Нед Старк жив!

Перевод
NC-17
В процессе
179
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 604 страницы, 227 291 слово, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
179 Нравится 82 Отзывы 65 В сборник

Часть 13. Тирион

Настройки
«Я думал снова встретить тебя в Королевской гавани», — сказал Тирион Ланнистер своему брату Джейме после того, как Черная Рыба наконец согласился предоставить им немного уединения и ушел, закрыв за собой дверь. «Ты и твоё трижды проклятое желание увидеть Стену», — с ухмылкой сказал его брат, сидя за маленьким столом в своей душной комнате, где его держали пленником в Риверране. Он неплохо выглядел для человека с кандалами на руках, подумал Тирион. Он, конечно, похудел, но недавно принимал ванну, и, похоже, что борода и волосы тоже были подстрижены. Его одежда, хотя и довольно простая и тускло-коричневого цвета, казалась чистой и опрятной. «Да», — сказал Тирион, усаживаясь на второй стул. «Мой визит на Стену виноват в этой войне и во всем безумии, которое потом произошло». «Если бы ты был там, где должен был быть, тебя бы никогда не взяла в плен Кейтилин Старк». «Что сделано, то сделано, брат. И не я пытался убить Брандона Старка, спасибо, что спрашиваешь. Кажется, кто-то дважды пытался убить его, и оба раза безуспешно». Джейме уставился на него, а затем самоуверенно ухмыльнулся в своей обычной манере. «Мальчик Старк упал. Боги только знают, кто заплатил убийце. Не ты, я уверен». «Не я», — ответил Тирион. «Как я часто и громко говорил Неду Старку во время наших путешествий». «Расскажи мне все о своих приключениях». «У меня жажда, которую сначала нужно утолить». Тирион потянулся к глиняному кувшину на столе, заглянул внутрь, понюхал и затем выругался. «Вода! У меня жажда, но чего-нибудь покрепче.» «Мои тюремщики были крайне небрежны в предоставлении мне любых земных удобств», — сказал Джейми. «Хотя, думаю, мне не стоит жаловаться. Я слышал, что Серсея посадила Неда Старка в черные камеры». «Действительно», — сказал Тирион. «Она была вне себя от гнева, когда он попытался отстранить ее после смерти Роберта. Старк утверждает, что у него было письмо от Роберта, в котором он назывался защитником земли и королевства, или что-то в этом роде. Она порвала его на глазах у всего двора». «Это наша милая сестра», — сказал Джейме со смешком. «Глупый спектакль», — решительно ответил Тирион, и лицо Джейме вытянулось. «Старк не представлял опасности для нашей семьи». «Он собирался арестовать ее и детей!» «Нед Старк слишком благороден, чтобы причинить им вред. Он утверждает, что хотел защитить их». «Он хотел трон!» «Не совсем, дорогой брат», — тихо сказал Тирион. «Он хотел вернуться домой, прежде чем ты и твои люди напали на него на улицах. А потом благородный олух захотел справедливости за преступления, которые, по его мнению, совершила наша семья». «Какие преступления?» спросил его брат, и Тирион понял, что тот знает, о чем говорит. Тирион не хотел переходить к этому так быстро, но они уже затронули эту тему, и это нужно было обсудить. Он хотел правды, которую подозревал годами. «Брат, ты мне очень дорог», — сказал он. «Поэтому я хотел бы поговорить откровенно и покончить с этим, чтобы я знал, как обстоят дела. Я никогда не расскажу отцу, ты, конечно, это знаешь. Но я узнаю от тебя кое-какую правду». Джейме ухмыльнулся в своей обычной манере, как будто у него не было никаких забот в мире, несмотря на его нынешнее затруднительное положение. «Спрашивай меня о чем хочешь». Так вот как он этого хочет. Да будет так. «Как долго ты трахаешь нашу дорогую милую сестру?» Он увидел вспышку гнева в глазах своего брата, которая утихла до того, как Джейме снова ухмыльнулся и заговорил в шутливой манере. «Ты читал последнюю ложь Станниса Баратеона?» «Нет, Джейме, я читал тебя и Серсею в течение многих лет. Читал язык вашего тела, читал взгляды, которыми вы обмениваетесь, как вы с ней пропадаете в одно и то же время, а потом вдруг появляетесь вместе. Особенно я видел, сколько времени ты проводил с ней, когда Роберта не было рядом». Теперь Джейме разозлился. «Нед Старк тоже читал, читал книгу о великих домах, слушал, как Станнис, или Джон Аррен, или кто-то еще подсыпал ему в голову яд. Кажется, он пришел к глупому выводу, что дети Роберта не его. Ты веришь, что они мои, дорогой брат?» «Я видел одного из внебрачных сыновей Роберта», — ответил Тирион. «Пятнадцатилетний бастард из Королевской гавани, фамилия Уотерс, конечно, но все же его сын. У него черные как смоль волосы и темно-синие глаза, квадратная челюсть Роберта, черная борода и внушительный рост. По забавному стечению обстоятельств мальчик учится на кузнеца и владеет молотком, как когда-то его отец». «Итак, у Роберта есть внебрачный сын. Я уверен, что он не единственный». «Нет, действительно. Нед Старк знает о двух других детях. Майя Стоун и Эдрик Шторм. Бастарды, да, но, очевидно, все с внешностью Роберта. Только боги знают, сколько еще ублюдков он разбросал по Семи королевствам.» «И что это доказывает?» Джейме парировал. «То, что Роберт Баратеон изменял нашей сестре, вот и все». Тирион покачал головой. «Нет. Это доказывает, что последние слова Джона Аррена имеют какой-то смысл. Мы с Недом Старком долго обсуждали этот вопрос. Джон Аррен неоднократно говорил на смертном одре: «семя крепко». Он имел в виду семя Роберта, что его семя было доминирующим. Старк сказал мне, что все дети Баратеонов по мужской линии на протяжении почти трехсот лет, с момента начала их рода, были черноволосыми и голубоглазыми. Это было до Джоффри, Мирцеллы и Томмена. Светловолосые и зеленоглазые. Как Серсея. И ты». Джейме долго смотрел на него, пока слова повисли в воздухе, и на его лице Тирион увидел очередное выражение протеста. Затем внезапно лицо Джейме вытянулось, и Тирион увидел смирение. Наконец Джейме заговорил, очень тихо, его глаза смотрели вниз, на стол, а не на брата. «Они никогда не должны узнать». Тирион знал, кто такие «они». Дети Джейме и Серсеи. «Не от меня, дорогой брат», — сказал Тирион. «Но… письма Станниса… Джоффри наверняка уже слышал». Джейме поднял глаза, и Тирион увидел боль в его глазах, боль от того, что он так долго жил во лжи, которая наконец была раскрыта. «Серсея скажет ему, что это ложь». «Конечно, она так скажет. Серсея уже привыкла лгать об этом. Но она не лгала Неду Старку. Она сказала ему правду, когда он столкнулся с ней лицом к лицу». Он видел, что это потрясло его, и Тирион понял, что Серсея никогда ему об этом не говорила, возможно, у нее не было времени сказать ему до того, как все это началось. Джейме снова разозлился. «Тогда зачем ты разыгрывал со мной этот глупый фарс, если знал правду?» «Старк, возможно, солгал. И мне нужно было услышать это от тебя». Джейме хмыкнул. «Теперь ты знаешь. И что наш младший брат думает о преступлении своего старшего брата и сестры?» Тирион пожал плечами. «Я должен был бы быть ошеломлен, шокирован и испытывать отвращение. Но, как ни странно, я чувствую себя равнодушным. Может быть, это потому, что я подозревал об этом много лет и привык к этому. Но это оставляет много вопросов без ответов, таких как …» «Я выбросил мальчика Старка из окна», — сказал Джейме еле слышным шепотом. «О… Так Нед Старк был прав. Мальчик видел тебя и Серсею?» «Да. Он лазил по стенам и увидел нас через окно». Тирион тяжело вздохнул. «И разбойник с кинжалом, который…» Теперь глаза Джейме опасно сверкнули. «Я возьму вину за все остальное на себя, но это не я заплатил убийце!» Нет, подумал Тирион, он не лжет об этом. «Тогда это была Сер …» «Нет, нет и еще раз нет!» Быстро сказал Джейме. «Она тоже не имеет к этому никакого отношения. О, она была так зла после того, как я это сделал, что хотела выцарапать мне глаза. Она сказала, что могла бы заставить его замолчать, сказала, что могла бы убедить его, что он был сбит с толку, не знал, что видел. А кто вообще верит рассказам ребенка? Впоследствии я понял, что Серсея была права. Я знал, что было ошибкой толкать мальчика. Но потом было слишком поздно». «Это сожаление, брат?» Это было странно для него, подумал Тирион. Его брат редко о чем сожалел в своей жизни. «Возможно», — ответил он. «Нед Старк и его жена думают, что я заплатил убийце». «Я знаю. Прости меня за это». Тирион фыркнул. «Это не ты заставил их думать, что виновник я. Согласно последнему сообщению ворона перед нашим отъездом из Харренхолла, Серсея арестовала Петира Бейлиша». «Правда? Мизинец арестован? Тебе еще многое предстоит мне рассказать. Теперь, когда мы покончили с этим отвратительным делом, моя первая просьба остается в силе. Я бы хотел услышать о твоих приключениях». И так они проговорили больше часа, и Тирион рассказал ему все, что с ним произошло. Когда он закончил, а у Джейме больше не было вопросов, они перешли к серьезному делу — его освобождению. «Какие условия предложил наш лорд-отец Старкам?» «Для начала освободим их дочерей». «Конечно». «Робб Старк, другие Северные лорды и лорды Речных земель должны присягнуть на верность Джоффри». «Они не поедут в Королевскую Гавань». «Это будет сделано здесь, перед тобой». «Как уместно. Рикард Карстарк не преклонит колено». «О? Почему бы и нет? У него больная спина?» «Я убил двух его сыновей в Шепчущем лесу. Он хочет мою голову». «Он её не получит», — решительно заявил Тирион. «Нед Старк должен решить этот вопрос. Во-вторых, все северяне Робба Старка уйдут в Близнецы, а затем… Я боюсь тебе это говорить, но отец предложил им заложницу. Мирцеллу». Джейми хмыкнул. «Несомненно, заложник будущей доброй воли отца». «Да», — сказал ему Тирион. «Старк не дурак, несмотря на свои ошибки в Королевской Гавани. Он знает, что однажды отец придет за ним и его сыном. Мирцелла — его защита от этого». «Мудро. Есть что-нибудь еще?» - спросил дальше Джейме. Он казался странно отстраненным от мысли, что его дочь сделали заложницей, подумал Тирион. С другой стороны, в течение многих лет он держался от них на расстоянии, так что, возможно, у него нет сильных чувств к своим детям. «Все как обычно. Обмен и выкуп заключенных, возвращение из Королевской гавани костей мертвых и определенных предметов, таких как семейный меч Старков». «Незначительные моменты», — сказал Джейме. «Главной проблемой будет убедить северян обменять меня на двух девушек». «Нед Старк убедит их. Ты же знаешь слова Старков». «Зима близко». «Да. И похоже ближе, чем мы думали. Старк говорил мне это несколько раз за последние несколько недель. Если мы не подготовимся сейчас, мы обречены». Джейми фыркнул. «Старки всегда такие суровые и пессимистичные. Мы оба видели зиму. В нем нет ничего такого, над чем можно было бы насмехаться, но это не так страшно, как говорит Старк». «Мы видели южные зимы, брат, и притом короткие. Та, которую я помню, когда был почти восьмилетним мальчиком, длилась меньше года». «Нет», — сказал Джейми. «Это был год ложной весны, а затем снегопады вернулись еще на шесть месяцев». «Это было в том году? Полагаю, ты прав». Джейме старался не вспоминать прошлые зимы и был больше озабочен настоящим. «Когда меня обменяют?» «Я не знаю. Серсея вместе с новостями об аресте Бейлиша сообщила, что Санса Старк покинула город и направляется в Харренхолл с эскортом. Мирцелла с ними, а Пес охраняет ее». «Пес? Он должен охранять Джоффри». «По-видимому, больше нет. Арья Старк уже в Харренхолле, так что вопрос только в том, когда мы сможем уладить детали и приедет Санса Старк». Джейми вздохнул. «Еще неделя или больше». Тирион кивнул. «Боюсь, что так, брат». «Я бы попросил тебя помочь освободить меня, но, полагаю, это помешало бы переговорам». Тирион поднял брови. «Действительно. Тебе так хочется насадить наши головы на пики на самой высокой стене Риверрана?» Джейми рассмеялся. «Они бы никогда не убили нас. Старки знают, что никогда не вернут своих драгоценных дочерей». «Нет, возможно, нет, но они бросили бы меня здесь с тобой или, возможно, даже в более унылом месте. И они убили бы людей, которые пришли со мной. Так что, извини, но тебе придется подождать, чтобы снова ощутить вкус свободы». «Ты знаешь, я ненавижу ждать». «Ничего не поделаешь», — ответил ему Тирион, надеясь, что он избавился от глупой идеи о попытке побега. Если бы отец послал любого другого человека, возможно, Джейме убедил бы их или заставил попытаться. «Теперь я должен раздобыть себе вина и еды и проследить, чтобы мой оруженосец позаботился о моей лошади. Тебе нужно что-нибудь принести?» «Я бы попросил женщину, но мы оба знаем, что меня интересует только одна». «Ты любишь ее?» — тихо спросил Тирион. «Всегда», — быстро сказал Джейме. «И тебя тоже, брат». У Тириона сжалось горло, он всегда знал, что его брат любит его, но редко слышал это. «Как и я тебя», — сумел сказать он. «Я позабочусь, чтобы тебя покормили получше и принесли немного вина. Возможно, завтра». «Отлично. Держи меня в курсе, брат. Я жду того дня, когда буду свободен. И тогда начнется война с братьями Баратеонами». «Еще одна война. О, радость, — съязвил Тирион. — Но не для меня. Я должен отправиться в Королевскую гавань, чтобы стать десницей Джоффри». Тирион упоминал об этом в своем рассказе. «Конечно, к тому времени, когда я приступлю к своим обязанностям, Королевская гавань может оказаться в гуще войны». «Я думаю, что предпочел бы в одиночку сразиться с тысячей мечей, чем быть Десницей», — сказал ему Джейми. «Да. Должность кажется проклятой. Может быть, я смогу переубедить отца. Возможно, от меня было бы больше пользы, если бы я считал овец и бочки с вином в колоннах снабжения». Джейме рассмеялся. «Отец использует мужчин там, где они наиболее талантливы, младший брат. Он знает, что у меня острый меч, а у тебя острый ум». «Ему потребовалось много времени, чтобы осознать это», — сказал Тирион, и несколько долгих мгновений они молчали. «Что ж, я думаю, меня ждет кувшин вина в любом унылом уголке замка, куда меня поместят». Они попрощались, и Тирион пообещал вернуться с вином и вкусной едой завтра. Он постучал в дверь, ему открыли, и он ушел. Черная Рыба не ждал его, но Тирион и так это знал. Охранники дали ему туманные указания, как пройти во внутренний двор, и после множества неправильных поворотов и лестничных пролетов он вышел наружу. Под был в конюшне, чистил лошадей. Там был еще один мальчик, который сказал, что ему было приказано отвести их в их комнаты. К счастью, они находились на нижнем этаже замка, так что было не так уж много лестниц, и вскоре они поселились в нескольких скромных комнатах. Теперь Тирион жалел, что не взял с собой Шаю, но это было бы слишком рискованно под носом у его отца. У него было много шансов увидеть ее в Харренхолле, с его множеством пустых комнат и потайных местечек, но он не мог выехать с ней через главные ворота, пока его отец наблюдал. Они не взяли с собой повозок, где она могла бы спрятаться. Всю свою провизию они везли верхом с людьми сира Джейсона. На одно безумное мгновение он подумал о том, чтобы замаскировать Шаю под кавалериста, но отказался от этой идеи. Тирион также скучал по Бронну. Хотя он не боялся нападения, находясь под мирным знаменем, он беспокоился, что переговоры сорвутся. Но опять же, Бронн также был бы окружен людьми Старков и погиб бы бесполезно, если бы они решили взять в плен Тириона вместе с его братом. Нет, они бы так не поступили, решил он. Нед Старк действительно хотел положить конец войне. Пока он думал об этом, в дверь постучали, и миловидная служанка со светлыми волосами принесла им еду. Это было рагу из баранины с картофелем и морковью, много толстых ломтей черного хлеба, несколько яблок и груш, а также фляга вина и кувшин эля. Тирион поблагодарил женщину и одарил ее улыбкой, от которой она быстро отвернулась, а затем ушла. «Может быть, ей не нравится моя прическа», — язвительно заметил он Поду. «Да, милорд», — сказал мальчик, когда они сели за маленький столик. «Это шутка, Под. Знаешь, тебе действительно нужно научиться отличать одно от другого.» «Я попытаюсь, милорд». «Хорошо. А теперь давай съедим эту вкусную еду и запьем его хорошим вином». Той ночью Тирион отдыхал в своей комнате, лежа на кровати и читая книгу при свечах, Под дремал на другой кровати. В комнате было маленькое окно, выходившее во внутренний двор. Тирион почувствовал холод в воздухе и подошел к окну, чтобы закрыть деревянные ставни на ночь, когда услышал громкие крики со двора. Он едва мог смотреть в окно, даже встав на цыпочки. Он встал на стул и вскоре смог хорошо разглядеть происходящее. Во дворе было много мужчин. Он увидел знамя и понял, что это Карстарки. «О, о, беда», — сказал он вслух. Но там также были Нед Старк, его сын, Большой Джон Амбер, Черная Рыба, лорд Эдмар и многие другие. Нед, казалось, разговаривал с одним пожилым мужчиной, который, как предположил Тирион, был Рикардом Карстарком. Внезапно мужчина отстранился от Неда. «Я добьюсь справедливости для своих сыновей!» — кричал он. «Я хочу Цареубийцу! Сейчас же!» «Ты не можешь его получить!» — крикнул Нед в ответ. «Рикард, старый друг, прислушайся к голосу разума!» «Нет причин слушать голос разума!» Закричал Карстарк. «Мои сыновья мертвы. Все твои дети еще живы!» «Санса и Арья — пленники!» Робб закричал в ответ на Карстарка. «Да», — сказал Рикард. «И ты обменял бы убийцу моих сыновей на двух девочек. Моих сыновей, которые отдали свои жизни, чтобы ты мог жить». Он сплюнул на землю. «Я не буду стоять в стороне, пока это происходит. Я не преклоню колено перед ложным королем. Я получу Цареубийцу или заберу своих людей и отправлюсь домой хоронить своих детей». «Тогда ты нарушишь клятву!» — раздался громовой голос Большого Джона, без сомнения, слышный по всему замку. Карстарк крикнул в ответ. «Я давал клятву лорду Эддарду Старку из Винтерфелла. Не его щенку-сыну, который не желает вершить для меня правосудие!» Затем раздалось много гневных выкриков и оскорблений в обе стороны. Нед Старк и его сын ничего не сказали, но подождали, пока они успокоятся. Затем Нед прошел в середину. «Лорд Карстарк потерял своих сыновей», — начал он. «Мы ничего не можем сделать, чтобы вернуть их. И мы не можем воздать ему справедливость, о которой он просит. Многие другие из вас потеряли семью на этой войне. Я также не могу воздать вам должное. Жители Речных земель потеряли многое, и больше, чем все мы. И справедливости они тоже не добьются. Милорды, я больше не лорд Винтерфелла, это правда. Но вы знаете слова моей семьи. Зима близко, по-настоящему близко, и я боюсь, что после долгого лета это будет самая ужасная зима. Мы должны отбросить наши разногласия и подготовиться. Мы должны преклонить колено, как мой предок преклонил колено перед Эйгоном Завоевателем. Я знаю, это ранит мужскую гордость. Но человек, преклонивший колено, может когда-нибудь подняться снова. Человек, который этого не сделает, умрет». Они долго молчали, а затем Карстарк плюнул на землю к ногам Неда. «Я не преклоню колена. Я пойду домой, если не добьюсь справедливости». «Да будет так», — сказал Нед. Затем он посмотрел на своего сына. Робб говорил более тихим голосом, и Тирион напрягся, чтобы расслышать его. «Теперь я лорд Винтерфелла», — сказал он Карстарку. «Твоя клятва дана лорду Винтерфелла, будь то мой отец или его щенок. Твоя клятва также дана народу севера. Если ты уйдешь, ты нарушишь свою клятву, данную мне, этим другим людям и северу. Мы не остановим тебя. Но знай это, лорд Карстарк. Вас и ваших близких будут избегать на севере. Ни одна семья не будет торговать с вашей. Ни одна семья не предложит вам сыновей или дочерей в жены. Ни одна семья не предложит вам помощи в трудную минуту. Вы будете изолированы. Вы будете одиноки навсегда. Все эти лорды согласны с этим». Все северные лорды во дворе как один закричали «Да!» О, это было умно, подумал Тирион. Отец и сын, должно быть, заранее хорошо все спланировали. Как бы Карстарк это воспринял? «Тогда мы останемся одни», — сказал он с ноткой поражения в голосе. «Если бы у меня было больше людей, я бы сразился со всеми вами и убил Цареубийцу. Но у меня нет этих людей. Поэтому я пойду домой и похороню своих сыновей, а мы с моим народом будем жить своей жизнью, как вы говорите. Мне стыдно, что мы дошли до этого из-за Ланнистера». Больше никто не сказал ни слова. И с этими словами Карстарк и его люди развернулись и начали покидать двор через главные ворота и по подъемному мосту через ров. Тирион почувствовал, как напряжение покидает группу мужчин внизу, которые стояли и разговаривали приглушенными голосами. Он закрыл ставни и повернулся, а Под стоял прямо у него за спиной. Тирион был так удивлен, что чуть не упал со стула. «Простите, милорд», — сказал Под, схватив Тириона за руку, чтобы поддержать его. «Не волнуйся», — сказал он своему оруженосцу, спрыгивая со стула. «Ты все это слышал?» «В основном». «Кажется, на данный момент мы избежали неприятностей. Что ж, завтра посмотрим. Мы должны представить условия моего лорда-отца собравшимся здесь лордам. Ты пойдешь со мной». «Да, милорд». «Хорошо. А теперь немного отдохнем». На следующее утро в их комнаты принесли завтрак, и после того, как они поели и оделись, появился Черная Рыба. «Лорд Эдмар и лорд Старк просят твоего присутствия в большом зале, Бесенок», — сказал он ему. «Пришло время обсудить условия твоего отца». «Отлично», — ответил Тирион. «Я готов. Мой оруженосец будет сопровождать меня». «Никакого оружия», — сказал им Черная Рыба, глядя на кинжал на поясе Пода. «Конечно, нет», — ответил Тирион. «Мы здесь, чтобы заключить мир, а не воевать. Под, убери свой кинжал». «Да, милорд», — ответил он, вынул кинжал из ножен и положил его на стол. Тирион и Под последовали за Черной Рыбой и вскоре оказались в большом зале. Столы и скамейки были расставлены вдоль стен, и теперь их занимало множество мужчин. Тирион не знал всех их имен, но это не имело значения. Он видел много кубков с вином и элем и знал, что они пили. Это было нехорошо. Затем он бросил взгляд на возвышение в конце зала. Лорд Эдмар, как наследник Риверрана, занял место своего отца в большом деревянном кресле, похожем на трон, в центре которого на высокой спинке была вырезана прыгающая рыба. Справа от него сидел Робб Старк, а слева Кейтилин Старк, его сестра. Черная Рыба подошел и встал рядом со своей племянницей. И там также был Нед Старк, сидящий рядом со своим сыном. Все были одеты в свои лучшие одежды. Что ж, настолько красиво, насколько можно ожидать от армии на марше. Даже Неду Старку дали более изысканную одежду, и Тирион внезапно почувствовал, что ему следовало позаботиться о том, чтобы взять с собой одежду получше. Но большая часть его вещей была в Королевской гавани, а то, что он привез в Винтерфелл и Стену, было потеряно, когда он попал в плен. Что ж, теперь с этим ничего нельзя было поделать. Когда Тирион вразвалку выходил на середину зала перед Талли и Старками, а Под следовал за ним, он чувствовал на себе взгляды всех присутствующих, а также чувствовал их ненависть. Затем Черная Рыба громко объявил. «Лорд Тирион Ланнистер из Утеса Кастерли!» И затем воцарилась гробовая тишина. По крайней мере, он не назвал меня Бесенком, подумал Тирион. Это хороший знак. Первым заговорил лорд Эдмар. «Лорд Тирион, мы собрались, чтобы услышать, какие условия выдвинул ваш отец». Тирион повернулся к Поду, который протянул ему свиток. Затем Тирион открыл его и начал читать. «Мне приказано представить эти условия по приказу моего отца, лорда Тайвина Ланнистера из Утеса Кастерли, представляющего Джоффри Баратеона, первого его имени, короля …» «Ложный король!» — крикнул кто-то, и со скамеек раздался общий одобрительный гул. Лорд Эдмар поднялся со стула, и Тирион увидел, что он зол, как и Старки и Черная Рыба. «Лорд Тирион пришел под мирным знаменем!» Громко сказал Эдмар. «Мы выслушаем его с уважением». «Не волнуйтесь, лорд Эдмар», — сказал Тирион. «Мне нет необходимости перечислять титулы моего племянника. Я сразу перейду к главному». «Как пожелаете», — сказал Эдмар. Тирион коротко поклонился, а затем прочитал. «Условия, обсуждавшиеся между лордами Эддардом Старком из Винтерфелла и Тайвином Ланнистером из Утеса Кастерли. Пункт 1. Обе стороны обменяются герольдом, который будет отвечать за выполнение условий соглашения. Указанный герольд будет считаться нейтральной стороной, и с ним будут обращаться в соответствии с его рангом». «Пункт 2. Сир Джейме Ланнистер должен быть обменян на леди Сансу Старк и леди Арью Старк в месте и во время, которые будут определены в будущем». Это вызвало недовольный ропот, и Тирион понял, что Старки не всех убедили в своей точке зрения. «Пункт 3. Все остальные заключенные подлежат обмену и выкупу в соответствии с переговорами между теми, кто их захватил, и семьями заключенных. Обмен пленными может быть произведен без выплаты выкупа или с выплатой, в зависимости от того, согласован ли каждый случай каждой стороной. Подробный список всех заключенных будет предоставлен каждой стороной. Поскольку обе стороны согласны с тем, что выкуп заключенных может занять много времени, его завершение не должно мешать выполнению любого другого пункта.» Он знал, что его отец написал эту заключительную часть, чтобы ему не пришлось задерживаться с маршем на юг, пока мелкие лорды и рыцари ссорятся из-за выкупа. Тирион на секунду замолчал, никто ничего не сказал, поэтому он продолжил. «Пункт 4. Северное войско под командованием лорда Робба Старка из Винтерфелла должно покинуть Риверран и проследовать к Близнецам на Зелёном Зубце в течение трех дней после достижения официального соглашения.» «Пункт 5. Верховный лорд Речных земель, лорд Хостер Талли или его представитель, должен приказать своим знаменосцам вернуться в свои дома также в течение трех дней после достижения официального соглашения». «Пункт 6 …» Тирион сделал паузу, зная, что это вызовет проблемы. Он посмотрел на Неда Старка и увидел, что тот тоже готовится к этому. «Пункт 6… все Северные лорды и лорды Речных земель должны присягнуть на верность Джоффри Бара …» «Ланнистер!» — крикнул кто-то. «Ты имеешь в виду Джоффри Ланнистера!» Затем раздался смех и выкрики «позор», «инцест», «бастард», а затем Нед Старк вскочил на ноги, крича, и вскоре шум стих. «Мы здесь не для того, чтобы обсуждать происхождение короля», — сказал им Старк громким и повелительным тоном. «Лорд Тирион выдвинул нам условия. Мы обсудили эти условия. Когда он закончит, мы дадим ему наш ответ». Наступила тишина. «Благодарю вас, милорды», — сказал Старк, снова садясь. Тирион глубоко вздохнул и продолжил, решив снова пропустить все титулы Джоффри. «Упомянутая клятва верности может быть принесена здесь, в Риверране, представителю короля». «Не Цареубийце!» — крикнул Большой Джон Амбер, и еще несколько человек выразили свое согласие, и на этот раз лорду Эдмару пришлось встать и заставить их замолчать, прежде чем Тирион смог продолжить. Если не Джейме, то кто, подумал он, а затем с ужасом почувствовал, что это будет он. Что было бы предпочтительнее, милорды и леди, Цареубийца или Бес? Тирион продолжил. «Пункт 7. Принцесса Мирцелла Баратеон должна быть отправлена под опеку в Винтерфелл. Ее будут сопровождать охрана и несколько слуг, соответствующих ее положению. Винтерфелл предоставит подходящие помещения для принцессы и ее слуг и позаботится об образовании принцессы. Принцессе будет разрешено регулярно общаться со своей семьей, и при случае ей будут разрешены гости. Когда принцессе исполнится пятнадцать именин, она вернется к своей семье». Тирион ожидал некоторых разногласий по этому поводу, но никто ничего не сказал, за исключением нескольких тихих перешептываний со скамеек. До пятнадцатого дня именин Мирцеллы оставалось меньше шести лет. Возможно, Старк делал ставку на то, что гнев отца Тириона к тому времени остынет. Тирион знал, что этого не произойдет. Он продолжил читать условия. «Пункт 8. Как только принцесса Мирцелла присоединится к северному воинству, оно должно удалиться к северу от земель, известных как Перешеек, и не должно двигаться дальше к югу от этих земель без разрешения короля». Тирион знал, что Джоффри никогда не даст разрешения, а также знал, что ни одно северное воинство никогда больше не покинет север, кроме как для того, чтобы прийти помочь насадить все их головы на пики, если братья Баратеоны одержат несколько значительных побед. Другой человек, не такой мудрый, как его отец, возможно, заставил бы их присоединиться к себе, чтобы сражаться с Баратеонами, но такой вынужденный союзник может показать свое истинное лицо в неподходящий момент. «Пункт 9. Потеря титулов и земель лордом Эддардом Старком остается в силе. Он должен принять черное и присоединиться к Ночному Дозору, как и давал клятву. Его титулы и земли перейдут к его старшему сыну и будущим наследникам его сына». Снова послышался тихий ропот по этому поводу, но никто не кричал. Тирион сделал паузу и посмотрел на Неда Старка, а затем на его жену, но ни у кого на лицах не отразилось никаких эмоций по этому поводу. Он задавался вопросом, действительно ли Старк планировал надеть черное. «Пункт 10», — продолжил Тирион. «Останки погибших домочадцев лорда Эддарда Старка в Королевской гавани должны быть возвращены на север как можно скорее. Все их личные вещи также должны быть возвращены. Меч по имени Лед также должен быть возвращен как можно быстрее». «Пункт 11. Эти условия должны быть официально согласованы на церемонии подписания между представителями обеих сторон. Место и время такой церемонии будут определены в будущем». Тирион сделал паузу и перевел дыхание. «Милорды и леди, таковы условия моего отца. Я жду вашего ответа о том, приемлемы они или нет». Теперь Робб Старк поднялся со стула, его родители и все остальные в комнате обратили взоры на него. «Приведенные условия приемлемы. За исключением того, что мы хотели бы добавить два пункта». О, радость, подумал Тирион. Вот тут-то и начинается самое интересное. «Я выслушаю ваши просьбы и передам их моему лорду-отцу». «Во-первых», — сказал Робб. «Мы требуем миллион золотых драконов в качестве компенсации за ущерб, причиненный армией вашего отца Речным Землям». «Это значительная сумма», — сказал Тирион, немного удивленный такой просьбой. «Просто скажи своему отцу, чтобы он провел несколько часов в уборной!» — выкрикнул Большой Джон, и со скамеек раздался взрыв смеха. Но никто на возвышении не смеялся. Тирион подождал, пока утихнет смех, а затем улыбнулся. «Вы знаете, милорды, когда я был мальчиком, я иногда пробирался в его уборную после того, как он заканчивал, но так и не находил золота. Увы, мой отец не сорит золотом, милорды». После ошеломленной паузы раздался второй взрыв смеха, хотя не такой громкий, как первый. Тирион ухмыльнулся, а затем взглянул на леди Старк и увидел обеспокоенное выражение на ее лице. Тирион знал, о чем она думает, но он также знал, что у него нет шансов привлечь этих суровых лордов на свою сторону. Они не были наемниками и слишком сильно ненавидели его и его семью. После того, как смех стих, Робб Старк продолжил. «У вашего отца есть миллион и даже больше, спрятанные в Утесе Кастерли. Но мы не слишком жадные. Сумма может быть выплачена не только золотом. В частности, стадами животных, зерном и другими продуктами питания. Армии вашего отца опустошили земли, и приближается зима». «Я верю, что мой отец охотнее расстался бы со своим золотом, чем с едой, которая понадобится нашему народу. Однако, хотя у нас достаточно золота, чтобы выплатить компенсацию, этот пункт может вызвать некоторые трудности, милорд. Мой отец не хотел бы создавать прецедент, после которой люди будут просить денег за то, что он делает во время войны». «Мы можем разбить здесь лагерь еще на несколько месяцев, если он не захочет расставаться со своим золотом или едой», — строго сказал Робб. «Возможно, к тому времени Станнис и Ренли забудут о своих разногласиях и возьмут Королевскую гавань. Пусть он решает, стоит ли насаживать головы своей дочери и внука на пики, чтобы спасти свою гордость от ранения». «Я передам ему вашу просьбу», — сказал Тирион, зная, что его отец в конце концов согласится. «Был еще один момент, не так ли?» Теперь Кейтилин Старк встала, когда ее сын сел. Она выглядела по-королевски элегантно и была одета в красивое темно-синее платье, которое оттеняло ее рыжие волосы. «У меня есть еще одна просьба», — сказала она сильным голосом. «Кто-то дважды напал на моего сына Брана в Винтерфелле. Теперь он калека, и я буду носить шрамы от этих нападений всю свою жизнь, как снаружи, так и внутри», — сказала она, выставляя свои покрытые шрамами руки на всеобщее обозрение, и снова послышался сердитый ропот. «Я добьюсь справедливости для своего сына». «Миледи», — начал Тирион, страшась этого момента и подозревая, что он наступит. «Ваши обвинения против меня были причиной большей части этих страданий, которым мы сейчас здесь должны положить конец. Я …» «Нет, Бесенок», — прорычал Черная Рыба. Ах, вот оно, наконец, его ужасное прозвище. «Кейтилин не была причиной. Это был тот, кто столкнул Брана с башни и заплатил наемному убийце. Этот человек виноват во всем этом». Тирион вздохнул. Бесконечные обвинения, бесконечные опровержения. «Что бы вы хотели, чтобы я сделал, миледи?» Спросил он Кейтилин Старк, глядя прямо на нее. «Я бы хотела услышать от вас правду, но это было бы слишком большой просьбой», — сказала она. «Я долго думала о вашей вине во всем этом и подробно обсудила это с моим сыном и мужем. Я …» «Меня снова судят?» Внезапно спросил Тирион, теряя терпение. «Я думал, что пришел сюда под мирным знаменем, чтобы …» «Придержи язык!» — она чуть не прикрикнула на него, но сдержалась, чтобы это прозвучало всего лишь суровым приказом. «Я собиралась сказать, что теперь у нас есть сомнения относительно вашей вины». Ах, вот оно что. Теперь ему нужно было быть осторожным. Никаких колкостей, иначе они наверняка вырвали бы ему язык, с мирным знаменем или без. Тирион знал, что ей потребовалось много усилий, чтобы сказать это перед всеми этими лордами и признать свою ошибку. Он не стал бы обижать ее язвительным упреком, как бы ему этого ни хотелось. «Я благодарю вас за вашу честность, леди Старк. Я не держу обид за то, что произошло». Черта с два, не держу, сказал себе Тирион. «Я не закончила», — сказала она далее. «Я верю, что вы знаете, кто напал на моего сына. Я верю, что вы защищаете кого-то из своей семьи». «Уверяю вас, я не знаю, кто это сделал», — солгал он. Они все еще думают, что это были Джейме и Серсея. И теперь он знал, что так оно и было, но он не мог этого сказать, иначе никогда не ушёл бы отсюда целым. «Мы с вашим мужем обсуждали это много раз, и много раз мы не приходили ни к какому выводу». «Все Ланнистеры — лжецы!» — крикнул кто-то слева от него. «Вырвите ему язык!» — крикнул другой голос позади него, и многие загудели с согласием. Кейтилин Старк вздохнула. «Если вы не скажете нам правду, то в качестве последнего пункта в этих условиях мира мы требуем официального расследования того, что случилось с Браном. Когда война закончится, мы попросим нейтральную группу лордов прибыть в Винтерфелл для выяснения правды. И тогда мы хотим, чтобы виновные предстали перед правосудием». Тирион кивнул. «Я передам отцу вашу просьбу». Он знал, что это было всего лишь пустое обещание, и по выражению лица Неда Старка было понятно, что он тоже это знал. Возможно, Нед позволил включить это в условия только для того, чтобы успокоить свою жену. Какие нейтральные лорды вообще были в стране? Почти все были в состоянии войны. Единственными не участвующими в войне до сих пор были лорды Долины, Грейджои с Железных островов и Мартеллы с Дорна. Долиной управляли мягкотелая женщина и ее противный сын, в жилах которых текла кровь Талли и которые, по мнению Тириона, не могли быть нейтральными. Что касается остальных, Грейджои ненавидели Старков, а Мартеллы — Ланнистеров. В Семи Королевствах не найти настоящих нейтральных. После обещания Тириона передать отцу их просьбы, леди Старк кивнула и села, и лорд Эдмар снова поднялся. «Тогда, лорд Тирион, мы закончили эти переговоры. Быстрый ответ на наши запросы быстрее положит конец войне. Мейстер Риверрана отправит ворона в Харренхолл с нашими дополнительными запросами. Вы можете написать своему отцу и сообщить ему». Теперь Нед Старк встал. «Думаю, следует отправить двух воронов, чтобы убедиться, что сообщение дойдет. И я бы попросил мою дочь Арью написать нам, чтобы рассказать, как у нее дела. Также спросите новости о Сансе.» «Я сделаю, как вы просите», — сказал Тирион. Нед Старк не знал, что Санса уже покинула Королевскую гавань. Его отец сказал ему пока держать это в секрете. «Тогда на данный момент мы закончили», — сказал ему лорд Эдмар. «Вы можете поужинать с нами сегодня вечером, если хотите, лорд Тирион». Тирион ухмыльнулся. Он знал, что они не хотели видеть его за своим столом, это просто было формальностью. «Я бы хотел этого», — ответил он. «Но я не думаю, что многие из ваших лордов согласились бы. Нет, мне, соответственно, придется отказаться. Я поужинаю со своими людьми за стенами, если вы не против». «Как пожелаете», — сказал лорд Эдмар. «А, вот и мейстер». Тирион попрощался, и зал начал наполняться разговорами, когда мейстер повел его и Пода за собой. Пока они шли, Тирион думал о том, что никто не упомянул об отсутствующих Карстарках или о том, что произошло прошлой ночью. Тирион задумался, не включить ли ему эту информацию в свое письмо, но знал, что мейстер прочтет его и сообщит обо всем Старкам и Талли. Стал бы его отец тянуть, чтобы заставить Карстарков преклонить колено? Скорее всего, нет, по крайней мере, когда на юге так много поставлено на карту. Сначала они остановились в маленькой комнате, где содержались птицы. Карканье воронов над их головами было очень громким. Мейстер дал ему чернила и перо, и Тирион записал сообщение как можно более мелким почерком, чтобы больше вместилось. После того, как он сделал две копии, они поднялись на шумный насест, где холодный ветер, дующий через множество окон, делал запах птичьего помета чуть более терпимым. Мейстер выбрал двух воронов. «Я очень надеюсь, что они справятся и вернутся», — сказал он. «Это мои единственные вороны в Харренхолл». «Я уверен, что они найдут дорогу домой. Мейстер, могу я задать вопрос?» «Вы можете, милорд», — сказал старик, прикрепляя первое свернутое сообщение ворону. «Как поживает лорд Талли?» Мейстер вздохнул. «Боюсь, недолго осталось жить в этом мире». «Значит, лорд Эдмар скоро станет хозяином Риверрана?» «Да, милорд». Затем он выпустил первого ворона в окно. «Он кажется разумным парнем». «О, лорд Эдмар — прекрасный человек». Ответил мейстер, начиная прикреплять второй туго свернутый пергамент ко второму ворону. «Талли не нравятся я или моя семья», — сказал Тирион как ни в чем не бывало. «По уважительным причинам, милорд». Затем вторая птица улетела. «Да. Я не могу этого отрицать. Спасибо, мейстер. Мы найдем выход». Чуть позже он и Под оказались за стенами замка и пересекли ров. Лагеря Старков и Талли были вонючими и шумными. В маленьком лагере, разбитом его людьми, он нашел Бронна, сидящего на складном стуле возле серой палатки и затачивающего лезвие своего меча длинными движениями точильного камня. Глиняный кувшин с чем-то стоял на земле рядом с его стулом. Он не пошевелился, когда подошли Тирион и Под. «Как здесь дела, Бронн?» — спросил Тирион, затем взял кувшин, понюхал и отпил немного вина, кисловатого, но все же освежающего. «Не так уж плохо», — ответил Бронн. «Еда вкусная, но вино дерьмовое». «Да», — сказал Тирион, снова глотнув. «Переговоры вызывают во мне жажду, а гостеприимства этим утром было мало». Он повернулся к своему оруженосцу. «Под, найди мне стул, а также найди сира Джейсона». «Да, милорд». После ухода Пода Бронн продолжил точить свой меч. Тирион почувствовал судороги в ногах. Слишком много чертовых лестниц было по пути к вороньему насесту. «Ты знаешь, Бронн, большинство мужчин предложили бы свой единственный стул своему лорду». «Да, но ты не мой лорд». «Я поднимался и спускался по этой проклятой лестнице и…» Бронн встал. «Не нужно плакать из-за этого. Стул твой». «Спасибо», — сказал Тирион, садясь и чувствуя, как спазмы в его коротких ногах ослабевают. Бронн легко опустился на землю и продолжил точить свой меч. «Итак, как все прошло?» Спросил Бронн, когда Тирион выпил еще. «Они согласились на все. За исключением того, что они хотят золота или еды за ущерб, причиненный армией моего отца». «Звучит справедливо. Я уверен, что от этого у твоего отца золота меньше не станет». «Да. Но он будет недоволен этим. Они также хотят официального расследования того, что случилось с Брандоном Старком». «Ты знал, что они этого так просто не оставят». «Да». «Как поживает твой брат?» — следующим спросил Бронн. «Здоров, как и следовало ожидать. Похудел и сошел с ума от скуки. По крайней мере, они искупали его и постригли». «Скорее всего, только тогда, когда узнали, что ты придешь». Тирион усмехнулся. «Да». Затем его настроение стало серьезным. «Он попросил меня помочь ему сбежать». «Да? Что ж, удачи с этим». «Я знал, что ты не будешь настолько глуп, чтобы ввязаться в такой безумный план. Конечно, я сказал ему «нет». «Хорошо». «Да, но у нас еще могут быть проблемы». «О?» Тирион рассказал о Карстарках. «Да», — сказал Бронн. «Прошлой ночью мы слышали много шума, когда они переходили мост. Они поехали через Камнегонку, а затем на север». «Сейчас они могут быть где угодно», — сказал Тирион. «Например, подстерегать нас в засаде, когда мы будем возвращаться в Харренхолл. Я не тот, кто убивал сыновей лорда Карстарка, но я все тот же Ланнистер. Я хотел бы сохранить свою голову». Как раз в этот момент вернулся Под с сиром Джейсоном, но без стула, но к этому моменту Тириону было удобно, и его это не волновало. Они долго говорили о том, что произошло в замке, и знали, что им придется подождать несколько дней, чтобы дождаться указаний лорда Тайвина относительно того, что делать дальше. «Теперь остается только ждать», — сказал им Тирион. «Ждать сообщений от моего отца. Ждать, когда Санса Старк доберется до Харренхолла. Ждать, когда ее и ее сестру обменяют на Джейме». «И что потом?» — спросил Бронн. «Затем мы отправляемся на юг», — печально сказал Тирион. «Наконец-то в Королевскую гавань. И снова на войну. Будем надеяться, что Нед Старк сдержит свои обещания и у нас за спиной не будет армии северян, пока мы разбираемся с братьями Баратеонами». «Вы не будете на войне», — сказал сир Джейсон. «Вы будете Десницей короля, милорд». «Да», — фыркнул Тирион. «Десницей, которого все презирают и хотят убить. Как ты думаешь, как они будут относиться ко мне, если Королевская гавань падет?» «Станнис насадит твою голову на пику рядом с головой Джоффри», — сказал Бронн, вставая и вкладывая меч в ножны. Тирион не смог удержаться от смеха. «Всегда говори все как есть, Бронн. Мне это нравится. Пожалуйста, не останавливайся». Он пожал плечами. «Просто говорю правду». «Да, мне нужно немного правды. Я не найду ее в Королевской гавани, не в этом змеином гнезде. Мы попытаемся спасти город, джентльмены. Но вопрос в том, позволят ли нам мои сестра, племянник и братья Баратеоны сделать это, пока не стало слишком поздно».
179 Нравится 82 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (2)