ID работы: 14018964

Сердца Данганронпы

Гет
Перевод
R
В процессе
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Абсолютное признание 3

Настройки текста
Примечания:
Для Шуичи Сайхары это был спокойный день. Учеба закончилась, и все собирались покинуть кампус. В жизни у разных людей есть свой распорядок, в котором могут происходить разные новые события. Некоторые составляют мысленный список того, что произойдет, чтобы быть готовыми к остальному дню. И один из них - второй Абсолютный Детектив, Шуичи. Шуичи был готов пойти по тому же маршруту, что и его друг и одноклассник Кайто Момота. Поскольку сегодня была пятница, а офис/дом его дяди находился не очень далеко от Пика Надежды, он был готов посетить свой бывший привычный дом. Он был готов к тому, что сегодня в офисе, принадлежащем его дяде, могут появиться дела. И, наконец, он был готов к тому, что дядя приготовит для него еду, а потом будет использовать ее в качестве доказательства того, почему впредь им следует заказывать еду на вынос. Он знал, как будет проходить его ежедневный маршрут, хотя начал работать в Пике Надежды всего три недели назад. Ничего не изменится, и мужчина-детектив знал, что... "Эй, братан, ты вообще слушаешь?" Услышав это, Шуичи вернулся к реальности и ответил: "Что... Что ты имеешь в виду?" "Ты ведь не слушал мои потрясающие истории?!" Для него это тоже было обычным делом, по крайней мере, с тех пор, как он начал работать в "Пике Надежды". "Правда? Извини!" "Тч. Все в порядке", - ответил астронавт, почесывая затылок. Эти двое подружились всего неделю или чуть больше назад, но уже удивительно сблизились и называют друг друга "братьями", хотя это делает только один из них. Запомнив эту информацию, детектив понял, что следующее, что скажет астронавт, будет... "Не надо просить прощения за такие вещи, знаешь ли. Тебе нужно быть более уверенным в себе, чувак!" - сказал человек с козлиной бородкой, поднимая голову и демонстрируя улыбку. "Да. Ты прав, Кайто". кротко ответил другой парень. "Конечно, я прав!" - сказал Кайто, положив руку на плечо детектива, а затем отпустив его, чтобы тот мог продолжить: "Итак, как я уже собирался сказать: Когда я наконец встретил своего заклятого врага, я..." Но Шуичи не слушал, в основном потому, что сам догадывался, куда дальше пойдет его история. Но главная причина, по которой он не слушал, заключалась в том, что он был занят своими собственными мыслями. 'Я знаю, Кайто, но это не так просто', - думал мальчик, - 'ты же знаешь, что я не могу назвать себя настоящим детективом. Ты даже выслушал мою историю и все такое. И все же ты говоришь, что я должен быть уверен в себе.' Его мысли продолжали развиваться, пока он пытался открыть шкафчик для обуви, чтобы достать свои ботинки. 'Я имею в виду, как я вообще могу стать уверенным в себе? Как я могу поверить в эти способности, о которых ты и другие в классе постоянно говорите? Как - В этот момент и его движения, и ход мыслей остановились. А почему? Он открыл только шкафчик для обуви. Что в нем было? Исчезли ли его ботинки? Может, это был не тот шкафчик? Или в шкафчике была бомба с мультяшным рисунком мыши, которую создала одна блондинка, самопровозглашенный гений? Это не было ничем из перечисленного, это было нечто более реалистичное и удивительно нереальное для повседневной жизни Шуичи. "Что это?" - удивленно спросил парень, держа предмет в правой руке. Услышав это, астронавт наклонился к детективу, чтобы заглянуть ему через плечо, и спросил "Что за...". Кайто не закончил фразу. Он не был так потрясен, как Шуичи, но не мог поверить, что такое может произойти. Не потому, что это противоречило его ожиданиям от Шуичи, а потому, что он не думал, что сегодня представится такая прекрасная возможность. "Разве ты не детектив?" - сказал он с легким сарказмом и юмором, - "это любовное письмо!". Чуть позже Шуичи уже направлялся в свой класс из-за полученного письма. *Дорогой Сайхара-кун. Если у тебя есть время после уроков, то я буду рада, если мы сможем встретиться в нашем классе. Мне бы хотелось *зачёркнуто* кое о чем с тобой поговорить. От, Каэдэ Акамацу.* Честно говоря, Шуичи сомневался, стоит ли появляться, но в конце концов друг его переубедил. Его сомнения вызваны не тем, что ему не нравится Акамацу. Наоборот, он влюбился в нее по уши. Его нерешительность вызвана привязанностью к пианистке, а также низкой самооценкой. В обычной ситуации парень пришел бы к другим выводам, основываясь на этом письме. Ведь в нем ничего не говорилось о признании и прочем. Но Шуичи, как детектив, мог заметить мелкие ошибки, допущенные пианисткой при написании письма. Слова "люблю" и "нравится" были перечеркнуты, вероятно, потому, что она не могла стереть эти слова и думала, что он не обнаружит их, если они будут перечеркнуты. Все это заставило Шуичи сильно нервничать. После всех этих хождений и размышлений он наконец добрался до своего класса. Когда он уже собирался взяться за ручку двери, в его голове возникла неожиданная мысль. 'Может, это просто одна из глупых шуток Оумы-куна?' В этом нет ничего удивительного. С самого первого дня он всегда устраивал глупые розыгрыши, чтобы поиздеваться над одноклассниками и другими студентами. Обычно человек разочаровывается, если это розыгрыш, но для Шуичи это было бы спасением. Он еще психологически не готов к признанию. С этой мыслью он взялся за ручку двери, открыл ее и вошел внутрь, готовясь к тому моменту, когда злобный верховный лидер скажет: "Это ложь". "Ты пришёл! Слава богу!" Когда он услышал это и увидел Каэдэ Акамацу, все спокойные мысли в его голове исчезли, как исчезает воздух из воздушного шарика, и вскоре его место заняли нервозность и неуверенность. Шуичи не мог поверить, что это может произойти с ним. Он наедине со своей одноклассницей/подругой/влюбленностью, и в отличие от Каэдэ, у которой решительное лицо, Шуичи, несомненно, очень нервничает. Но, с другой стороны, это может быть просто просьба или одолжение между одноклассниками, и вся эта "переправа" в письме может быть просто ошибкой. По мере того как Шуичи обдумывал эту возможность, он становился спокойнее и мог относиться... "Позволь мне прояснить ситуацию: я здесь не для того, чтобы просить или оказывать услугу! Я здесь для того, чтобы сказать, что ты мне нравишься, так что ты пойдешь со мной на свидание?!" - и вот тут-то Шуичи стал белым как простыня и вместо спокойствия почувствовал все остальное. Он чувствовал растерянность, нервозность, волнение, шок, а больше всего - счастье. Но в итоге он просто стоял, ничего не отвечая, и мысль "пойдем со мной на свидание" повторялась в его голове, пока не стала единственным предложением, заполнившим его голову. Каэдэ понадобилось несколько минут, чтобы разбудить Шуичи, тряся его за плечи взад-вперед. "Итак, - наконец продолжил пианист, - ты пойдешь со мной на свидание?" Теперь, когда Шуичи понял, что должен что-то сказать, он попытался сделать все возможное: "Акамацу-сан, я..." "Стоп, Сайхара-кун!" Детектив был ошарашен внезапной заминкой, но он как бы знал, что так будет. Ведь, несмотря на то, что прошло всего несколько недель, он знает, что за человек Каэдэ. В отличие от Шуичи, у нее более уверенный характер, и она обладает большими лидерскими способностями. Именно поэтому она стала представителем класса 79, и именно поэтому Шуичи влюбился в пианистку. "Я знаю тебя, Шуичи, и хотя это очевидно, что я тебе нравлюсь". 'Она знала?! Неужели я плохо скрывал это?' подумал Шуичи, услышав эту фразу. "Ты, наверное, думаешь, что недостаточно хорош, чтобы встречаться со мной, хотя я всего лишь пианистка..." 'Я что, открытая книга?! А еще...' "Ты больше, чем просто пианистка!" "А?" "A!" Детектив просто проболтался, вместо того чтобы подумать, не понимая, что уже слишком поздно. В комнате воцарилась тишина, на лицах обоих студентов появились разноцветные пятна. "Вот видишь, ты можешь быть решительным, когда захочешь". Шуичи понимал, что она права, но испытывал противоречие из-за того, что не может быть таким. "Ты права, Акамацу-сан. Но... я не могу просто..." "Вот почему я думаю, что если мы будем встретимся, то, возможно, я смогу помочь тебе с твоими проблемами с самооценкой... как-то иначе". Выслушав объяснение пианиста, парень подумал, что это звучит нелогично, но, с другой стороны, может быть, это может помочь? Может быть, причина, по которой он не мог измениться, в том, что у него был только он сам, но если он будет вместе с тем, кто ему нравится, с тем, кому он захочет показать себя с лучшей стороны, то, может быть, он сможет измениться? "Итак, каков твой ответ, Сайхара-кун?" Услышав это и закончив долгие самоистязания в своей голове, он наконец-то смог ответить с улыбкой и уверенным лицом: "Да. Я буду рад". После этого Каэдэ улыбнулась Шуичи невероятно яркой улыбкой, и он мог поклясться, что в этой улыбке ему почудилась прекрасная луна, которая напомнила ему о том времени, когда Каэдэ играла для него "Clair de Lune". "Кстати, Сайхара-кун..." "Да, в чем дело, Акамацу-сан?" "Раз уж мы встречаемся, не мог бы ты снять для меня свою кепку?" "Что?" На этом день закончился, но как только у Шуичи начались новые заботы, так и в его жизни началась рутина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.