каплями скатилась с его ладони.       — Поскольку я в идеале овладел холодом — огонь давался мне очень тяжело. Я долго не мог его никак пробудить, но потом понял, что наша аура — это и есть наше пламя, если эта аура холодная, как у нас, то нет смысла искать жар, зажги холод внутри себя. Только тогда я смог научиться ему, в отличие от моего брата, который был гением в этом плане…       — Воу! — резкий восклик Наруто отвлёк его от своего рассказа, и он сразу глянул на мальчика.       — Что? — у него горел лист, но обычным огнем.       — Я смог, — радовался мальчик.       — Повтори, — лев резко поднялся и подошёл к нему ближе.       — Зачем? — недоумевал мальчик, но серьезный взгляд его учителя дал понять, что замешательств быть не должно.       Он быстро взял новый лист и сосредоточился. В момент весь лист вспыхнул и ежесекундно сгорел.       — Твое пламя очень сильное, я не видел такого ранее, обычно получается едва заставить лист тлеть, а у тебя он полыхает, но… — он задумчиво вздохнул, взял новый лист и испепелил его синим пламенем. — Статуя показала, что у тебя синее пламя, тогда почему твое пламя другое? Оно теплое, как солнечный огонь, но не холодный, как у нас. Не понимаю, как это могло получиться.       Наруто задумался и взглянул на свою руку, что только что сожгла лист бумаги. Неужели он не такой, как они? Его пламя другое, а в режим отшельника войти нереально. Что же с ним не так? Когда статуя показала стихии, схожие с его сенсеем, ему уже казалось, что он один из них, что он часть львов, но сейчас, надежда, как будто бы, сочилась сквозь пальцы и утекала в небытие.       — Нет, статуя не могла ошибиться, что-то здесь не то, — он задумчиво направился в город.       — Это все? — закричал ему вслед Наруто, но не услышал ответа, от озадаченного сенсея.       Несколько месяцев спустя, город.       Он возвращался с очередной тренировки, стихия огня давалась ему на славу и уже пошло обучение стихии воды, но Наруто был сильно озадачен тем, что не синее пламя, не стихия холода, не режим отшельник. Ничего не давалось ему, словно он — простой человек, обычный шиноби, и со львами у него нет ничего общего. Все слишком сильно озадачивало его самого и его учителей, которые решили повторно провести тест стихий, который показал то же самое, что и в прошлый раз, что ещё больше ввело всех в заблуждение.       Когда Наруто вошёл в город, то сразу оказался сбит с ног и стал жертвой нападения. Он лежал под кем-то на лопатках.       — Пропустил удар, Наруто. Ты в последнее время сильно растерянный, — это был Краснобор, один из двух его лучших друзей, приобретенных в казарме львов.       — Он прав, я тебя совершенно не узнаю, что-то с тобой не то, ты — словно тень, разве твое яркое пламя угасло? — из-за его спины вышел его брат-близнец, который был по совместительству вторым лучшим другом мальчика.       — Краснобор, Багробор, вы никак не перестанете сбивать меня каждый раз, как я захожу в город? — поднялся на ноги Наруто.       — Но раньше тебя невозможно было сбить, сейчас ты какой-то растерянный, — заговорил Багробор.       — У тебя все в порядке? — спросил Краснобор.       Вместо ответа Наруто кивнул головой, словно зазывая их куда-то, а потом, запрыгнув на стену, начал бежать по ней вверх.       Львы сразу же направились за ним. Они достигли вершины стены и, усевшись на краю, стали наблюдать за засыпающим вечерним городом.       — Здесь, как всегда, красиво, — сказал Наруто и выставил ладошку, которая закрывала весь замок. Сейчас он казался настолько крохотным, что один мизинец был с его высоту.       — Так ты расскажешь, что с тобой Наруто? — взглянул на него Краснобор.       — Ага-ага, — ожидал ответа Багробор.       — Я никак не могу обучиться режиму отшельника, — с грустью взглянул вниз мальчик.       — Вот оно что, — усмехнулся Багробор.       — И поэтому ты такой кислый? — задал вопрос второй брат.       — Говорите так, словно это никакая не проблема, — броско кинул мальчик.       — Так это и не проблема, — ухмыльнулся Краснобор.       — С чего вы это взяли? Сами-то овладели ей.       — Ну вообще-то я — нет, только Краснобору это далось, — сказал обречённо лев.       — Без разницы, ты все равно такой же лев, как и я, — положил лапу на плече брата Краснобор.       — Пх, — отвернулся мальчик.       — Ты сильно расстраиваешься из-за этого пустяка, — протянул Багробор.       — Пустяка? — недовольно взглянул на них Наруто.       — Он прав, Наруто, многие львы десятилетиями овладевали режимом мудреца, а кому-то это так и не удалось, — объяснял ему близнец.       — Слишком много времени, да и смысл обучаться, если я ему могу и не научиться, — раздражённо ответил Наруто.       — Ты слишком строг к себе, — Краснобор и Багробор подошли ближе и приобняли его.       — Разве? — задумался Наруто.       — Именно, ты слишком многого требуешь от себя, это и убивает тебя изнутри, — заговорил Краснобор.       — Не стоит расстраиваться из-за этого, для нас ты такой же лев, как и мы сами, — продолжил следом за ним Багробор.       — А то что не получается — обязательно получится. Ты сильный, Наруто, справишься со всем, как и раньше, я уверен в тебе, а трудности… Они нужны, чтобы жизнь медом не казалась, — после этих слов он рассмеялся.       — Спасибо, вы правы, — резко подобрел Наруто.       — За правду спасибо не говорят, — похлопал его Краснобор.       — Но я все же скажу, — ответил Наруто, и рассмеялись уже они все втроём.       — Идём, скоро комендантский час, — сказал Краснобор, когда увидел торопящихся домой львов.       — Я догоню, — ответил Наруто, ожидая, когда те скроются за домами.       Несмотря на то, как львы скрылись в домах, Наруто встал и горько оглядел деревню.       — Моя жизнь никогда не была мёдом, — он вскочил и вместо того, чтобы спуститься в город, слез с обратной стороны стены и направился вдаль.       Он прибыл к тому самому озеру и оглядел его. Картина казалась уже настолько родной, что он знал каждый водоросль на дне, где и как лежит какой камешек и с какой стороны проще зачерпнуть воды.       Наруто подошёл ближе.       — Неужели я проигрываю тебе7 Неужели главной моей проблемой стало простое озеро? — он опустил руку под воду, и та стала резко покрываться шерстью, а из его пальцев потянулись острые, как бритва, когти.       — Нет уж, — Наруто достал руку, и она постепенно вернулась в свое исходное состояние.       Мальчик обошел озеро, а потом встал у самого удобного места, где была небольшая возвышенность над водой и угрюмо взглянул на дно.       «Если я не смогу научиться этому — не смогу овладеть режимом мудреца, то зачем тогда я вообще тренируюсь? Чтобы остаться таким же слабым?»       Он расстегнул пояс и убрал в сторону свое оружие.       «Я многому научился с тех пор, как попал сюда, но если этот режим не подвластен мне, то я встану в ряд обычных шиноби, а люди будут по-прежнему смотреть на меня как на прокаженного.»       Аккуратно взявшись за собачку, его рука скользнула вниз по молнии, и его торс оголился.       «Лишь львы смогли принять меня таким, какой я есть, но жить здесь все время явно не получится. По настрою всех вокруг, кто негативно относится ко мне, кто думает что я засланный. Все это доставляет проблем сенсею. Мне нужно очень быстро войти в режим мудреца, чтобы все поняли, кто я на самом деле. Чтобы они поняли, что я — часть львов и чтобы никто больше не сомневался во мне и моем учителе.»       Комбинезон сполз вниз, и он встал на самый край. Наруто тяжело вздохнул и сосредоточился.       «Я долго думал о том, что должно вести меня, какая моя цель в жизни, и я не могу найти себя здесь. Я хочу вернуться назад в мир людей и узнать, кем я являюсь и что я должен сделать. Прости, учитель, но у меня совсем нет времени. Сара-сенсей, Миробор-сенсей, Мальорка-сенсей, Алибор-сенсей, вы — моя семья, но мне пора покинуть вас. Именно поэтому, здесь и сейчас, я уверен, что если не сейчас, то больше никогда не смогу этого сделать. Я готов — готов на все сто. Я — лев.»       Он наклонился вперёд, и его руки снова скрылись под этой водой.       «Пора», — пронеслось у него в голове, и он зачерпнул воды с озера. Но Наруто совсем не знал, что все это время за ним следили его недоброжелатели. Он только успел намочить себя водой, как сильный удар в спину опрокинул его в озеро…       Алибор направлялся в комнату к мальчику, чтобы сообщить ему о том, что тренировка стихий окончена и ему нужно полностью сосредоточить свое внимание на режиме мудреца, но с ужасом для себя обнаружил, что его нет в комнате.       — Черт! — зарычал Алибор и шуншином направился к мудрецам, а когда там оказался, то заметил Сару, что стояла в комнате.       — Что случилось? — подбежал к ней лев, но, увидав ее растерянный взгляд, посмотрел в то же место, что и она.       Слова сразу улетели куда-то, прихватив и здравые мысли. Он лицезрел, как его учитель, наставник всей его жизни и мудрейший советник его правления, лежал, истекая кровью.       — Миробор! — закричал лев и подбежал уже почти к бездыханному телу своего учителя.       — Алибор! — уже безжизненно улыбнулся мудрец.       Где-то в стороне он услышал рыдания Мальорки, которая не в силах была даже выйти из спальни, чтобы взглянуть на тело своего мужа. Нежелание верить в происходящее сковало ее.       — Кто это сделал? — Алибор прижал лапу к его ране, чтобы хоть как-то остановить кровотечение.       — Сара, — закричал он, — принеси лечебные травы, быстрее!       — Мне уже не помочь, — Миробор слабо положил лапу на его. Мальорка, находясь в спальне, услышала это, а потом, переборов себя, выскочила и подбежала к своему супругу.       — Нет… Нет, — через всхлипывания произнесла она, прижавшись ближе к мудрецу. — Я не верю, такого не должно было произойти.       — Спаси Наруто, он сейчас на озере, — кровь хлынула из его пасти, и он стал захлебываться этой багровой жидкостью.       — Сенсей, подожди, сенсей не умирай! — закричал Алибор.       Но было уже поздно, рана была смертельной, и мудрец не мог справиться с ней в силу своего старого возраста. Его тело расслабилось, улыбка застыла на его лице, а дух покинул тело навсегда.       Алибор встал на две лапы и вытер слезы.       — Кто это сделал? — снова задал он вопрос.       — Элибор, — кратко ответила Сара и опустила голову.       Вожак стиснул челюсти и зарычал так громко, что звук разлетелся до самого озера, что заставило улыбнуться, находившегося там Элибора.       Доспехи стали покрывать их тела, и они, подобно людям с ликом льва, стоя в золотых латах двинулись к выходу.       — Если Наруто на озере, то нужно идти за ним, там и находится Элибор, нет времени ждать, — Сара, которая была тоже в доспехах, выглядела серьёзной в своих словах и намерениях.       — Подождите, — они обернулись и взглянули на Мальорку, она держала в руках катану мужа. — Я хоть и стара, но я не могу остаться в стороне и обязана наказать его за свои злодеяния.       Алибор кратко кивнул, и втроём они стали исчезать в снежном шуншине.       Когда они появились на озере, то увидели Элибора. Он сидел с надменным лицом, спокойно медитируя в позе лотоса.       — Вы такие долгие, — усмехнулся он.       — Где Наруто? — вытащил из ножен свое оружие Алибор.       — Не знаю, наверное, уже растворился в озере, — широко улыбнулся зверь.       — Что ты сказал? — прорычала Сара и кинула со всей силы в него курай, но тот ударился в неожиданно возникшую перед ним ледяную защиту.       — Не нужно было пригревать лазутчика на своей шее, и, может, тогда я поступил бы иначе, — он встал и оголил уже свой клинок, а за его спиной появились десятки других львов с оружием.       — Так это западня, — со злобой прорычал Алибор.       — Ты за все ответишь, подлец, — чуть ли не плача произнесла Мальорка.       — Я за все отвечу? О нет… Это вы ответите за все. За то, что стали принимать глупые решения. Дали подписать контракт со львами тому, кто не имеет к нам никакого отношения, ссылаясь на какую-то старую сказку.       — Он за это время стал больше братом для нас, чем ты. Скажи уже прямо, что вечно желавший власти, ты нашел причину прийти к ней, и эта причина — Нару, — Сара была уже готова разорвать его на куски, за то что он сделал.       — Ты убил мудреца, кретин. Он был бок о бок с нашим отцом, воевал с ним, жил и помогал, а ты наплевал на все, ради того, чтобы владеть троном! — закричал старший брат.       — Он догадался о моих планах. Несмотря на свою дряхлость, он был слишком умён, но это не имеет значения. Что он, что этот малец — они оба мертвы, — после того, как он сказал это, Сара, которая не выдержала напряжения, кинулась на него, но была остановлена и прижата к полу пятью другими львами.       — Отпустите, я убью тебя, Элибор, убью!

***

      «Что со мной?»       Он опускался все ниже и ниже к бездонному озеру. Вода обволакивала его тело, а чакра уже пропитала его насквозь.       «Меня ведь столкнули.»       Он открыл глаза и взглянул на свои руки, они уже мало походили на руки человека, скорее уже превратились в лапы льва.       «Я никчёмный.»       Он расслабился, давая энергии полностью поглотить его. Мальчик чувствовал, как чакра скапливается вокруг сердца, концентрируясь там, как будто готовится взять то в кольцо и атаковать. Сейчас он, в прямом смысле, находился на дне, но не только буквально, так и не научившись владеть этой энергией, он стал ее жертвой. Полностью раздавленный, он понимал, что где-то там сейчас его учитель, друзья, узнают, что он мертв, и будут искать того, кто это сделал, а когда найдут, то будет смертельная схватка. Он навсегда будет забыт, не тут у львов, а там на земле, откуда он родом. Не было ничего, что бы связывало его с людьми.       «Неужели это конец?»       Наруто улыбнулся и стал вспоминать все, что происходило с ним. То самое тяжело детство в Конохе, где не было друзей, не было подруг. Никто не хотел как-то сближаться с ребенком-демоном. Хотя была одна девчонка, на которую напали несколько мальчиков и стали издеваться, тогда он спас ее, но позже так сильно напугал своим видом, что та упала в обморок.       Он засмеялся прямо под водой, вспоминая ее лицо.       А как смотрел на него Орочимару, когда тот хотел призвать животного. Нет-нет-нет, самый неудачный эксперимент в его жизни, когда тот принес муравья из леса смерти, он казался для него совсем крохотным и маленьким, правда никто не ожидал, что за ночь он станет размером с крупного пса и придется эвакуировать весь детский дом. Хорошо, что никто так и не понял, что это он.       Львы, которые так сильно не верили в него, которые каждый раз радовались, как дети, когда он достигал своих успехов. Миробор, который всегда рассказывал ему интересные истории о своей жизни, когда ужинал вместе с мальчиком.       Но неужели он больше никогда не сможет увидеть их? Больше никогда не сможет радоваться, плакать, грустить, даже злиться на самого себя? Неужели это все? Он представил в своей голове всех, кто как-либо оставил след в его жизни, а потом приложил лапу к своей груди и со всей силы расцарапал ее.       «Нет! Это ещё не конец!»       Он не стал бороться с чакрой, а наоборот придавил ее ближе к сердцу и принял ее. В момент он стал чувствовать, как она просочилась внутрь его сердца и стала бок о бок с его чакрой, а позже смешалась с ней и превратилась в совершенно новый вид энергии.       Его глаза загорелись голубым огнем, а волосы стали снежно-белыми. Вокруг глаз появился золотой рисунок, что стал окружать их, а сам Наруто почувствовал невероятный прилив силы, вода вокруг него стала кипеть.       Он открыл глаза и увидел перед собой дух своего Сенсея. Дух Миробора. Он подплыл ближе к мальчику и обнял его.       «Живи, мальчик мой, всегда сражайся до конца, и ты изменишь этот мир!»       Слова мудреца застыли у него в разуме, а потом лев со всей силой толкнул его вверх и Наруто направился к поверхности с огромной скоростью.

***

      — Вы слишком слабы, чтобы убить меня, и слишком слабы, чтобы управлять городом, — он пафосно раскинул в стороны руками и засмеялся.       — Ты слишком помtшался на власти, но не сомневайся в нас. Ты ответишь за то, что ты сделал, я тебе обещаю, — но лев лишь рассмеялся ещё раз.       — Со мной пришел мой личный отряд, а кто придет к вам? — он обернулся, и за его спиной послышались одобрительные возгласы львов. — Ваш возлюбленный Миробор или, может, тот нахваленный пацан? Как там его — Наруто?       Сара со злости на эти слова вцепилась зубами в льва, который держал ее, а Мальорка и Алибор со всей силы сжали свое оружие и приготовились нападать, как вдруг…       — А я уже здесь!       Мощный поток ветра, вырвавшийся из озера, снёс часть львов, что стояли за спиной Элибора, и часть тех, что держали Сару, что помогло ей освободиться.       Вслед за потоком появился Наруто, который с невероятной скоростью оказался перед ним, а за ним едва поспевавшие разряды фиолетовой молнии.       — Наруто, ты смог! — синхронно произнесли Сара и Алибор, а потом с глазами по пять копеек смотрели в его спину. Он лишь развернулся и с широкой улыбкой глянул на них, а потом показал палец вверх.       — Быть не может, этот пацан… — Элибор попятился от Наруто.       — Выжил? — договорил за него Наруто. В следующий момент он в потоке фиолетовых молний оказался за его спиной и одним ударом ноги отправил в полет так, что он приземлился прямо у ног Сары и Алибора.       — Так ты обманул нас! — свирепо стали рычать львы, которых привел за собой Элибор. — Ты сказал нам, что этот мальчик лишь притворяется, и повел нас против нашего правителя!       — Верно, Наруто — наш брат, а из-за тебя мы хотели окропить снег его кровью.       Следом за спиной Наруто появились близнецы, что сопровождали его всю жизнь, которую он провел здесь.       — Ты как всегда попал в неприятности, брат? — спросил один из братьев, доставая свой клинок.       — А это чтобы жизнь медом не казалась, — ухмыльнулся Наруто в ответ.       — Это ещё не конец! — зарычал Элибор и, сложив печать концентрации, смог отбросить назад всех сильной вьюгой. Устояли только Наруто и его учители.       Алибор не стал ждать и кинулся на брата, но тот достал клинок и вступил с ним в схватку. Через несколько атак Алибора отбросило назад, а в спину Элибора вцепилась Сара, но и та была отброшена.       — Ты все испортил! — он ринулся в сторону мальчика и почти нанес удар, но Наруто подпрыгнул вверх и удар пришелся по снегу, отчего поверхность в радиусе атаки разошлась трещинами.       — Стихия огня: мерцающие всадники, — вокруг Наруто появились десятки маленьких огоньков, но сейчас они были из того самого синего пламени. По очереди они стали устремляться в неприятеля. Тот ловко уклонялся от них, но так сильно сосредоточился, что не заметил зашедшего за его спину Алибора. Ударом ноги в лицо он откинул его на несколько метров.       Но Элибор моментально поднялся и побежал в сторону мальчика, который находился в свободном полете.       — Наруто! — закричала Сара и кинула в его сторону катану, что облегчило ему задачу.       Напавший на него зверь сразу получил отпор, и как бы он ни пытался нанести удар своим клинком, Наруто успешно оборонялся.       За секунду он оттолкнул его ударом рукояти катаны в челюсть, всего на момент он потерял концентрацию, но на добивании уже была Сара, которая процарапала ему все лицо, целясь в глаза.       — Агх, — упал Элибор на колено, держась за свое лицо, но снова грозный рык и снова он готов сражаться.       Он кинулся на Алибора, и две снежных силы столкнулись в схватке, в ходе которой Алибор выпустил сильный поток воздуха и опять откинул его назад.       Тогда за дело взялась Мальорка и, оказавшись рядом, всего лишь за секунду нанесла ему десяток ударов, оставляя порезы на его теле.       Увернувшись от последнего, он проткнул ее тело своим клинком.       — Нет! — прорычал Наруто и подбежал к ней, когда Элибор собирался разрубить ее напополам.       Мальчик оттолкнул ее в сторону, но сам до конца не смог увернуться от его удара и получил небольшой порез около глаза, который рассек его бровь и устремился вниз, заканчиваясь на нижнем веке.       Это заставило мальчика отвлечься, но вовремя подоспевшие братья поцарапали ноги Элибора, а Сара и Алибор напали спереди, откидывая того дальше от Наруто.       Он подбежал ближе к Мальорке.       — Мальорка-сенсей, — Наруто неуверенно зажал ее рану.       — Забудь обо мне, — она взяла клинок и подала его Наруто. — Он завещал его тебе, так возьми и сражайся, сынок. Отомсти ему за Миробора.       — Так вот почему… — Наруто стиснул зубы, вспоминая, что произошло с ним под водой.       Он со злостью схватил катану и обнажил ее, глядя в ледяное лезвие.       — Наруто! — он услышал крик Сары и почувствовал, что к нему со спины приближается Элибор.       Тогда лев прыгнул и направил в его сторону клинок, который уже совсем почти коснулся его спины, как вокруг Наруто снова заискрилась фиолетовая молния и как он с аномальной скоростью ушел в сторону от удара, а потом со всей силы вонзил клинок в его тело.       — Даже если ты убил его, клинок сенсея всегда достанет тебя, ублюдок, — прорычал мальчик.       Наруто достал из его тела клинок, и тогда снег окрасился кровью того, кто жаждал пролить кровь других.       Элибор упал на колени, а из его пасти потекла крови.       — Это конец, Элибор, — подошёл к нему сзади старший брат. — Тьма поглотила твое сердце, а желание власти — твой разум.       Продержавшись ещё секунду, он повалился лицом вниз.       Враг был побежден. К сожалению, без жертв не обошлось, из-за чего победа не доставила никакой сладости. Война братоубийства никогда не заканчивалась победой, так произошло и сейчас.       Обессилевший мальчик стал выходить из режима отшельника, но от усталости стал заваливаться рядом с поверженным врагом. Упасть ему не дали его соратники, и Наруто тут же был подхвачен близнецами.       — Живо в лазарет его. Завтра объявим его героем Города львов и его имя будет высечено рядом с именами других великих воинов, — львы кивнули и сразу направились в сторону города.       — Я знала, что это рано или поздно произойдёт, — Сара подошла ближе к брату и обняла того, а из ее глаз потекли слезы.       — Главное, что все закончилось как надо, —Алибор обнял ее в ответ, и другие львы горько зарыдали, вспоминая павших в этой схватке мудрецов и детство, проведенное с братом, что оказался в итоге их врагом.

      Несколько дней спустя.

      Наруто открыл глаза.       — Очнулся наконец-то, — около его кровати сидела Сара.       — Сара? — он чувствовал невероятную энергию в своем теле. Сейчас он как будто впервые отдохнул за несколько лет. Но, к счастью, именно это и произошло.       — Ты спал несколько дней, — усмехнулась она.       — Что произошло с Мальоркой? — сразу вскочил с кровати Наруто.       — Она скончалась, — горько ответила львица.       — Вот как… — повалился назад на кровать мальчик.       — Но она передала тебе подарок, — он взглянул на нее и увидел в ее руках ожерелье с большим клыком.       — Что это? — протянул он руку.       — Это ожерелье достойны носить только воины. Ты теперь являешься таким, — он с гордостью принял этот подарок и, тепло улыбнувшись, накинул на себя ожерелье.       В комнату залетели братья-близнецы, которые сразу накинулись на мальчика с объятиями.       — Ты очнулся!       — Ура!       — Отошли в сторону, быстро! — зарычала Сара, и они, как ошпаренные, встали около кровати.       Наруто засмеялся, ведь очень рад был увидеть этих мятежников, но когда увидел у них такие же ожерелья, то радость ещё сильнее заиграла внутри мальчик.       — Одевайся, мы ждём тебя в комнате, где ты познакомился с мудрецами, — она сразу скрылась в шуншине.       — Злая женщина, — обиженно кинул Багробор.       Наруто ещё раз громко рассмеялся от этих выводов.       — Ладно, мы ждём тебя там же, — ещё два снежных шуншина, и львы пропали, оставляя за собой лишь несколько снежинок.       Наруто встал с кровати и подошёл к тумбочке, на котором была его одежда. Он поднял рубашку и понял, что это новая одежда, которая была сшита для него Мальоркой, она долго работала над ней.       Он ещё раз тепло улыбнулся и накинул на себя черную рубашку шиноби, а за ней и черные штаны. Под ними лежал синий ремень и комплект синих бинтов, чтобы сжать слегка мешковатую одежду.       Наруто надел ремешок, а потом укрепил бинтами предплечья и икры, чтобы сильнее ощущать свои конечности во время боя. Сразу за ними, он обул черные сандалии шиноби. Под всем этим лежал аккуратно сложенный черный походный плащ, а на нем изображено лицо рычащего белого льва. Он примерно минуту рассматривал эту картину, что сильно запала в его сердце, а потом поднял плащ и обнаружил под ним ту самую синюю катану.       Наруто незамедлительно накинул плащ на плечи и взял катану в руки. Та самая катана Миробора: по его рассказам она была не обычной катаной. Когда он сражался, то его врагам становилось жутко холодно от ее лезвия и те становились будто скованными, поэтому никто никогда не мог одолеть его в схватке на мечах.       Мальчик обнажил клинок и убедился, что тот, как будто состоит из настоящего льда. Голубое слегка прозрачное лезвие. Она словно лед, но никогда не сломается, ведь этот материал намного крепче металла.       Убрав катану в ножны, он прицепил ее к своему поясу.       «Ваше оружие будет нести справедливость в этот мир даже после вашей смерти, сенсей.»       Он закрыл глаза, а потом снежный поток окружил его и переместил прямо ко львам. Перед ним стояли Сара, Алибор и близнецы.       — Ты уже готов, мальчик мой? — Алибор подошёл и с теплотой обнял своего ученика.       — Да, учитель! — ответил Наруто серьезно со всей серьезностью во взгляде и голосе.       — Тебе пора покинуть нас, — с грустью произнес Алибор.       — Я всегда буду рядом… — он неловко почесал затылок и нервно посмеялся. — Я буду навещать вас. С вами было очень круто, правда. Я рад, что попал сюда. Вы бесконечно помогли мне, поставили меня на ноги. Я…       Слеза скатилась по щеке мальчика, и тогда Сара, не выдержав эмоций, подбежала и обняла Наруто.       — Не смей, плакса, не смей плакать, — она зарыдала в его плече.       — Я… — он обнял ее в ответ. — Я люблю вас.       — Хэй, мы тоже любим тебя, обязательно призывай нас. Иначе мы сами найдем тебя и надерём твой наглый зад, — ответили близнецы.       Тогда Алибор подошёл ближе и обнял уже из двоих.       — Мы будем ждать тебя, — он сложил печати и прикоснулся к нему.       — Я перемещаю тебя на ближайший остров, оттуда у тебя будет тяжёлый и долгий путь домой. Но я даже не сомневаюсь, что ты преодолеешь его, сынок, — тело мальчика едва засветилось синим цветом, и он стал испаряться в воздухе.       — И никогда больше не веди себя как плакса — теперь ты мужчина, — вытерла свои слезы Сара. — И обязательно навещай нас ещё.       Наруто легко улыбнулся и поднял руку вверх, прощаясь с ними.       — Пока, сынок, — сказал Алибор и помахал ему рукой в ответ.       Наруто уже совсем растворился, как увидел уже сопливых, едва сдерживающих слезы, близнецов.       — Не покидай нас, брат, — зарыдали они, обняв друг друга.       — Пока, мы всегда будем ждать и любить тебя, — после этих теплых слов Сары он совсем испарился.       — Я тоже буду всегда любить вас…       Теперь его ждали новые испытания, новый путь, который будет тяжелее и тяжелее с каждым днём, но львы ни капли не сомневались, что их маленький герой несомненно справится со всем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.