ID работы: 8191701

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1544
переводчик
Enot-ka бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 366 страниц, 168 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1544 Нравится 2384 Отзывы 876 В сборник Скачать

Глава 64

Настройки текста
Сысы учтиво взял из мешка с сокровищами несколько милых вещичек. В основном это были кольца, ожерелья и прочие мелкие украшения, которые легко помещались в небольшой сумке. Юноша даже частично нацепил пару побрякушек на себя, а остальные заботливо спрятал подальше от чужих глаз. Цзян Чаогэ сжал хранилище до карманного состояния и поспешил вперед за Юйжэнь Шу и Юньси. Парнишка-проводник же уселся на ближайшую ветку, свесив ноги вниз и по-детски болтая ими в воздухе, при этом он довольно улыбался, рассматривая до неприличия массивное золотое кольцо, красовавшееся теперь на одном из его пальцев. А вот Юйжэнь Шу, напротив, постоянно хмурился: - Чаогэ, скажи, сколько же в конце концов вещей ты утащил из моего дворца? - Нет, вы только посмотрите на него, - всплеснул руками Цзян Чаогэ. – Тебе не надоело всякий раз задавать один и тот же вопрос? Китовое хранилище всегда под рукой, и я ничего от тебя не скрываю. Сходи туда сам, оцени ущерб. - Ты-то никогда себя в накладе не оставишь. - На самом деле ты должен поблагодарить меня. Если бы не моя запасливость, то питаться тебе только дикими кореньями да паровыми булочками. Юйжэнь Шу криво усмехнулся: - Послушать тебя, так во всем есть смысл. Тут Чжи Сюань неожиданно схватил Цзян Чаогэ за воротник и недовольно спросил: - С каких это пор он зовет тебя по имени?! - Да я точно и не помню, а в чем дело? – недоумевал Чаогэ. - Он ведь моложе тебя, с какой стати зовет по имени? Брови Юйжэнь Шу от удивления изогнулись, образуя две красивые дуги: - Я моложе тебя? - Конечно, - улыбнулся принцу Цзян Чаогэ, при этом не оставляя попыток отодрать цепкие ручонки цилиня от своего несчастного воротника. – Цзуцзун, да что ты в самом деле?.. - Я тоже назову твое имя, - буркнул малыш. На сей раз Цзян Чаогэ искренне рассмеялся: - Что же, давай. Чжи Сюань проглотил слюнку и, настроившись, старательно выговорил: - Чаогэ. - Прекрасное произношение, - похвалил мужчина. - Чаогэ, - Чжи Сюань вновь произнес имя человека, но на сей раз немного неловко. - Ага, - Цзян Чаогэ с готовностью согласился. - Чаогэ. - Ай да Цзуцзун! Счастливая улыбка немедленно озарила детское личико, ребенок раскраснелся, начал ерзать на руках у мужчины, затем наконец успокоился и прижался головой к мужской груди, не забыв при этом слегка потереться пухлой щечкой об одежду. Цзян Чаогэ тоже улыбнулся и совершенно привычным жестом провел рукой по волосам Цилиня. После целого дня пути дальнейшая дорога все труднее давалась путникам. И дело тут было не только во всеобщей усталости, на их пути стали встречаться высокие горы и глубокие рвы, с потемневших небес без перерыва лил сильный дождь, а вокруг сгущались чернильные сумерки. Внезапное понижение температуры и хлюпающая вязкая почва под ногами также значительно снижали их скорость. Сысы на несколько минут скрылся из виду, а затем, появившись буквально из ниоткуда, громко крикнул, пытаясь перекричать шум дождя: - Перед нами пещера, идемте, нам надо укрыться от дождя. Путники немедленно бросились вперёд и на стыке двух вершин действительно увидели темнеющее пятно входа в пещеру, но если бы не зоркий взгляд проводника, они ни за что бы не разглядели ее в столь ужасных погодных условиях. Сысы вытащил свой нож и ловко срезал сорняки, мешавшие проходу в пещеру, после все устремились внутрь. Тряхнув мокрыми волосами, паренек самодовольно заявил: - Я однажды ночевал здесь! С тех пор минуло целых два года. Вот уж не ожидал, что моя память столь хороша! Осмотревшись, Цзян Чаогэ с удивлением обнаружил, что внутри эта неприметная пещера оказалась настоящим природным чудом. Бесчисленные сталактиты различной формы поражали своей необычностью. Очень впечатляющее зрелище! Цзян Чаогэ неосознанно начал рассчитывать затраты, режим работы и возврат инвестиций при развитии этого природного туристического объекта, но через некоторое время пришел в себя, вспомнил свое текущее положение и разочарованно вздохнул. Цуйю немедленно достал полотенце, желая просушить волосы своего воина. Разгадав намеренье лиса, Лун Сян застеснялся и, точно ребенок, начал уклоняться то влево, то вправо, пытаясь избежать попыток Цуйю помочь ему. Некоторое время юноше действительно это удавалось, но ловкий лис не собирался так просто отступаться, поэтому, густо покраснев, Лун Сян в итоге все же замер и стоически позволил своему зверю промокнуть огненную копну влажных волос. Жуань Цянсю обратилась к Чаогэ: - Отчего ты так тяжело вздыхаешь? Цзян Чаогэ присел рядом с девушкой на корточки, помогая развести огонь: - Подобная пещера со сталактитами в моем мире стоит огромных денег. - А в чем же ее ценность? – с сомнением спросила Жуань. - Живущие в больших городах люди никогда не видели гор. Поэтому они платят деньги, чтобы посмотреть на природное чудо. Сысы пренебрежительно фыркнул: - Ну и что тут особенно красивого или удивительного? Да в горной цепи Куньлунь миллион таких мест… Эй, зачем вы разводите огонь?! - А что такого? - Этот дождь за пять минут не прекратится, совсем скоро пещеру затопит, пол станет влажным. Нам прямо сейчас следует углубиться дальше от входа. Что же, ничего не поделаешь, им пришлось собрать дрова. Пространство сталактитовой пещеры оказалось обширным, но из-за огромного количества каменных наростов, которые то тут то там свисали с потолка гигантскими каменными гроздями, Тянь Жун и Цуйю испытывали некоторые проблемы при передвижении в своей звериной форме. Приняв человеческий облик, они пошли бок о бок со своими воинами, ища сухое и более возвышенное место для остановки. Примерно через двадцать минут поисков такое место действительно обнаружилось. То была небольшая каменная платформа, а прямо под ней – природный горный бассейн с прозрачной водой. Тут и решили разбить лагерь. Люди завозились, хлопоча над костром, и принялись за приготовление пищи. Сысы же открыто лентяйничал, сидя на корточках и увлеченно играясь с камнями. Он сказал: - Завтра мы сможем достигнуть пика Тайхуа. На той вершине живет множество диковинных животных. Хотя сама территория Тайхуа обширна, но количество свирепых зверей, как и их размеры, потрясают своими масштабами. Избежать столкновений с ними возможно только при наличии отличного проводника, такого как я, ну и, конечно же, доли удачи. Как только мы пройдем этот пик, дальнейшая дорога будет намного легче. Цзян Чаогэ с улыбкой сказал: - В таком случае хорошенько потрудись. Сысы проигнорировал мужчину, вместо этого подвинувшись ближе к огню: - Мясо уже готово? Поторапливайся! Юньси тихонько отодвинулся в сторону, отстраняясь от парня: - Нет. Сысы во все глаза уставился на странноватого юношу и поменял положение тела: - К чему такая реакция? Я же не ем людей. Юньси встал и еще дальше отошел в сторону, мрачно говоря: - Не подходи ко мне. Это заявление неожиданно разозлило паренька-гида: - Да почему же? Юйжэнь Шу вызвался на подмогу: - Не смущай его. Ему не нравится находиться рядом с другими людьми. Сысы оторопел: - В таком случае что он вообще здесь делает? - Меня обманули, - прошелестел Юньси. Пещера была сухой, а костер неплохо согревал. После еды путники даже не стали ставить палатки, просто уснув рядом с огнем. Тянь Жун и Цуйю, как обычно, остались на карауле. Не понятно было, о чем эти двое говорили, только Тянь Жун выглядел до ужаса сердитым, а Цуйю, наоборот, заливисто смеялся. Понаблюдав за ними некоторое время, Чжи Сюань тоже встал, присоединяясь к двум зверям. Цзян Чаогэ проснулся посреди ночи от ужасного холода. Не до конца согнав с себя дрему, мужчина ощутил, что ему явно чего-то не хватает, чего-то теплого, уютного и привычного. Именно эти нечеткие мысли и внезапное чувство тревоги окончательно пробудили его. Как и ожидалось, дискомфорт в его сон внес не кто иной, как Чжи Сюань, покинувший его объятия ради каких-то своих дел. Оглядевшись, Чаогэ сразу заприметил малыша в компании других зверей. Более того, во имя общей солидарности Цуйю и Тянь Жун тоже приняли детский облик, тихо обсуждая что-то между собой. В итоге сразу три маленьких зайчика, усевшись полукругом, судачили о житейских делах. Сцена выходила презабавной. Цзян Чаогэ перевернулся и лег на спину, намереваясь опять уснуть. Но перед тем, как закрыть глаза и вновь провалиться в желанный сон, он заметил на одном из сталактитов над головой что-то странное. Небольшой костер являлся единственным источником света в пещере, поэтому вокруг царил полумрак. Потерев заспанные глаза, Чаогэ получше сфокусировался на беспокоящем его сталактите и в тот же миг похолодел от ужаса. Это было лицо! Человеческое лицо, изрезанное морщинами и глубокими бороздами, с высокими скулами и выпуклыми глазными яблоками. Оно могло принадлежать древнему старику, только размером было с голову ребенка. Самое страшное, что оно было живое. Глаза двигались, неотрывно наблюдая за каждым движением мужчины. - А-а-а! – в ужасе заорал Цзян Чаогэ, вскакивая с земли как ошпаренный. Его крик разбудил весь лагерь. Чжи Сюань почти мгновенно превратился во взрослого и, подбежав к мужчине, встал перед ним, закрывая от возможных врагов. Вскоре возле человека и цилиня собралась вся команда. Люди одновременно издали удивленный вздох. С бесчисленных сталактитов на путников взирали свисающие вниз головой свирепые лица. Глаза на этих лицах не мигали, вместо этого они непрерывно вращались, буквально проворачиваясь в глазницах, что создавало еще более жуткое впечатление. - Никому не двигаться! – предупредил Сысы. Меж тем отвратительных лиц становилось все больше, казалось, что они, подобно сталактитам, вырастали прямо из потолка пещеры. - Это же человеколикая сова (1)! Значит, эта пещера является гнездом этих тварей! – Сысы сухо засмеялся. – Ха-ха, вот уж никак не ожидал. Лун Сян скептически посмотрел на него. Под этим взглядом паренек невольно сглотнул и распорядился: - Каждый берет поклажу и предельно осторожно выходит из пещеры. - Ты уверен, что они не нападут на нас? - тихо спросил Юйжэнь Шу. - Э-э... – Сысы на мгновение заколебался, - не уверен. - Почему же я не мог почувствовать их духовную энергию? – в недоумении спросил принц. - Может ли такой низкоуровневый зверь скрывать силу души? - Здешние монстры постоянно развиваются ради продуктивной охоты. Неудивительно, что они могут скрывать свою силу души. Как раз таким вот низкоуровневым тварям это проще простого. - Отвратительные создания, - брезгливо прокомментировал Цзян Чаогэ. Юйжэнь Шу шикнул на Чаогэ: - Не стоит так говорить. Лучше пойдем. Похватав поклажу, путники стали осторожно пробираться к выходу из пещеры. Головы сов немедленно повернулись, следя за их движениями. Под взглядом мерзких созданий Чаогэ пробрала дрожь, мужчине отчаянно хотелось сорваться с места и что есть сил помчаться вперед. Внезапно он заметил, как человеческое лицо одной из сов открыло рот и издало резкий крик. Это действие немедленно повторили все остальные крылатые твари. В следующую минуту сотни сов, расправив черные крылья, ринулись на путников. - Быстро уходим! Они ядовитые! – закричал Сысы. Цзян Чаогэ просто не поверил своим ушам: - И ты говоришь нам об этом только сейчас! Путники со всех ног побежали к спасительному выходу, но пространство пещеры было столь узким и темным, что бег давался с большим трудом, тогда как отвратительные совы чувствовали себя здесь как рыба в воде. Оно и понятно, эта мрачная пещера давно стала для них родным домом. Ловко маневрируя среди сталактитов и камней, они уже готовы были вцепиться в головы беглецам. Жуань Цяньсю обернулась, одновременно выпуская один из лунных кинжалов. Орудие настигло цель, послышались мерзкие крики, и несколько сов рухнули на землю. Одна из птиц упала прямо под ноги Чаогэ, так что у мужчины появился шанс разглядеть странное пернатое создание. Спешно взглянув на убитую тварь, он оценил ее размеры. Оказалось, птица действительно походила на сову, по габаритам совпадала с небольшим щенком, да и выглядела хоть и неприятно, но не очень-то свирепо. Встретить одну такую сову – ничего страшного, но когда их были сотни, это становилось проблемой. Юйжэнь Шу приказал: - Идите вперед! Я сам здесь разберусь. - Не вздумай атаковать их силой души! – предостерег Сысы. – Повредив сталактиты, ты рискуешь вызвать обвал, тогда тебе не выжить! Юйжэнь Шу умело взмахнул цзянем (2), разя наповал сразу нескольких сов: - Зачем мне духовная сила? Я отлично владею оружием! Видя, что убежать им не удастся, путники решили дать бой. Цзян Чаогэ орудовал своим мечом, убивая сов направо и налево. Он крикнул: - Что у них за яд? Это смертельно? - Он парализует нервные окончания, так что человек на некоторое время может потерять способность двигаться. Если укус окажется сильным или в фатальное место на теле, то подобная рана станет смертельной, - Сысы выдавал информацию, прячась за камнем. Юноша вытащил лук и стрелы и отстреливал человеколиких сов из укрытия. Юньси призвал четырех птиц чжэнь. Боевые птички юноши могли лететь очень низко, сбивая сов на землю. Тянь Жун и Цуйю по-прежнему не могли явить себя в звериной форме, поэтому, оставшись людьми, они вооружились короткими ножами и вручную разили ядовитых сов. Так, непрерывно сражаясь, они мчались к выходу. Услышав над ухом мерзкий крик, Жуань Цяньсю обернулась, но только для того, чтобы стать свидетельницей атаки совы на ее руку. Птица с человеческим лицом вцепилась в предплечье девушки и, конечно, была немедленно обезглавлена. Но несмотря на быструю реакцию воительницы, яд все же успел поразить мышцы руки, которая моментально повисла безвольной плетью. Лунный клинок полетел по неверной траектории, чуть ли не обезглавливая Лун Сяна, благо, юноша обладал великолепными рефлексами и успел вжать голову в плечи. Цзян Чаогэ устремился к девушке, попутно отбивая от нее двух наглых сов. - Призови шуху, хватай Юньси и оба уходите! Жуань Цянсю послушалась мужчину, призвала своего духовного зверя и, оседлав его вместе с Юньси, поспешила к выходу. - Ух ты, какой шуху! – с долей зависти воскликнул Сысы. – Я бы хотел иметь при себе одного такого, но поймать этого зверя – нелегкая задача. - Быстрее к выходу! Четыре птицы чжэнь расправили крылья и, словно большая сетка, заблокировали полчища человеколиких сов, тем самым дав путникам необходимое время для побега. Чжэньчэню уже почти удалось вывести хозяйку и Юньси прочь от опасности, когда внезапно им навстречу устремился водяной поток. Вначале это походило на водопад, но поток с каждой минутой набирал силу, практически сбивая с ног. Даже шуху еле держался в горизонтальном положении, а вот всадников буквально смело с его спины. Очутившись в ледяном горном потоке, Жуань Цянсю и Юньси промокли и продрогли, с лиц молодых людей стерлись все краски, губы посинели от переохлаждения. Чжэнчэнь схватил обоих за шиворот, вытащил из воды и поволок на более возвышенное место, ведь уровень воды продолжал повышаться, уже доходя почти до талии. Сысы изменился в лице: - Проклятье! Видимо, горная речка переполнилась и поток хлынул прямиком сюда, быстрее возвращаемся! Цзян Чаогэ сердито сказал: - И подобное место стало твоим выбором для ночлега?! Юньси вынужден был призвать птиц чжэнь, ведь они не могли перемещаться в воде, а меж тем она все прибывала. Если пустить все на самотек, то совсем скоро путникам придется плыть, тем самым становясь очень легкой добычей для ядовитых сов. Яд парализует людей, и в итоге они попросту утонут. Выхода не было, пришлось вновь углубляться в пещеру. Отбивая атаки сов, путники ринулись обратно и вскоре вышли на возвышенность с развилкой. - Сысы, куда теперь? Паренек вытер лицо рукавом и резко ответил: - Почем мне знать?! - Разве ты не бывал здесь раньше? - Я поспал у входа в пещеру, только и всего! Дальше вообще не заходил! - Дурень! – сквозь зубы процедил Юйжэнь Шу. – Выбираем правый путь, он кажется более широким. Путники без колебаний бросились в правую развилку. Этот тоннель действительно оказался более просторным, одновременно здесь могли проходить по двое человек. Лун Сян замыкал группу, постоянно орудуя своей длинной алебардой. В узком пространстве его необычное оружие оказалось неимоверно продуктивным. Не давая совам приблизиться, юноша на расстоянии крошил их, точно в мясорубке. После десяти минут бега по развилке путники наткнулись на огромный водяной бассейн. Водное пространство было широким, а в условиях ограниченной видимости им даже не удавалось разглядеть противоположную сторону. Над горным озером, примерно в середине, красовалось отверстие, через которое можно было увидеть темные небеса. Капли падали на водную гладь, сигнализируя о том, что дождь снаружи еще не закончился. Бледный лунный свет отражался от черной воды природного бассейна, делая его еще более таинственным и холодным. - Человеколикие совы прекратили атаку, - сказал Лун Сян. Эта новость была встречена радостными вздохами участников похода. - Я вот прихватил двоих, - сказал Чаогэ, потряхивая двумя мёртвыми пернатыми в руке. - Зачем подобрал эту мерзость? - с отвращением возмутился Юйжэнь Шу. - Естественно, ради выгодной сделки, - пожал плечами молодой делец. – За них можно выручить отличные деньги, а если нет, то всегда можно пустить на мясо, - с этими словами Чаогэ запихнул две тушки в мешок и с тоской посмотрел на тоннель. У мужчины буквально чесались руки вернуться и забрать еще парочку мертвых птичек. - Я не хочу есть что-то, что имеет лицо. Более того, еще и ядовито, - прокомментировал Лун Сян. - Ну что же, я тоже пока не голоден. Внезапно откуда-то снизу донесся шепот Юньси: - Сохрани их. Позволь мне позже извлечь ядовитые железы, их можно использовать в качестве оружия. Цзян Чаогэ поднял юношу с земли: - Ты в порядке? - Я до смерти замерз. - Наша одежда насквозь мокрая, необходимо быстро переодеться, развести огонь и обсохнуть. Эй, дохляк, призови своих птичек, чтобы они закрыли проход в тоннель, так мерзкие совы до нас не доберутся. - Меня зовут Юньси, - прошелестело в ответ. - Э? Сейчас путники представляли из себя поистине жалкое зрелище. Промокшие и грязные, они дрожали от холода, а лица их были столь бледны, будто принадлежали вовсе не живым людям, а бесплотным призракам. Сила души могла помочь при низких температурах окружающей среды, но не тогда, когда одежда насквозь пропитана горной ледяной водой. Мужчины собрались было переодеться, как вспомнили, что среди участников команды есть девушка. Все они, как один, мгновенно обернулись и смущенно посмотрели в сторону Жуань Цянсю. Дева лишь усмехнулась: - Парни, правила просты: я не оборачиваюсь, вы тоже не оборачиваетесь, - с этими словами девушка развернулась и как ни в чем не бывало начала переодеваться. Сысы как раз успел облачиться в сухую одежду, когда услышал за спиной какой-то шорох. Обернувшись, он встретился взглядом с Лун Сяном. Переодевшись, все собрались у костра, чтобы согреться и обсудить план выхода из пещеры. - Кажется, противоположный берег находится слишком далеко. Толком не разглядеть. Так что, когда дождь закончится, предлагаю выйти через проем наверху. Сысы поднял голову: - План неплох, только вот, выйдя не в том месте, боюсь, что не смогу отыскать нужный путь. - Тогда постарайся. Согревшись и оправившись от пережитого шока с совами и водой, путники начали проявлять любопытство к окружению, особенно к горному природному бассейну рядом. Цзян Чаогэ взял в руки факел и в сопровождении Чжи Сюаня отправился исследовать пещеру на предмет альтернативного выхода. Остальные последовали за ними. - Я и представить себе не мог, что на горе Куньлунь так много неизведанных мест, например, эта пещера, - сказал Чжи Сюань. Цзян Чаогэ с улыбкой ответил: - Сталактиты формируются несколько тысяч лет, возможно, в то время этой пещеры и вовсе не существовало. - Да. - Что же вы с Инь Чуанем делали на горе Куньлунь? Цилинь на мгновение задумался, воскрешая в памяти события давно минувших дней: - Он все время читал книги, я пил вино, иногда мы говорили, иногда просто молчали, не обращая друг на друга внимание в течение нескольких лет, десятилетий, сотен лет. Так все и было. Если я уставал, то шел на прогулку. Инь Чуань тоже иногда уходил по каким-то своим делам. Возвращаясь, он каждый раз обязательно приносил с собой новые книги и диковинные вещицы из человеческого мира. - Где ж вы нашли «Истоки Сущего»? - Артефакт обнаружил Инь Чуань. Я никогда не видел его раньше. - Тогда как ты можешь быть уверен, что эта вещь на самом деле существует? - спросил Цзян Чаогэ. - Сила «Истоков Сущего» чрезвычайно мощная. Этот артефакт могущественнее любого зверя или чародея. Ее невозможно не почувствовать. Так что, лишь артефакт явил себя в этом мире, древние звери отправились на его поиски. Цзян Чаогэ вздохнул: - После всех этих лет борьбы, в итоге, вы сражались за какую-то непонятную штуку, которую и в глаза-то не видели. Некоторое время Чжи Сюань молчал, а затем тихо промолвил: - Да, это нелепо. За разговором они и не заметили, как пролетело полчаса, и, обогнув природный бассейн, они достигли водного канала, который, вероятно, и питал это горное озеро. Цилинь и человек продолжали идти вниз, остальные не отставали. Вдруг краем глаза они уловили, как в воде промелькнуло что-то белое. Присев на корточки, путники стали с любопытством разглядывать непонятный предмет, освещая его факелом. - Что это? Размеры предмета оказались немаленькими, примерно, как большой щит. Его поверхность была гладкая, белая и без следов коррозии, несмотря на пребывание в воде. Как ни крути, а это было странным. Чжи Сюань долго всматривался, но в итоге покачал головой: - Не знаю, что это. Даже любопытно. - Сысы, подойди на минуту, - позвал Цзян Чаогэ. Паренек немедленно подскочил: - В чем дело? - Как думаешь, что это? Сысы тоже долго всматривался в предмет, но в итоге, как и цилинь, покачал головой, говоря: - Освещение слишком тусклое, почти не разглядеть. Но он такой чистый и гладкий, похож на фарфор. - Странно, отчего здесь оказаться фарфору? Но если это и так, то поместили его сюда совсем недавно, иначе он не был бы в такой замечательной кондиции. Белый фарфор ведь ценен, так? - Такой большой предмет! Если он хорошо сохранился, то его стоимость будет очень высока. Цзян Чаогэ даже не пытался скрыть свою страсть к деньгам. В памяти еще были свежи воспоминания о золотых монетах, что Жуань Цяньсю столь бездумно вернула клану Ци. Также Чаогэ заплатил Лун Сяну более чем щедрый гонорар, а сейчас и вовсе пообещал маленькому деревенскому проводнику огромные деньги за услуги. Молодой мужчина не просто праздно путешествовал в поисках Инь Чуаня, он единолично содержал огромную толпу людей и их зверюшек, все это требовало немалых финансовых вливаний, так что мысли о деньгах стали все чаще посещать молодого дельца. Именно поэтому, если на горизонте появлялся хоть малейший шанс получить материальную выгоду, Чаогэ не смел упускать его. Вот и сейчас, оглядев гладкий белый предмет в воде, он, закатав повыше рукава, заявил: - Пойду-ка я его достану. Сысы немедленно потянул его назад: - Ни в коем случае! Неизвестно, что там под водой. В этом районе могут обитать рыбы вэньяо (3), пусть они не очень опасны, но укусы будут болезненными. - Я пойду! Укусы мне не страшны, - сказал Чжи Сюань. Цзян Чаогэ взволнованно посмотрел на него: - Нет, я могу спуститься сам. Здесь не так уж глубоко, - но не успел он закончить фразу, как Цилинь уверенно двинулся вперед. - Ох, ты хотя бы сначала одежду сними, а то опять промокнешь. Чжи Сюань, недолго думая, сбросил с себя одежду, являя всем свое крепкое тело, и бросился в воду. - Что он за зверь? – полюбопытствовал Сысы. Цзян Чаогэ загадочно улыбнулся: - Это секрет. Тем временем Чжи Сюань уже подплыл к белому предмету и осторожно поднял со дна. Как только цилинь вернулся к берегу, Цзян Чаогэ уже мог с уверенностью сказать, что это вовсе не фарфор. Но что же тогда? Трое мужчин слаженно работали, чтобы вытащить белую вещь на сушу. Каково же было их удивление, когда белым предметом оказалось овальное яйцо! Сысы пораженно произнес: - Так это… яйцо? Цзян Чаогэ оглядел овальную форму, яйцо было необычным. Чжи Сюань надел одежду и с любопытством сказал: - Что это за яйцо? Оно не легкое. Прижав ухо к скорлупе, Цзян Чаогэ легонько постучал: - Яичная скорлупа такая твердая, может, это уже окаменелость? В разгар жарких обсуждений к группе мужчин подошел Юньси: - Что тут у вас? - Мы нашли яйцо! Юньси нагнулся и внимательно оглядел белый предмет. Внезапно его лицо изменилось: - Скорее верните на место! - Что случилось? - спросил Цзян Чаогэ. - Положите обратно! Быстрее же! Как раз в этот момент земля под ногами путников вдруг немного сотряслась. Люди недоуменно переглянулись, думая, уж не почудилось ли им. Но в следующую секунду задрожала уже вся пещера, первоначально спокойная поверхность воды теперь шла волнами. Затем в центре бассейна образовался водоворот, с каждой секундой становясь все глубже и яростней. Наконец уровень воды в горном озере резко упал. Люди просто стояли, разинув рты, пока Юньси в отчаянии не крикнул: - Торопитесь! Озеро уже опустело наполовину, когда из центра внезапно вырвался мощный столб воды, который немилосердно окатил только что высохших путников. В центре вихря показалась огромная черная фигура. Проглотив слюну, Сысы сухо ухмыльнулся: - Ах, так это было его яйцо.

***

1) Человеколикая сова (人面鸮) – жэньмяньсяо. Птицы, обитающие на горе Гугу. У них тело совы, лицо человека и хвост собаки. 2) Цзянь (锏) – Просто хочу напомнить, как выглядит оружие принца. Это металлический четырёхгранный прут на рукояти с гардой (ударно-дробящее оружие). 3) Рыба вэньяо (文瑶鱼) – мифическая рыба, достигающая 10 футов (3 метра) в длину. Обладает огромными клыками и таким же аппетитом. Лишь завидев движение, будет преследовать жертву, пока не атакует.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.