ID работы: 8191701

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1544
переводчик
Enot-ka бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 366 страниц, 168 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1544 Нравится 2384 Отзывы 876 В сборник Скачать

Глава 42

Настройки текста
      Пока дядюшка Хэ восстанавливал свои духовные силы, он врачевал Юйжэнь Шу с помощью обычных человеческих снадобий, купленных на деньги Цзян Чаогэ. Раны принца неплохо затягивались даже без применения духовных техник, но он все еще был сильно ограничен в движениях. Пользуясь временным затишьем, Цзян Чаогэ начал осторожно выбираться в город на непродолжительные прогулки, каждый раз беря с собой Чжи Сюаня. Там он расспрашивал о местонахождении интересующего его человека по имени Ван Цинь. После двух дней поисков никакой информации о Ван Цинь так и не нашлось, зато мужчина с удивлением для себя узнал, почему дядюшка Хэ, несмотря на профессию духовного наставника, жил в такой бедности. В городе действительно трудился еще один наставник. Мастер был на том же уровне, что и дядюшка Хэ, только вот, в отличие от старика, этот духовный наставник был вхож в дома знати. К тому же про дядюшку Хэ в городе ходили очень нехорошие слухи. Не знай Чаогэ его лично, тоже подумал бы, что он ужасный человек. Цзян Чаогэ, естественно, не оставил без внимания магазины духовных инструментов, лавки с духовным сырьем, а также городские аукционы. Но так как городок был небольшим и довольно провинциальным, таких удивительных вещей, как мешочек На У, тут, конечно же, не нашлось. Чаще всего продавцы даже не слышали о подобных изделиях. Видимо, найти диковинку можно было только в столицах или очень крупных городах. Как жаль, что в Юфа у них совершенно не было времени на покупки. Продав несколько видов животных материалов, Чаогэ с удовольствием ощутил, как в денежном мешочке зазвенело около шестисот серебряных монет. Мужчина немедленно закупил все самое необходимое – вино для Чжи Сюаня и еду для всех остальных, заполнив почти половину пространства мешочка На У. Приятным дополнением к и без того полезному мешочку было то, что как бы давно ни хранилась там еда, она не испортится. Духовная энергия, циркулирующая внутри пространства, прекрасно сохраняла свежесть продуктов. Хождение по магазинам и бесконечные покупки делали Чжи Сюаня неимоверно счастливым ребенком. Как только взгляд малыша падал на тот или иной интересующий его предмет, он немедленно обнимал Чаогэ за шею и энергично тряс мужчину, требуя: - Тебе точно это нужно! Купи! Купи! Купи! Утомившись, молодой мужчина и ребенок решили отдохнуть в уютном чайном домике. Парочка разместилась на лучшем месте у окна. Услужливые официанты немедленно заставили их столик различными закусками и вином. Донельзя довольный Чжи Сюань, скрестив ноги, сидел на стульчике, попивая алкогольный напиток и закусывая яствами. Чаогэ же задумчиво смотрел в окно. Посетители одаривали мужчину и малютку странными взглядами. Оно и понятно, не каждый день видишь, как четырехлетний малыш пьет вино, да еще и в таких количествах. Внезапно Цзян Чаогэ почувствовал на губах что-то сладкое. Посмотрев вниз, он увидел, как Чжи Сюань с серьезным видом тычет в него кусочком ягодного пирога. Через мгновение послышался суровый детский голос: - Покушай! Деваться было некуда, Цзян Чаогэ послушно откусил небольшой кусочек. - Ты такой дурень, даже есть забываешь! – буркнул ребенок. - Просто задумался. К примеру, ты не боишься, что Жэнь Ван первым обнаружит «Истоки Сущего»? Чжи Сюань покачал головой: - Если «Истоки Сущего» явят себя в этом мире, я незамедлительно их почувствую, не важно, на каком расстоянии от меня это произойдет. - Что же такое эти «Истоки Сущего»? – не мог не спросить Чаогэ. - На самом деле никто из нас точно не знает, что это. Могу сказать лишь одно: эта штука высвобождает огромный поток энергии, который неминуемо привлекает нас, Божественных зверей. Стремясь к нему, мы чувствуем себя великолепно. Я не знаю, как это еще описать. Просто при мысли об этом артефакте, я немедленно хочу заполучить его. Однажды он появился в мифической долине Куньлунь. Инь Чуань был первым, кто нашел его и стойко охранял в течение нескольких тысяч лет. Позже все больше и больше зверей начали бороться за него, не в силах совладать с притяжением. До того, как я был запечатан в меч, «Истоки Сущего» все еще находились в Куньлунь, но сейчас все изменилось, так как я более не чувствую артефакта и его притяжения. Цзян Чаогэ был несколько шокирован. Неужели Чжи Сюань хотел отправиться в мифическую долину Куньлунь не для того, чтобы вновь встретиться с Инь Чуанем, а ради «Истоков Сущего»? Малыш уже довольно хорошо разбирался в человеческих эмоциях, поэтому сразу понял, о чем подумал его слуга: - Если «Истоки Сущего» запечатаны, то найти их невозможно. До того, как артефакт появился в нашем мире, мы даже не подозревали о его существовании. Я хочу посетить Куньлунь для встречи с Инь Чуанем, - задумавшись на мгновение, малыш продолжил, - может быть, Инь Чуань знает о местонахождении «Истоков Сущего». В конце концов, если не он, то кто? Вероятно, он вообще единственный, кто видел, что из себя представляет артефакт. Но нам он, конечно же, не скажет. - Я думаю, именно потому, что он в курсе природы этого артефакта, он ни за что не поделится с нами информацией, а напротив, будет препятствовать его поискам, - заключил Чаогэ. Чжи Сюань фыркнул, его глаза ярко блеснули: - Инь Чуань – дурак. Если бы он сам начал использовать «Истоки Сущего», чтобы управлять всеми живыми существами на земле, то не было бы тысячелетней войны между Божественными зверями. Наши распри сделали из этого мира чистилище, а Инь Чуаня – очень несчастным существом. Он одержим своими идеями гуманности, которые я абсолютно не понимаю и не приемлю. Ведь не важно, насколько хорошо он знает человеческую природу, он все равно не человек. В итоге он находится где-то посередине – не зверь и не человек. Если в мои руки попадет артефакт, я, несомненно, буду господствовать на земле и заставлю каждую травинку подчиниться мне. Только тогда здесь воцарится настоящий мир. В душе Цзян Чаогэ согласился с идеей Чжи Сюаня. Ситуация среди двенадцати мифических зверей складывалась таковой, что ни о каком правлении «великодушного монарха» речи идти не могло. Тут требовалась жесткая рука и любые средства, чтобы заставить все мосты вернуться к мостам, а дороги – к дорогам (1). Только таким образом можно достигнуть мира, которого они так хотели. Как он однажды сказал Чжи Сюаню: даже если прочтешь все книги в мире, все равно всего не поймешь. - Жэнь Ван всегда уважал Инь Чуаня, но в какой-то момент его неуместный гуманизм стал раздражать даже спокойного Белого Тигра. Я думаю, что теперь Жэнь Ван хочет первым отыскать «Истоки Сущего», чтобы избежать повторения прежних ошибок. - Вы все теперь духовные звери. Однажды умерев, нельзя погибнуть снова. Так о каких прежних ошибках ты говоришь? - Разве ты не слышал об обратной реакции? – придвинувшись вплотную, Чжи Сюань оперся на плечо мужчины. - Обратная реакция заключается в том, что когда зверь становится достаточно сильным, он может восстановить свою силу души и изначальную сущность, используя духовную энергию своего воина. Цзян Чаогэ прищурился: - Я что-то такое слышал, но говорят, что вероятность очень мала. - Конечно, она очень мала. Главный ключ к обратной реакции состоит именно в силе души воина. Ему нужно достичь по меньшей мере шестого уровня развития. Чем больше энергии воин будет вкладывать в своего зверя, тем сильнее становится зверь и непобедимее их союз. Но в то же время, чем больше зверь будет поглощать энергии воина, тем независимее он будет, а значит, с течением времени и вовсе сможет обходиться без воина, полностью поглощая его силу души и преобразовываясь в нечто иное. Услышав последние слова малыша, Чаогэ пришел в ужас: - Что же случится с духовным воином после того, как зверь поработит его? Чжи Сюань пожал плечами: - Все зависит от отношений между зверем и его человеком. Если у них все было хорошо, то зверь может пощадить своего воина, сохранив ему жизнь. Но это бывает редко. Ведь у воина так же сохраняется хоть и маленькая, но все же вполне реальная возможность вернуть контроль над животным. - Разве это не опасно? – Чаогэ все еще не верил своим ушам. - Юйжэнь Шу, к примеру, ни за что не допустит независимости Тянь Жуна. Да и обратная реакция является довольно редким явлением. Однако, если речь идет о нас – Божественных зверях, то вероятность обретения независимости возрастает в несколько раз. Так что старайся лучше в своем совершенствовании, скоро нам понадобится много сил для будущей борьбы. Подавив в себе легкую дрожь, Чаогэ с улыбкой спросил: - Ты ведь меня не убьешь? Чжи Сюань в ответ легонько коснулся подбородка мужчины: - Не волнуйся, ты – мой слуга, я сохраню тебе жизнь. Цзян Чаогэ почувствовал излишнее внимание со стороны посетителей и хозяев чайной комнаты, поэтому поспешно оплатил счет и, подхватив ребенка на руки, покинул заведение. По дороге домой он вновь заговорил с малышом: - Откуда ты так много знаешь? Ведь тебя же не слишком интересовали людские дела. - Еще при моей жизни люди начали использовать инструменты для подчинения духов зверей. Вот только… - запнувшись на полуслове, Чжи Сюань прищурился. – Вот только я никогда не думал, что однажды сам стану духовным зверем. Возможно, если бы между двенадцатью Божественными животными не было бы той бесконечной и бессмысленной войны, то моя сила души не была бы истощена, и тогда колдун не смог бы запечатать меня в меч. Я не помню, как выглядел тот мерзкий человек или как звучит его имя, но я навсегда запомил его запах. Поэтому, встретив реинкарнацию колдуна, я обязательно разорву его на мелкие кусочки! Цзян Чаогэ не мог не заметить: - Так как это будет всего лишь реинкарнация, он уже не будет помнить прошлой жизни. - Мне все равно. Как только я обрету свою истинную сущность, я съем все отвратительные вещи, что так меня раздражают! Цзян Чаогэ же про себя подумал, что Чжи Сюань настроен довольно решительно. Цилинь и вправду с легкостью может уничтожить любую помеху или просто «раздражающую вещь» на своем пути. Тем не менее, молодому мужчине каким-то образом удалось поладить с ним и даже периодически получать от него некую «заботу». Однако Цзян Чаогэ все равно одолевало беспокойство. О каких-то призрачных угрозах типа обратной реакции он даже не задумывался, гораздо больше его волновали реальные проблемы. Мужчина даже не был уверен, что сможет контролировать Чжи Сюаня, когда тот восстановит былую силу. - Так ты знаешь, почему я пока не могу заключить с тобой контракт? - вдруг спросил малыш. Цзян Чаогэ был ошеломлен, подобной фразы от Чжи Сюаня он никак не ожидал. Молодой мужчина действительно изо всех сил хотел уговорить Чжи Сюаня заключить контракт, но не смел настаивать. Кажется, Чжи Сюань все видел и понимал. Не дождавшись ответа, Чжи Сюань сказал: - Я просто пока хочу оставить тебя в качестве слуги, потому что, стоит нам установить официальную контрактную связь, я не смогу взять себе другого духовного воина, пока ты не умрешь. Если ты так и останешься бесполезным, а вокруг появятся отличные подходящие духовные воины, я, что же, должен убить тебя? – говоря это, Чжи Сюань смотрел на Цзян Чаогэ абсолютно не моргая, детское личико вдруг стало ожесточенным, что немного шокировало мужчину. - Я стану сильнее, - осторожно сказал Чаогэ. - Ну, а кто же знает, когда ты станешь сильнее, да и станешь ли вообще? Мое главное желание – обрести истинную форму, иначе я просто не смогу встретиться с другими животными, - при воспоминании об унижении, что он недавно испытал, внутри Чжи Сюаня вновь разгорелось пламя. - Если до того, как ты достигнешь третьего уровня силы, рядом со мной появятся более могущественные духовные воины, я откажусь от тебя, так и знай. Но не волнуйся, ты все равно останешься моим слугой и твою жизнь я сохраню. Криво усмехнувшись, Цзян Чаогэ выдавил: - Спасибо за твою мудрость. Продолжая обнимать мужчину за шею, Чжи Сюань чуть приблизился, дотронувшись лбом до подбородка Чаогэ: - Не стоит благодарить. Конечно же, Цзян Чаогэ немного разочаровало то, что малыш отказался заранее заключить с ним контракт, но, безусловно, понимал логику Цилиня. В конце концов, если на свете есть более могущественный духовный воин, да еще совместимый с Чжи Сюанем, то почему бы ему не отказаться от бесполезного Цзян Чаогэ? Стремление малыша к власти было не меньшим, чем у самого молодого дельца. Даже несмотря на то, что Чжи Сюань теоретически был неимоверно сильным, на текущей стадии ему было еще труднее принять свою беспомощность. Поэтому, конечно же, он пока не желал заключать контракт с сомнительным человеком. Это можно было расценить как заботу о Чаогэ, ведь если не заключать контракт, то и избавиться от ставшего неугодным человека можно гораздо легче, без применения крайних мер типа убийства. Когда мужчина с ребенком вернулись в пригородную усадьбу старика, то первое, что они увидели, были Жуань Цяньсю и Цзяо Цзяо, увлеченно играющие с уткой-мандаринкой по кличке Юэ. Цзяо Цзяо просто обожала ее. Женщина и девочка выглядели счастливыми, создавая полное впечатление двух любящих сестер. Увидев знакомые лица, Жуань Цяньсю мягко улыбнулась: - О, вы уже вернулись? Принесли что-нибудь вкусненького? Улыбка девы оказалась настолько искренней и яркой, будто бы в один миг расцвела сотня прекрасных цветов. Зрелище было чарующим, так что Цзян Чаогэ даже на секунду потерял дар речи. Затем, улыбнувшись в ответ, он спросил: - Отчего же ты такая радостная? Жуань Цяньсю подошла к мужчине, забирая из его рук покупки. - В детстве у меня почти не было друзей-сверстников, - с этими словами она оглянулась на Цзяо Цзяо. - Этот ребенок очень похож на прежнюю меня. - Ты была маленькой нищенкой? – ехидно заметил Чаогэ. - У меня действительно не было постоянного места жительства, пока Ци Линфэн не забрал меня в резиденцию Ци, - пожав плечами, сказала девушка. - Они все утверждали, что моя мать проститутка, но я ее никогда не видела. Видимо, так оно и есть, иначе меня не выбросили бы на улицу, как мусор. Это первый раз, когда Жуань Цяньсю откровенно рассказала о своем прошлом. Цзян Чаогэ внезапно почувствовал укол совести из-за своего неуместного сарказма. Он ведь сам не так уж давно был маленьким бродяжкой, почти не помнившим своих родителей. Кому, как не ему, понимать чувство беспомощности и неприкаянности. В это время Юйжэнь Шу лежал неподалеку, вольготно развалившись на кресле, и наслаждался ясным днем. При этом было слышно, что принц без устали болтает. Удивившись, Цзян Чаогэ подошел к юноше и сразу понял, что тот ведет беседу с сидевшим в мече Тянь Жуном. Чтобы не привлекать излишнего внимания, Цуйю и Тянь Жун решили оставаться в оружии. Юйжэнь Шу окинул взглядом подошедшего мужчину и сказал: - Ты вернулся. - Как ты и Тянь Жун? - Конечно, он жалуется, что ему до ужаса скучно и хочется прогуляться, но мне сейчас очень тяжело ходить. - Как нога? – тут же поинтересовался Чаогэ. - Дядюшка сказал, что уже до послезавтра сможет вылечить меня, - ответил принц. – Ну а ты как? Нашел какие-либо подсказки о Ван Цинь? Цзян Чаогэ лишь разочарованно покачал головой: - Нет, он явно не в городе Далян. Здесь ни одна живая душа не слышала об этом человеке. Разве он не обладает внушительной духовной силой? Неужели я двигаюсь в неправильном направлении? - Может, и так, - Юйжэнь Шу пристально смотрел на мужчину. - Ты когда-нибудь задумывался о том, что будешь делать, если все же найдешь Ван Циня? По словам того Шэнь Янсуй я понял, что Ван Цинь состоит в некой организации, объединяющей людей из другого мира. Ты хотел бы присоединиться к ним? Цзян Чаогэ вновь покачал головой: - Не знаю. Может быть, они просто пытаются найти способ вернуться в родной мир. Но, судя по всему, за все эти долгие годы они не достигли никакого прогресса, кроме как совершили нападение на государственного наставника. Это лишний раз доказывает, что их сила ведет их в неправильном направлении, - Цзян Чаогэ всегда был предельно осторожным человеком. Иметь в союзниках негодяя не входило в его планы, поэтому в ситуации с Ван Цинем следовало делать один шаг за раз. Слегка улыбнувшись, Юйжэнь Шу мягко сказал: - Ты всегда такой решительный. Мне это нравится. - Без достаточной решительности я никогда бы не осмелился взять вас в заложники, Ваше Высочество, - подчеркнуто вежливо заметил Чаогэ. Юйжэнь Шу звонко засмеялся, журя собеседника: - Не издевайся надо мной! В это время к ним подошел дядюшка Хэ, держа в руках миску с целебным отваром. - Вам пора принимать лекарство, господин Ю, - старик с серьезным видом вручил Юйжэнь Шу миску. Подняв пиалу выше, принц принюхался, его прекрасное лицо немедленно исказила гримаса отвращения: - Почему оно так ужасно пахнет?! - В сегодняшний отвар я добавил кровь леопарда и печень Чжу Янь, это очень эффективные средства для заживления ран. Простые люди не могут позволить себе столь дорогостоящие лекарства. Нахмурившись, Юйжэнь Шу протянул миску в руки Цзян Чаогэ: - Не желаю это пить. Оно воняет! Дядюшка Хэ посоветовал: - Господин, пожалуйста, просто выпейте лекарство и все. Оно быстро излечит вашу травму. - Нет, меня тут же вырвет от этого запаха! – Юйжэнь Шу вскочил с кресла и, насколько ему позволяло физическое состояние, быстро удалился обратно в комнату. Старик и Цзян Чаогэ молча уставились друг на друга. Дядюшка Хэ сказал: - Уважаемый господин, вы бы посоветовали ему… - Угу, оставьте это мне, я разберусь, - вздохнул Чаогэ. - Кстати, мой господин, вы нашли того человека по имени Ван Цинь? Цзян Чаогэ отрицательно покачал головой: - Нет, похоже, что такого человека в городе Далянь нет. - Если у него есть духовная сила, об этом может никто не знать. - Я тоже так думаю. А может, он – просто обычный человек. Дядюшка Хэ, прошу вас помочь мне в поисках. - Конечно, - заверил собеседника старик. Держа миску с лекарством в руках, Цзян Чаогэ отправился на поиски Юйжэнь Шу. Молодой мужчина не заметил, что дядюшка Хэ проводил его долгим и пристальным взглядом, а затем опустил глаза в пол. Как только Чаогэ вошел в покои принца, оказалось, что Тянь Жун уже стоял там во всей своей красе. Руки Чжэна были скрещены на груди, а голос звучал более чем недовольно: - Ты же уже взрослый мужчина, а сам капризничаешь и отказываешься пить лекарство, потому что оно невкусное! - Дядюшка Хэ в любом случае вылечит меня. Что такого, если я разок не выпью отвар? – буркнул Юйжэнь Шу. – И вообще, ты знаешь, что такое мужчина? В настоящем мужчине ценятся такие качества, как умение, смелость и ответственность, а не то, хочет ли он выпить чашу с горьким лекарством или нет. - Ты боишься выпить чашку снадобья! О какой вообще смелости тут идет речь?! – рявкнул Тянь Жун. Юйжэнь Шу в ответ тоже повысил голос: - Когда я говорил, что «боюсь» ее выпить? Я просто не хочу и все! - Какая разница? Цзян Чаогэ передал лекарство в руки Тянь Жуну: - Ты сам решишь эту проблему? Приняв чашу, Тянь Жун одарил хозяина тяжелым взглядом. В итоге, Юйжэнь Шу тяжело вздохнул и, потянувшись за лекарством, обреченно произнес: - Дай мне. Тянь Жун немедленно передал лекарство своему духовному воину, а тот, набрав полную грудь воздуха, задержал дыхание и резким движением опрокинул содержимое миски себе в рот. В воздухе немедленно повис специфический запах лекарства. Он был настолько сильным и неприятным, что принца действительно становилось жаль. После того, как юноша насилу проглотил отвар, миска выскользнула из его ослабших рук, а тело сотряслось от кашля пополам с рвотным рефлексом. Лицо Юйжэнь Шу так сильно покраснело, что обеспокоенный Тянь Жун начал аккуратно похлопывать его по спине, пытаясь помочь усвоить противную микстуру: - Хорошо, хорошо, постарайся проглотить отвар. Да не выплевывай же обратно, пей! Когда пытка была закончена и принц наконец смог удержать лекарство внутри желудка, на его прекрасных глазах выступили слезы. Чжи Сюань, все это время ни на шаг не отходивший от Чаогэ, посмеялся с этой картины, но затем внезапно повернулся, одарив Чаогэ серьезным взглядом: - Вот видишь, если не будешь слушаться меня, то сократишь свою жизнь, и тебе придется пить такое противное лекарство! - О, это поистине ужасно! - отозвался мужчина. – Кстати, где Лун Сян и Цуйю? - Цуйю хотел слегка развеяться, Лун Сян ушел с ним, - ответил Юйжэнь Шу. Чжи Сюань сладко зевнул: - Какая польза от такой секретности? Любой, обладающий силой души человек, поймет, что я – духовный зверь. Улыбнувшись, Цзян Чаогэ сказал: - Все верно. Но люди с духовной силой знают, когда лучше не задавать лишних вопросов. Более того, одного духовного зверя видеть не так уж необычно, а вот если вас будет целых три, то дядюшка Хэ непременно перепугается до смерти. Юйжэнь Шу мрачно посмотрел на своего Чжэна: - Ты слышал? Немедленно полезай в меч! - Хорошо, я вернусь в меч, только будь уверен, что к следующему твоему приему лекарств я вновь появлюсь и прослежу, чтобы ты принял снадобье! – глаза Тянь Жуна недобро сверкали, в голосе чувствовались нотки доминирования. - Давай, давай! – поторопил его принц. Этот царственный юноша, жизнь которого всегда была безоблачна и комфортна, за последние несколько месяцев испытал больше страданий, чем за все двадцать лет своего существования. Несмотря на это, он почти никогда не жаловался, стойко перенося невзгоды и лишения, и всегда выполнял поставленные перед ним задачи. Эти черты характера юного принца очень восхищали Чаогэ. Несколько дней спустя, сила души дядюшки Хэ почти восстановилась, поэтому старик начал врачевать травмы Юйжэнь Шу с помощью духовных методик. После усиленной терапии человеческой медициной травмы принца стали не более серьезными, чем у малышки Цзяо Цзяо. Так что с помощью дорогостоящих духовных снадобий и умения дядюшки Хэ Юйжэнь Шу наконец полностью поправился. Таким образом, одна из целей визита в город Далянь была достигнута. Следующий шаг – найти Ван Цинь. Путникам так понравилась жизнь в усадьбе дядюшки Хэ, что они решили продлить свое пребывание. За время их постоя в импровизированном детском приюте Жуань Цяньсю очень хорошо поладила с воспитанниками. Цзяо Цзяо, обычно жесткая с другими, с девой Жуань вела себя очень мило и всегда звала ее «Цяньсю цзецзе» (2). Однажды во время обеда Жуань Цяньсю неожиданно заявила: - Что вы думаете о том, чтобы мне остаться здесь? Цзян Чаогэ поразился: - Здесь? В городе Далянь? В этом приюте? Девушка кивнула и нерешительно продолжила: - Если бы я осталась с детьми, им больше не надо было бы беспокоиться о еде и одежде… - Но тем самым ты их попросту убьешь! Разве ты забыла, что за тобой охотится вся «Кровавая пагода»? - сказал Лун Сян. Казалось, ответ юноши нисколько не удивил Жуань Цяньсю. Девушка лишь грустно посмотрела на белые зерна риса в своей миске и чуть заметно кивнула. Прежняя нерешительность на ее лице исчезла без следа. - Я не забыла. Я просто хотела поделиться с вами. Цзян Чаогэ прекрасно понимал, что Жуань Цяньсю и Цзяо Цзяо по-сестрински сблизились, проводя все свободное время вместе. Видимо, девушка никогда в жизни не испытывала такого рода симпатию к другому человеку, поэтому сейчас, обретя подобие семьи, она не хотела с ней расставаться, наконец ощутив чувство некоей принадлежности. - Почему людям обязательно жить группами? – внезапно спросил Чжи Сюань. - Человек – очень одинокое существо, - ответил Чаогэ. Чжи Сюань не моргая уставился на мужчину: - И ты одинок? - Да. - Но ведь у тебя есть я, - серьезно сказал малыш. - Так что теперь я не одинок, - улыбнулся в ответ Чаогэ. Удовлетворение, осветившее пухлое личико Чжи Сюаня, невозможно было описать словами. Довольный и спокойный, ребенок попросил Цзян Чаогэ очистить арахис от скорлупы и начал молча жевать один орешек за другим, пока молодой мужчина подавал ему их. Прошло две недели, как путники появились в городе Далянь. Юйжэнь Шу полностью поправился, а Ван Цинь так и не нашелся. Цзян Чаогэ понимал, что больше не может продолжать тратить так много драгоценного времени попусту. Однако он уже находился на севере, нельзя было так легко сдаваться. Чаогэ очень хотелось использовать приемчики из родного мира для поиска нужного человека, но в новых условиях это представлялось невозможным. Да и лишнего внимания привлекать было нельзя. Следовательно, нужно было найти местного эксперта. Разыскав дядюшку Хэ, он попросил представить его главному мафиози (3) Далянь. Дядюшка Хэ был несказанно удивлен такой просьбе: - Через него вы хотите найти Ван Цинь? Цзян Чаогэ коротко кивнул. Хэ колебался: - Господин, могу ли я спросить, для чего вы ищете этого человека? - Я не могу распространяться о причинах. Старик в ответ прошептал: - Бесполезно искать помощи у шайки бандитов. Если вы хотите кого-то найти, у меня есть лучший способ. - О чем вы? – Чаогэ был заинтригован. - Вы когда-нибудь слышали о «Кровавой Пагоде»? Это крупнейшая разведывательная организация на севере. Пока у вас водятся деньжата, они смогут найти любого человека. Взгляд Цзян Чаогэ резко изменился, но голос остался спокойным: - Я не могу позволить себе платить вознаграждение за услуги «Кровавой Пагоды». Давайте забудем об этом. Дядюшка Хэ кивнул: - Ну, я не знаком с уличными бандитами Далянь, но я помогу вам все выяснить. - Хорошо, прошу, сделайте это, как можно скорее. Из-за постоянных вылазок в город для поиска Ван Цинь Чаогэ мог совершенствоваться только по ночам. Времени на отдых почти не оставалось. Однажды ночью он, как обычно, лежал с закрытыми глазами, перегоняя духовную энергию по меридианам. Внезапно мирно сопящий рядом с ним Чжи Сюань резко вскочил с кровати. Столь неожиданное движение почти привело к катастрофе в процессе совершенствования мужчины. Цзян Чаогэ изо всех сил сосредоточился, пытаясь утихомирить разбушевавшуюся энергию и, когда это ему наконец удалось, с трудом вышел из медитации. На лбу мужчины блестели капельки пота. Чжи Сюань находился рядом, глаза малыша пугающе ярко светились в темноте комнаты. Хрупкая фигурка ребенка была напряжена, губки плотно сомкнуты, пухлые кулачки сильно сжаты. Чжи Сюань выглядел очень серьезным, даже с оттенком волнения. Цзян Чаогэ немедленно спросил: - Сюань, что с тобой? - Я слышал голос Жэнь Вана. - Жэнь Вана? – Цзян Чаогэ прислушался, но вокруг царила присущая ночному времени суток тишина. - Далеко. Жэнь Ван ревел. Это был голос агрессии, голос вызова на бой. Он определенно встретил других древних зверей! Цзян Чаогэ обмер: - Ты уверен? - Я уверен, что Жэнь Ван не стал бы издавать свой боевой рык, если бы у него не было достойного противника, - говоря это, ребенок взволнованно ходил взад-вперед. – Тогда, кто же это? Кого он встретил? Это не Инь Чуань. Инь Чуань никогда не будет драться с Жэнь Ваном. Тогда, кто же это?.. Кто? Цзян Чаогэ поднял малыша на руки и начал вливать в его крошечное тельце свою духовную силу, дабы успокоить ребенка. - Так, теперь угомонись, сконцентрируйся и слушай внимательно. Откуда пришел звук? Закрыв глаза, Чжи Сюань сделал глубокий вдох и внимательно прислушался. - С востока. Не менее, чем в четырёхстах ли от нас. Вполне вероятно, что Жэнь Ван уже покинул север либо находится в пограничной зоне между севером и центральным регионом. - Это в районе горы Бэйюэ? - Все верно, - тоненький детский голосок Чжи Сюаня все еще подрагивал от волнения. – Кого повстречал Жэнь Ван? Мне действительно очень важно это знать. Немного подумав, Цзян Чаогэ перевернулся и встал с кровати. - Боюсь, у нас больше не получится скрывать секрет духовного оружия Божественного уровня. Юйжэнь Шу проснулся посреди ночи от того, что Цзян Чаогэ тряс его за плечо. Принц хотел было накричать на незваного гостя, но, услышав причину вторжения в его покои, юноша резко встал с постели, заявив: - Мы должны проверить! По словам Чжи Сюаня, источник звука находился в четырехстах ли от них. Тянь Жун – очень быстрый зверь, они могли прибыть на место уже через три часа. Они просто обязаны были выяснить, что за древнее чудовище повстречал Жэнь Ван! Отойдя от городских стен на достаточное расстояние, путники немедленно сели на спину Тянь Жуна и помчались на восток. Юйжэнь Шу выглядел крайне обеспокоенным, да и сердце Цзяна Чаогэ тоже было не на месте. Если весть о пробуждении древних мифических животных распространится по всему континенту Тяньлинь, какой хаос охватит их мир?

***

1. Мост к мосту, дорогу к дороге (桥归桥,路归路 ) – китайская идиома, означающая разделяй и властвуй. 2. Цзецзе (姐姐) - старшая сестра. 3. Местный мафиози (地头蛇) - букв. местный змей; обр. местный царек, глава местной мафии, местный хулиган, местная шпана, местный гангстер, здешние заправилы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.