ID работы: 14026594

Проклятие любви

Слэш
NC-17
Завершён
112
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 29 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Как только Вэй Ин оказался в машине, его сразу стукнули чем-то по голове, и он потерял сознание. -Гони в поместье! Быстрее! - Су Ше связывал Вэй Ина и оглядывался на бежавших за ними троих охранников. Одному даже удалось их нагнать. Но Су Ше ударил его тростью по голове, и мужчина упал на дорогу. -Быстрее! Гони так, как будто за нами гонятся все демоны преисподней! - Орал Су Ше своему водителю. Они не ехали, а неслись по улицам. Машина и правда как будто превзошла себя. Водитель сбавил газ, только выехав за черту города. Су Ше засунул кляп в рот Вэй Ину и с удовольствием заметил, что его удар так надолго лишил этого актёришку сознания. Он с восторгом тешил свои садистские пристрастия в ожидании, что ему разрешат всласть поиздеваться над этим Вэй Ином. Одного не учли все. В этот день в поместье съехались родственники на день рождения Лань Цинхэна. Машина остановилась напротив входа в дом, и Су Ше вытащил связанного, с кляпом во рту только пришедшего в себя Вэй Ина. Мужчина не мог ничего понять и осматривал дом расфокусированным взглядом. Входная дверь открылась и гости, выкрикивая поздравления, вышли на крыльцо. По мере того как люди выходили, смех и радость сменялись молчаливым недоумением. Подъехала ещё одна машина, и из неё вышли братья Лань, Цинхэн и Цижэнь. Окинув взглядом немую сцену, они подошли к Су Ше. -Это он - спросил Цинхэн. -Да, господин Лань, это тот самый актеришка Вэй Ин. - Быстро ответил тот и зло усмехнулся. -Прекрасный подарок на день рождения. - Тихо, почти шёпотом сказал Цижэнь. Цижэнь и Цинхэн переглянулись и пошли на задний двор. Гости потянулись за ними. Никто ничего не понимал, но всем хотелось посмотреть, что же здесь происходит. Впереди всех, сразу за братьями, грубо толкая, вели Вэй Ина. За ними, не отставая, быстро перебирая ножками, неслась Лань Бию. Она торжествовала. Всё-таки её план сработал! Дойдя до бурной речки, протекающей по территории поместья, все остановились. Братья Лань развернулись и холодно посмотрели на связанного мужчину. -Что тебе нужно от нашего Ванцзи - нарушил молчание Цинхэн. - Вытащи уже этот кляп. Мне нужно услышать ответ. Су Ше моментально вытащил кляп и ударил наотмашь Вэй Ина. -Отвечай, давай. -Нам с Ванцзи ничего не нужно. Нам хватает нашей любви. Не думаю, что вы что-то измените. Мы законные мужья с Ванцзи. - Вэй Ин говорил спокойно. Он не понимал, почему родственники его мужа так поступают. Но просить, унижаться Вэй Ин не собирался. Услышав ответ мужчины все охнули и зашептались, обсуждая сказанное. -Да как ты смеешь клеветать на моего племянника! Он ни какой-то там мужеложец! Цижэнь подскочил к Вэй Ину и ударил того со всей силы. Вэй Ин покачнулся, но устоял на ногах. Только струйка крови потекла из рассечённой губы. Но тут, взвизгнув от злости, Лань Бию с силой толкнула и начала бить мужчину своей сумочкой, расшитой жемчугом. -Лжец! Лжец! Лжец!.. - кричала она. Видимо, это подтолкнуло всех кинуться к мужчине и, повалив его на землю, избивать ногами. Су Ше с наслаждением принял участие в этом действии. Он с сознанием дела не только бил, но и ломал кости. Вэй Ин, ошарашенный всем происходящим, старался не издать ни одного звука. А потом несколько ударов по голове лишили его сознания. Люди, охваченные всеобщим безумием, наносили удары с особой жестокостью. Слышался хруст костей, звук рвущейся плоти. Кровь была везде: на обуви, брюках, платьях, земле. Они не останавливались пока не услышали крик. -Вы что творите! Оставьте в покое этого человека! Вы сейчас опустились до тех, кого вы презираете! - кричал Сичэнь. Он только что приехал с подарком, купленным для отца, и увидел ужасающую картину. - Вы все хоть знаете, кто это? Это же муж Ванцзи! -Наш Ванцзи не мужеложец. - Кто-то выкрикнул в ответ. -Вы все идиоты! - Сичэнь обхватил руками голову. - Кроме того, что Вэй Ин муж брата, он ещё и внук Баошань Саньжэнь. И я теперь за ваши жизни не дам и ломаного цяня… Отец, дядя, что вы наделали. В тишине раздался хрип. -Передайте Ванцзи. Я люблю его и прощаю вас во имя любви… Су Ше засмеялся и, вытащив револьвер, выстелил сначала в ноги, потом в глаза и сердце. -Прощает он. - Всё ещё смеясь, сказал этот убийца. Люди в ужасе смотре на дело своих рук(правильнее сказать ног). Потом перевели взгляды на Су Ше. Осознание сделанного отрезвило всех. -Быстро в дом - сухо произнёс Цижэнь. -Су Ше, прибери здесь. Тело скинь в реку. Течение унесёт его подальше от нашего поместья, - Цинхэн отрывисто отдавал команды. - И ещё спрячься на время в горах. В старом доме. За всем этим никто не видел, как приехал Лань Чжень. Когда он услышал и увидел, что наделали его дети и родственники, то пришёл в негодование. В гневе он хотел накричать и сказать, что лишает всех наследства. Но что-то удержало его от опрометчивых поступков. Чжень вернулся к машине и уехал в город. Ему нужно было решить, как сказать всем о смерти Вэй Ина. Цижэнь вёл в дом Сичэня. Тот находился в какой-то прострации. Молодой человек всё время бормотал: ‘Прости, брат, прости за то, что я недосмотрел. Пожалуйста, прости нас за смерть Вэй Ина.’ Цижэня это бормотание бесило. Он не считал, что они сделали что-то неправильно. Сейчас главное - быстро привезти в поместье Ванцзи и организовать свадьбу. Жаль, что Су Ше уже не поручить это дело. Цинхэн проследил, чтобы тело Вэй Ина унесло течением, и место, где произошло убийство, было приведено в порядок. Отправляя Су Ше в дом, который находился в горах, он сказал: -Вот тебе деньги. Я пошлю за тобой в ближайшее время. -Спасибо, господин. Я буду ждать посыльного. Господин, можно ли мне взять кого-нибудь из прислуги с собой? - Су Ше не насытился кровью и болью. -Там в доме есть прислуга. Но только одного человека, не больше, - усмехнувшись, сказал Цинхэн. Они с братом не очень любили прибегать к услугам этого человека. Но такие случаи, как сегодняшний, требовали кардинальных действий. Для подобного нужны были именно такие, не совсем нормальные люди. И как жаль, что во всё это видели родственники. Вот что делать с ними? С такими мыслями Цинхэн зашёл в дом. -Брат, что делать с нашими родственниками? Как думаешь, будут ли все молчать об увиденном? -Нам сегодня не нужно выпускать их из дома. За ночь решим, что делать, - ответил брату Цижэнь. - Поговори с Сичэнем. Вот уж кого нужно привести в чувство. Цинхэн зашёл в комнаты к сыну и принялся говорить с ним прямо и жёстко. -Отец, ты меня не услышал? Мы не только убили возлюбленного Ванцзи, но ещё он и внук не безызвестной всем Баошань! Вы просто не понимаете, что теперь будет с нами всеми! Цинхэн не понимал. -Кто может связать с нашей семьёй смерть этого отброса? Он недочеловек, раз ложиться под мужчин! Соберись и пошли вниз праздновать мой день рождения! Сичэнь ужаснулся словам отца, но попросил дать ему время для того, чтобы присоединиться ко всем. Братья спустились вниз и пригласили всех родственников к столу. Сичэнь попытался дозвониться до дома Ванцзи, затем до дедушки, но ответ был один:’Хозяев нет дома’. Он вернулся из кабинета в свои комнаты, умылся, переоделся и сел на диван, не в силах никуда идти. ••••••••••••• Лань Чжень заехал в дом, где жили Ванцзи и Вэй Ин. Но там никого не было. Он отправился к Баошань. Там ему ответили, что Вэй Ина похитили, и госпожа уехала на его поиски. Чжень поехал к Вэй Ю в театр. Его и там постигла неудача. Приятель отбыл в неизвестном направлении. Чжень поехал в свой дом. Он не знал куда ему бежать и что делать. Нужно было ещё вызвать нотариуса и изменить завещание. Хоть так наказать всех его наследников. ••••••••••••• Ванцзи приехав в штаб армии, где его встретил какой-то капрал, и провёл в архивное помещение. ‘Странно как-то всё. Этот архив похож на тюрьму’ подумал Ванцзи. Он шёл за капралом и рассматривал все решётки, замки и прикрученную к бетонному полу железную мебель. Только стулья были нормальные, деревянные. Его ожидал мужчина лет тридцати. -Здравствуйте, господин Лань. Я Вэнь Сюй, и мне поручили поговорить с вами. Давайте присядем, - мужчина сделал приглашающий жест. Ванцзи присел. Их разделял железный стол, на котором стояло несколько ящиков с документами под грифом ‘СЕКРЕТНО’. -Я слушаю вас. Чем моя скромная персона заинтересовала разведку? -Мне говорили, что вы очень проницательны. Нам очень нужны такие люди, как вы. Не отказывайтесь сразу. Мы знаем, что вы не так давно вступили в брак. Необычный, конечно, выбор. Но это не так важно для дела. Я предлагаю вам ознакомиться с документами, которые могут быть вам полезны. - Вэнь Сюй рукой обвёл то, что лежало на столе. Ванцзи заинтересовано осмотрел ящики и молча протянул руку к первому попавшемуся ящику. -Я оставлю вас на какое-то время. Думаю, что, то, что вы здесь увидите, не оставит вас равнодушным. -Буду благодарен - невозмутимо ответил Ванцзи. При первом прочитанном листе у Ванцзи зашевелились на голове волосы. Перед ним лежало дело об убийстве родителей Вэй Ина. Всё лишь для того, чтобы ослабить влияние Баошань на правительство. Сама же женщина была как серый кардинал при республике. Она начала свой путь ещё в тысяча девятьсот пятом году во главе одного из тайных обществ. Взлёт Баошань был стремительным. К тысяча девятьсот одиннадцатому году женщина была негласным руководителем Южной Китайской республики. В интересах того же тайного общества Баошань Саньжэнь переехала в Шанхай, этот ‘Восточный Париж’. И уже здесь возглавила тайную борьбу. Они думали, что потеряв родных женщина уйдёт с политической арены. Но она стала ещё более нетерпимой в борьбе. Сторонники империи не раз планировали на неё покушения. Но Баошань всегда выходила из всех передряг живой и невредимой. У Ванцзи заболело в области сердца. Он встал, прошёлся и снова сел. Ему осталось узнать имя убийцы. Но этого имени нигде не было указано! Ванцзи постарался успокоить взвинченные нервы. Закрыл глаза и несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. Только после этого он взял новый ящик. Руки его задрожали. Перед ним лежали документы об убийстве его матери! Убийство! Сколько он помнил себя, ему говорили, что мама умерла от болезни… Что происходит? Послышались шаги. К нему приближался мужчина в штатском. -Простите, господин Лань, меня попросили принести вам чай и сладости. Если вам что-то нужно, я в вашем распоряжении. Мужчина поставил на стол поднос с чайником и сладостями. -Я бы хотел посетить туалет. -Прошу за мной. Вернувшись, Ванцзи внимательно изучал материалы дела его мамы. Как же быстро её отравили. Всего неделя. И снова нет имени заказчика, не говоря уже об исполнителе. Ванцзи потянулся ещё к одному ящику. Вчитываясь в бумаги ему становилось плохо. Именно его дядя стоял за смертью мамы. Мужчина не понимал, то ли это от прочитанного, то ли от выпитого чая кружилась голова. Ванцзи выпил весь чай, чтобы более-менее прийти в себя, но становилось всё хуже. Он уронил голову на стол и уснул. Через несколько минут к нему в ‘комнату’ занесли кушетку и аккуратно уложили на неё спящего мужчину. -Пусть поспит. Ему понадобятся все силы после того, что он узнает. - Вэнь Сюй с каким-то сожалением посмотрел на Ванцзи. - Не хотел бы я иметь таких родственников. Ладно, пошли.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.