ID работы: 8191701

Духовный воин Гэ / Jiang Chao Ge and the Spirit Weapon

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1547
переводчик
Enot-ka бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 366 страниц, 168 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1547 Нравится 2384 Отзывы 876 В сборник Скачать

Часть 162 (Экстра Су Хань/Юйжэнь Куй. Часть 1)

Настройки текста
Юйжэнь Куй пробудился от ночного кошмара. Резко сев на кровати, он несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. Его одежда насквозь пропиталась потом. В том ужасном видении огромная девятиглавая гидра извивалась в воздухе, напоминая демоническое дерево, растущее прямо из преисподней. Девять свирепых змеиных голов одновременно повернулись к Юйжэнь Кую и смерили его злобным взглядом холодных зеленых глаз. Затем уродливое создание кровожадно разинуло пасть и, высунув ядовитые языки, кинулось в атаку. Принц проснулся. Сянлю все чаще стал являться принцу во снах. Возможно, сознание древнего чародея навевало Юйжэнь Кую подобные сны, потому что Уцзу отчаянно скучал по своему настоящему телу. К счастью, тоска по истинному обличию была столь сильна, что великий Уцзу даже не пытался захватить человеческое тело своего носителя, считая это выше своего достоинства. Принц сохранял полный контроль над телом и разумом двадцать четыре часа в сутки, что можно было считать огромным везением, особенно по сравнению с остальными одиннадцатью воинами. Тонкая и сильная рука обвилась вокруг его талии, и сзади послышался ленивый голос: – Чего проснулся? Снова кошмар? Проигнорировав вопрос, Юйжэнь Куй откинул одеяло и выбрался из кровати. Он схватил чайник, стоявший на столе, и хотел было налить себе стакан воды, но вода отчего-то никак не хотела литься из носика, что еще больше раздосадовало принца. Су Хань в мгновение ока оказался рядом с ним, его большая рука мягко накрыла руку мужчины, а большой палец нажал кнопку на ручке чайника, открывающую носик. – Нужно нажать вот сюда, чтобы вода полилась, – мягко сказал он. Звук льющейся воды был приятным и звучал особенно отчетливо в тишине ночи. – Хлопотно, – фыркнул принц. – Хлопотно? А я вот считаю, что этот мир очень даже комфортный и интересный, – Су Хань опустил голову и потерся носом о щеку Юйжэнь Куя. Его голос был полон очарования. – Например, тут есть много вещей, которые усиливают эмоции и повышают взаимный интерес… Даже мне прежде никогда не доводилась слышать о таких! Юйжэнь Куй тут же вспомнил о всех тех «вещах», которыми Су Хань щедро одаривал его в последнее время. Ему хотелось сжечь их. Еще на континенте Тяньлин Су Хань начал снабжать его подобным реквизитом, а в этом мире таких вещей и вовсе было пруд пруди. Сколько же еще постыдных "игр" ему предстоит сыграть с Су Ханем? – Тебе снился Сянлю? – прошептал Су Хань на ухо принцу. – Снилось его звериное обличие? – Так и есть, – Юйжэнь Куй искоса посмотрел на Су Ханя. – Что, скучаешь по нему? – Истинное обличие Сянлю было поистине величественно, – в тоне Су Ханя слышалось сожаление. – Должно быть, он отчаянно хочет вернуть его, поэтому-то и снится тебе каждую ночь. Юйжэнь Куй резко обернулся. – Для него естественно желать вернуть себе свой облик, но я думаю, что ты желаешь этого чуть ли не больше, чем он сам! – Почему ты так говоришь? – Су Хань прищурился. – Ты думаешь, я этого не вижу? – усмехнувшись, спросил принц. – С тех пор, как Сянлю проснулся во мне, ты постоянно стремился увидеть его, поговорить с ним. Но вот незадача, он ненавидит тебя точно так же, как всех людей и этот мир. Он не может вернуть себе истинное обличие, поэтому вообще не хочет появляться. Совершенно очевидно, что ты разочарован его решением. Похоже, в последнее время Юйжэнь Куй действительно очень сблизился со своим духовным зверем. Если раньше Су Хань был для него закрытой книгой, то теперь он мог чувствовать его эмоции. Принц знал, что у Су Ханя была особая привязанность к Сянлю, привязанность, которую он очень хотел скрыть. Су Хань уперся ладонями в стол, стоявший за спиной его духовного воина, и тот оказался заключенным в ловушке между руками мужчины. Су Хань посмотрел сверху вниз на красивого высокомерного второго принца и вдруг громко расхохотался. – Над чем это ты смеешься? – нахмурившись, спросил Юйжэнь Куй. – Не смей ничего отрицать, я все прекрасно вижу! Су Хан наклонился, его губы оказались совсем близко от губ принца. – Неужто ты ревнуешь, баобэй? – выдохнул он. – Ты что, с ума сошел?! – не задумываясь, выпалил Юйжэнь Куй. – Вполне возможно, я ведь без ума от тебя. – Прекрати паясничать! – Юйжэнь Куй оттолкнул от себя мужчину и строго сказал. – Мы сошлись исключительно из-за трона, теперь же он стал лишь отражением луны в воде (прим.: мираж). Так зачем ты мне теперь нужен? – Это было довольно жестоко с твой стороны, – Су Хань очаровательно улыбнулся. – Скажи честно, неужели ты сможешь бросить меня? Твое тело уже давно тебе не принадлежит. Оно теряет волю от одного моего взгляда, раздвигает ноги для меня, возбуждается… и все для меня! Юйжэнь Куй кинулся вперед и в исступлении сомкнул руки на шее мужчины, сдавливая ее. – Су Хань, я больше не нуждаюсь в тебе! Ты думаешь, что я бесполезен? Считаешь, что я не смогу заключить тебя обратно в оружие? Но теперь во мне течет сила Уцзу, так что предупреждаю, не заставляй меня идти на этот шаг! Сянлю никогда не явит себя в моем теле, смирись с этим! Су Хань схватил его за запястья и с силой сжал их. Его руки напоминали железные тиски, хватка оказалась настолько сильной, что принц был вынужден отпустить шею мужчины. Су Хань же немедленно прильнул к нему и одарил нежным поцелуем. – Отрицаешь, что ревнуешь? Тогда почему ты так уверен, что я хочу вновь увидеть Сянлю? Юйжэнь Куй резко отстранился. – Когда мы впервые встретились, ты говорил со мной, как будто мы давно знакомы. Ты что, забыл? – О, это потому что вы похожи как две капли воды. Клянусь, абсолютно одинаковы за исключением разве что цвета волос... Я думал, ты меня вспомнишь. – Волосы Сянлю темно-синие, не так ли? – спросил Юйжэнь Куй. – Того же цвета, что и его змеиная кожа. – Откуда ты знаешь? Юйжэнь Куй саркастически усмехнулся. – Другие древние звери яростно сражались с великими Уцзу, и лишь ты видел человеческое обличие Сянлю. Как же так получилось? А все потому, что у вас была близость! Я ясно видел это во сне, так что не отрицай! – сам того не замечая, принц повысил голос. – До того, как я встретил тебя, мне приснился поразительно реалистичный сон, но тогда его значение ускользнуло от меня. Сейчас-то я понимаю, что это душа Сянлю в моем теле откликнулась на твое присутствие! Сянлю пробудился во мне, однако, в отличие от других Уцзу, постарался скрыть от меня свои воспоминания, особенно те, что касались тебя. И все же я знаю, что ты хочешь вовсе не меня, а его! – высказав наконец все прямо в глаза Су Ханю, Юйжэнь Куй почувствовал огромное облегчение. Он устал размышлять о странном складе ума своего духовного зверя, устал гадать, о ком тот думает, когда шепчет ему нежности на ухо. Кого на самом деле хочет Су Хань и как относится к нему? Принц просто хотел избавиться от сластолюбивого зверя и как-то разобраться со своей жизнью, которая в последнее время превратилась в сплошной хаос. На этот раз выражение лица Су Ханя немного изменилось. – Раз ты все и так знаешь, зачем заговорил об этом сейчас? – тихо спросил он. Юйжэнь Куй не нашелся с ответом. Действительно, зачем он вообще все это сказал? Су Хань взял его за подбородок и приподнял лицо. – Воспоминания Сянлю… Сколько ты видел? – Немного. Почти все связанные с тобой моменты мне недоступны, – ответил Юйжэнь Куй. – Для него эти воспоминания очень унизительны, – улыбка Су Ханя стала жесткой. – Меня не интересуют ваши дела, – сквозь зубы процедил принц. – Хочешь увидеть его, так возвращайся в те древние времена, когда вы были вместе. Только не ищи его во мне! – с этими словами принц с силой оттолкнул Су Ханя и, не оглядываясь, выбежал из комнаты. Су Хань несколько растерянно посмотрел ему вслед. Трудно понять, что за эмоции отразились в его глазах в тот момент, однако выражение лица цинцю сделалось совсем мрачным.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.