ID работы: 8191701

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1547
переводчик
Enot-ka бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 366 страниц, 168 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1547 Нравится 2384 Отзывы 876 В сборник Скачать

Глава 47

Настройки текста
Миновав гору Бэйюэ, путники моментально почувствовали, насколько же сильно климат на западе отличается от климата на севере. Там, где они сейчас находились, ранняя весна уже вовсю вступала в свои права, оживляя природу вокруг. Жэнь Ван адаптировал размеры своего огромного тела под окружающую местность, то уменьшаясь для прохождения сквозь лес, то увеличиваясь ради горных ландшафтов. Они продвигались все дальше, ловко избегая встречи со случайными путниками, но подобная удача не могла сопутствовать им вечно, так как целью путников был один из самых крупных городов в центральной части континента. Белый Тигр пообещал проводить их так далеко, как только мог. - Жэнь Ван, что ты собираешься делать на севере? - спросил Чжи Сюань. - Север очень протяженный. Я не исследовал и половины этого региона. «Истоки Сущего» еще не явили себя в этом мире, поэтому я не могу оставить поисков. Более того... - внимание серых глаз Жэнь Вана устремилось на запад, его ясный взгляд вдруг подернулся дымкой тревоги. – Пусть я очень хочу найти Инь Чуаня, но мне стыдно смотреть ему в глаза. Если увидишь его, передай, что он всегда был прав. После минутного молчания Чжи Сюань тяжело застонал: - Да что вы все заладили – правильно, неправильно?! Ты просто слишком много думаешь, а от этого всегда одни неприятности. Жэнь Ван тихонько хихикнул: - Приятно понимать, что ты так легко ко всему относишься. Чжи Сюань гневно посмотрел на него: - Не смей смеяться надо мной! Я все слышу! Цзян Чаогэ же понимал, что слова Белого Тигра вполне разумны. Ход мыслей Чжи Сюаня с самого начала был предельно прямым и простым. Он всегда поступал так, как считал нужным или как подсказывали ему его звериные инстинкты. Только могущественным зверям позволена такая роскошь свободы действий. - Я проводил тебя на запад. Если мне первым посчастливится отыскать «Истоки Сущего», я боюсь, что все пробудившиеся звери придут по мою душу. Если подобное случится, Чжи Сюань, я надеюсь, ты сможешь прийти мне на помощь. - С какой стати я должен тебе помогать?! – вскинулся Цилинь. - Потому что Инь Чуань поможет мне, - прозвучал спокойный ответ. - Хорошо, тогда с какой стати мне помогать тебе и Инь Чуаню? – не унимался Сюань. - Потому что ты всегда прислушиваешься к советам Инь Чуаня. - Ерунда, никто не смеет командовать мной! – теперь Чжи Сюань почти перешел на крик. – Я слушал его только потому, что мне было до ужаса скучно. Он учил меня читать и рассказывал всякие истории, вот и все. Жэнь Ван задумчиво улыбнулся: - Хорошо, но смею напомнить, что ты в долгу передо мной. Причем дважды. Неужели не собираешься его погашать? - Я верну тебе все долги! – сердито буркнул Цилинь. - А я буду терпеливо ждать этого момента. Чжи Сюань резко отвернулся от статного мужчины, крикнув: - Уходи уже! В следующий миг Жэнь Ван превратился в величественного белого тигра. Лю Цинмин последовал за своим зверем, ловко запрыгнув на его широкую спину. Махнув путникам рукой, слепой молодой человек искренне попрощался: - До свидания! От рыка Белого Тигра, раскатом грома прокатившегося по местности, у людей заложило уши. Пораженные путники стояли и молча наблюдали, как царственный древний зверь увозит своего слепого воина на север, постепенно исчезая за горизонтом. Их тандем оставил неизгладимое впечатление в сердцах всех присутствующих. Жуань Цяньсю лениво потянулась и первая нарушила благоговейное молчание: - Ну вот мы вновь одни. Буквально на каждого участника нашей команды ведется охота. Раньше я думала покинуть вас, чтобы не навлекать беду, теперь же мы все находимся в одинаковом положении и должны держаться вместе! Юйжэнь Шу не сдержал улыбки: - Верно сказано! Теперь мы действительно зависим друг от друга. Даже юное, но всегда суровое личико рыжеволосого юноши в данный момент освещала улыбка: - Мы должны быть предельно осторожными на нашем опасном пути. Цзян Чаогэ коснулся подбородка: - Мои герои, теперь мы все стали по-настоящему открыты друг перед другом. Ничто так не сплачивает и воодушевляет людей, как общее дело! Давайте обсудим наши дальнейшие действия? Чжи Сюань немедленно обнял Цзян Чаогэ за талию и, положив голову ему на плечо, мечтательно протянул: - Давненько я не пил хорошего вина… - Перед нами город, - деловито сказал Юйжэнь Шу. - Мы можем заехать туда за припасами, но он находится слишком близко к северной границе, я не стал бы рисковать. Давайте лучше немного ускоримся и уедем как можно дальше от севера. Чжи Сюань недовольно посмотрел на Цзян Чаогэ. Мужчина вздохнул и мягко коснулся головы надувшегося Цилиня: - Терпи. - Тогда поцелуй меня, - бесстыдно потребовал Сюань. Все присутствующие немедленно перевели удивленные взгляды на Чаогэ. Несчастный мужчина был ужасно смущен подобным казусом, а вот Чжи Сюань, казалось, был напрочь лишен стыда. Лицо наглого Цилиня нисколечко не изменилось, даже после озвучивания подобной просьбы на публике, будто бы для него в этом мире существовал лишь его слуга. - Поцелуй меня, и я не буду просить вино. Тянь Жун внезапно разразился громогласным смехом, в то время как Цуйю, с полным озорных искорок взглядом, лишь тихо захихикал. В итоге все присутствующие отлично повеселились, лишь только прекрасное лицо Юйжэнь Шу слегка помрачнело, что было немного неожиданной реакцией. Цзян Чаогэ глубоко вздохнул, набираясь терпения: - Ни за что, Чжи Сюань! - Почему нет? – нахмурился юноша. - Нет значит нет! Чжи Сюань был неприятно удивлен, он никак не ожидал, что Цзян Чаогэ отвергнет его таким жестким образом. Даже позабыв, как злиться, юноша неуверенно повторил свой вопрос: - Так почему нет? По его мнению, поцелуи между ним и Чаогэ были частью их обычной повседневной рутины, наравне со сном и купанием. Так почему человек таким категоричным тоном отказал ему? Он не понимал. Оглядев взглядом всю честную компанию, Чаогэ еще больше засмущался и серьезным тоном ответил: - Я объясню тебе позже. - Ну уж нет! – мотая головой, запротестовал Чжи Сюань. Цуйю наконец дал волю смеху, да так разошелся, что не мог остановиться. Изящные плечи мужчины-лиса сотрясались от неконтролируемого хохота. Это стало последней каплей. Цзян Чаогэ резко отвел Цилиня в сторону, шепча: - Цзуцзун, поцелуи не для посторонних глаз! Лицо Чжи Сюаня вдруг просветлело, будто он понял очевидную истину: - В таком случае я поцелую тебя ночью! Сердце Цзян Чаогэ облилось слезами: на что ему приходится идти ради призрачного шанса на возвращение домой?! В итоге путники расселись по своим зверям и направились на запад. Два дня и две ночи мчались они по бескрайним просторам Тяньлин, пока наконец не решились сделать остановку в маленьком провинциальном городке, затерявшемся где-то посередине континента. Сумерки сгущались, как и подавленное настроение утомившихся людей. К счастью, им довольно быстро удалось найти постоялый двор с несколькими обеденными залами, оборудованными каминами. Внутри было довольно тепло и уютно. Усевшись за большой стол, изголодавшиеся путники немедленно накинулись на еду – горячий суп с паровым рисом. Некоторое время они просто поглощали пищу, не говоря друг другу ни слова. Чжи Сюань согласился принять облик малыша, чтобы не привлекать излишнего внимания к их и без того странной компании. Сейчас ребенок сидел на руках у Чаогэ и сонливо клевал носом. Но внезапно заерзав на коленях у мужчины, он развернулся и, положив подбородок на плечо слуги, пристально уставился на сидевших позади людей. Утолив голод и жажду, Юйжэнь Шу начал озираться по сторонам и, конечно же, тоже заметил подозрительных личностей. Их было двое, одеты в щедро отделанную мехом богатую одежду, каждый имел при себе оружие. Мех был роскошью для простых людей, значит, двое незнакомцев принадлежали к благородному сословию. Более того, они явно являлись духовными воинами. Двое чужаков лишь скользнули взглядом по Чжи Сюаню, в конце концов, в любопытствующем маленьком ребенке не было ничего необычного. А вот внимание со стороны Юйжэнь Шу заставило воинов насторожиться. Принц немедленно опустил глаза. Серебряные волосы он ловко скрыл, но все же многие знали его облик. Почувствовав неладное, Цзян Чаогэ тоже повернул голову. Один из людей за столом грубо рявкнул: - На что уставился? Чжи Сюань моментально закипел от ярости, собираясь поставить наглых людишек на место, но Чаогэ предотвратил скандал, закрывая малышу рот. С фальшивым смешком, Чаогэ извинился: - Прошу простить, ребенок еще мал, многого не понимает. - За что ты извиняешься? – недовольно спросил Чжи Сюань. Цзян Чаогэ прошептал: - Не создавай проблем, лучше скажи мне, о чем толкуют эти двое невежд? - Они говорят о втором принце Куй, - слух у Цилиня был превосходным, он легко мог расслышать даже самые тихие разговоры или отдаленные звуки. На лице Юйжэнь Шу отразилось удивление, он взволнованно попросил малыша рассказать подробности разговора. Но тут вмешалась дева Жуань, приказным тоном прошептав: - Возвращаемся в комнаты! Они торопливо закончили трапезу и покинули обеденную залу постоялого двора. Лишь только путники переступили порог одной из своих комнат, как Тянь Жун и Цуйю немедленно вырвались из мечей, обретая человеческий облик. Кажется, внутри предмета у животных начинала развиваться клаустрофобия. Юйжэнь Шу повторил свой вопрос: - Что конкретно они говорили о моем втором брате? - Их направили на поиски Второго Принца после его исчезновения. Удивлению Шу не было предела: - Брат пропал? Но как? Что ты еще слышал? - Два человека сказали, что Юйжэнь Куй отправился выполнять какое-то важное задание, но так и не вернулся. Его свита и сопровождающие возвратились в столицу без него и немедленно запросили помощи в поисках. Император был вне себя от злости и хотел убить их на месте. Его остановил наследный принц. Согласно докладу свиты, Юйжэнь Куй пропал без вести в центральном регионе. Теперь все основные силы брошены на его поиски. Юйжэнь Шу одолевали странные чувства. Да, он не был дружен или хоть сколько-нибудь близок со вторым братом, но все же его исчезновение тоже могло быть связано с различными заговорами против императорской семьи. Сейчас из трех взрослых принцев-наследников один значился пропавшим без вести, другой и вовсе являлся беглым преступником, а третий всегда вызывал сомнения в своих способностях занять престол. Но теперь особого выбора у скептиков не оставалось. Цзян Чаогэ прищурился: - Возможно... это дело рук наследного принца Юйжэнь Сяо, а может быть и нет. Юйжэнь Шу немедленно нахмурился от такого заявления: - Ты ничего не знаешь! Не смей сомневаться в моем брате, не имея на то веских доказательств! - Ну, я виноват, - пожал плечами Чаогэ. – Что ты теперь планируешь делать, услышав такие вести? Принц долгое время не произносил ни слова, пока, собравшись с силами, не ответил: - У меня нет никаких планов. Поскольку, сбежав из столицы, я отверг императорское достоинство, значит, я отказался и от титула принца. Исчезновение Юйжэнь Куй не имеет ко мне никакого отношения. Лучше, если так все и останется, тогда мой старший брат сможет добиться заслуженного успеха. - Все же я думаю, что в этой истории не все так просто. Твой второй брат был духовным воином четвертого уровня, его сопровождали не менее сильные соратники… Как же он мог столь внезапно пропасть? Но, безусловно, для расследования таинственного исчезновения императорской особы придется вернуться в столицу. Эти двое мужчин вряд ли много знают. Юйжэнь Шу отрицательно покачал головой: - Этот вопрос не имеет к нам никакого отношения. Давайте продолжим путь на запад. Цзян Чаогэ решил успокоить юношу, с улыбкой сообщив: - Не волнуйся. Даже если захочешь уйти, я тебя не отпущу. - Сейчас перед нами стоят более важные задачи, - несмотря на то, что принц силился выглядеть уверенным, все же на лице его отражалось беспокойство. Безопасность Юйжэнь Куй мало интересовала юношу, а вот то, что исчезновение одного из претендентов на престол могло вызвать хаос в столице, тревожило гораздо больше. Цзян Чаогэ похлопал юношу по плечу: - Хорошо, что ты так думаешь. Более не мучай себя посторонними мыслями, а ложись-ка лучше спать пораньше. Завтра нас ждет очередная тяжелая дорога. На этом разговор был окончен, и все разбрелись по своим комнатам, готовясь к долгожданному отдыху. Цзян Чаогэ уже два дня практиковал силу души с помощью подаренных Жуань Цяньсю техник. Несмотря на такой короткий срок, мужчина ощущал явный прогресс в совершенствовании. Если сохранить такую скорость, то он может пробиться сквозь второй уровень уже через месяц, сэкономив немало времени. Поэтому, лишь зайдя в свою комнату, он немедленно начал свои духовные тренировки. Но его занятия длились недолго, ведь негодник Чжи Сюань уже подобрался к нему со своим извечным вопросом: - Ты уже два дня не целовал меня! Цзян Чаогэ посмотрел на обиженное детское личико перед собой и почувствовал, как его голову сковывает приступ мигрени: - Я никогда в жизни не буду тебя целовать, пока ты в таком виде! Недовольно нахмурив бровки, Чжи Сюань внезапно начал увеличиваться в размерах, вплотную подступая к мужчине и прижимая его к кровати. Черный каскад волос рассыпался по обеим сторонам прекрасного лица, на губах играла зловещая улыбка. - Вот теперь все в порядке. Цзян Чаогэ лишь вздохнул: - Твоя способность расти и уменьшаться по своему желанию действительно поражает. - Ни слова больше! Теперь давай целоваться! - приказал Цилинь. В следующий миг он уже притянул мужчину за шею, захватывая его губы. Цзян Чаогэ ощутил лишь то, что он в очередной раз приносит себя в жертву. А вот Чжи Сюань, напротив, вовсю улыбался, золотые глаза пылали задорным пламенем. Он вновь опустил голову и нежно поцеловал губы Цзян Чаогэ, будто пробуя их на вкус. Цзян Чаогэ просто не выносил такую приторную атмосферу, поэтому после нескольких поцелуев попытался оттолкнуть назойливого Цилиня. Но Чжи Сюань перехватил руки мужчины и лишь плотнее прижался к нему, почти блокируя способность того к движению. Цзян Чаогэ не мог говорить, но продолжал нетерпеливые попытки вырваться. Чжи Сюань что-то недовольно пробурчал, продолжая свои действия. Кровать скрипела под барахтающимися мужчинами. Внезапно Цзян Чаогэ застыл, ощутив некие изменения в теле Чжи Сюаня. Кажется… у него была реакция. Чжи Сюань также шокировано застыл. Очевидно, он не понимал, что вообще происходит, изменения в собственном теле смутили неопытного Цилиня. Поднявшись с кровати, он недоуменно уставился на область своего тела, которая претерпевала некоторые метаморфозы. От вида смущенного и растерянного Цилиня, Цзян Чаогэ просто не знал, плакать ему или смеяться. Поэтому он выбрал отработанную стратегию – притвориться глупым. - Что с тобой? Чжи Сюань резко поднял голову, эмоционально уставившись на мужчину. На его прекрасном лице замешательство сменяло волнение. Цзян Чаогэ вдруг испугался этих пылающих расплавленным золотом глаз. Казалось, сейчас на него смотрел голодавший полмесяца волк, который наконец узрел свою добычу. Голос мужчины невольно сделался тихим и низким: - Да что с тобой? Прикусив губу, Чжи Сюань таким же тихим голосом спросил: - Ты – моя пара? - Что? – не понял Чаогэ. Чжи Сюань неловко указал на свои брюки, его лицо при этом было краснее красного: - Инь Чуань сказал, что когда я встречу свою парную женскую особь, мое тело сразу отзовется. От этих слов голова Цзян Чаогэ загудела так, будто готова была вот-вот взорваться. Сейчас он больше всего на свете желал всыпать этому умнику Инь Чуаню по первое число! Чаогэ только что подумал, что Чжи Сюань похож на голодавшего две недели волка? Это смешно! Все было куда хуже, перед ним стоял голодавший в течение десяти тысяч лет Цилинь! Да, теперь Чаогэ в полной мере ощутил звериную натуру в Чжи Сюане. Инь Чуаню следовало бы лучше обучать своего друга, рассказать ему об этике и простейших человеческих устоях! Тем временем Цилинь схватил Цзян Чаогэ за плечо, взволнованно повторяя свой вопрос: - Ты – моя женская пара? «Я – твой дядя!» (1) - огрызнулся про себя Чаогэ. Но внешне мужчина остался абсолютно спокойным и попытался вразумить глупого зверя: - Конечно, нет! Я, черт возьми, мужчина! - Тогда почему мое тело отреагировало? – Чжи Сюань хотел было взять руку мужчины, чтобы тот сам убедился в аномалии, но Чаогэ немедленно отстранился. - Нет, нет, нет и еще раз нет! – в сердцах закричал мужчина. - Инь Чуань просто играет с тобой! Метаморфозы в твоем теле абсолютно нормальны, так бывает, когда мужчины становятся взрослыми. - А вот и нет! Хоть я и взрослый, а со мной это впервые! – Чжи Сюань продолжал смотреть в глаза Цзян Чаогэ. - Ты – моя пара! - Я не... Я не... Я мужчина, понимаешь ты это или нет? В моем теле имеется тот же набор, что и у тебя. Теперь Чжи Сюань нахмурился и как будто немного смутился: - Да, ты ведь действительно мужчина... - Вот именно! Видишь, он во всем неправ. - Но Инь Чуань знает все на свете… - Чжи Сюань звучал теперь очень неуверенно. - Он солгал тебе, - стоял на своем Чаогэ. - Нет, Инь Чуань никогда не обманывает. - Ты же не человек, ты – Цзуцзун, помнишь? Чжи Сюань глуповато моргнул, как будто начинал понимать, что в словах его слуги было зерно правды. Выражение полнейшей растерянности не покидало его лица. В попытке немного утешить Цзян Чаогэ легонько коснулся головы Цилиня: - Не думай об этом, хорошо? Инь Чуань – древний зверь, он просто не может знать все аспекты человеческой жизни, а ты слепо веришь в его эрудированность. В конце концов, настоящий человек здесь – это я, кому же, как не мне, лучше всего знать человеческую натуру? Твоя реакция абсолютно нормальна для взрослого мужского человеческого тела. Не суетись. Чжи Сюань на долгое время замолчал, целиком погрузившись в свои мысли. Цзян Чаогэ с огромным облегчением заметил, что молодой человек больше не смотрит на него, словно волк на добычу. - Так, я ложусь спать, а тебе не дозволяю, - деловито заявил мужчина. - Юйжэнь Шу пытается выглядеть спокойным, но на самом деле он от волнения себе места не находит, поэтому ты должен присмотреть за ним сегодня. Чжи Сюань рассеяно кивнул, но было не ясно, услышал ли Цилинь хоть слово из того, что сказал ему Чаогэ. Мужчина поспешно застелил свою кровать и улегся спать, не забыв тайком проверить состояние Чжи Сюаня. Молодой человек все еще сидел в прострации, очевидно, недавние потрясения сильно сказались на его психике. Цзян Чаогэ очень надеялся, что Цилинь еще некоторое время пробудет в таком состоянии и перестанет донимать его глупостями. Женская особь? Эти слова до смерти напугали молодого мужчину. Если Чжи Сюань действительно уверует, что Цзян Чаогэ – женская особь его вида, то последствия будут немыслимыми. Усталость последних дней брала свое, и Цзян Чаогэ вскоре мирно уснул. Но, как он и предполагал, спать ему пришлось не слишком долго, ведь Чжи Сюань разбудил его посреди ночи. - В чем дело? – сонно спросил мужчина. - Я слышал, как Юйжэнь Шу направился в комнаты тех двух незнакомцев. Цзян Чаогэ резко выскочил из кровати, на ходу отдавая приказы Цилиню: - Иди и проследи, чтобы он не наделал глупостей!

***

1) Я - твой дядя (我是你大爷) - распространенное китайское ругательство, равноценно русскому "Пошел ты!".
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.