ID работы: 14026594

Проклятие любви

Слэш
NC-17
Завершён
121
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 33 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Подъезжая к дому, Лань Чжень увидел и Баошань, и Вэй Ю. Выскочив из машины, он подбежал к ним. -Они убили его! Они собрались и убили его! - Почти кричал Чжень. Слёзы текли, теряясь в морщинах. Баошань потащила его к себе в машину. -Кто кого убил? -Мои.., мои убили нашего мальчика. Поверьте, это были нелюди! Их слова, их взгляды совершенно обезумевших людей. Звериные взгляды… - он всхлипнул. - Вэй Ина больше нет. Я опоздал… Вэй Ю и Баошань замерли, неверяще смотря на старика. Прошло несколько минут в гнетущей тишине. Затем Баошань спросила: -Можешь показать, где это случилось? Лань Чжень кивнул. Они нашли тело Вэй Ина уже вечером. Рекой его отнесло очень далеко от поместья семьи Лань. Вокруг толпились репортёры и военные. Пропустили только Баошань. Она, осмотрев тело внука, поджала губы и, развернувшись, ушла. За ней бежал следователь, уточняя на ходу имя и возраст погибшего. Кто этот мужчина для неё. Женщина отвечала резко. Услышав, как её зовут, человек моментально отстал. Он махнул рукой спешащим к машине репортёрам, и те тут же остановились. Баошань, сев в машину, спросила: -Скажешь, кто это сделал? -Там были все мои родственники и сыновья. Внук приехал передо мной и пытался остановить это. - Лань Чжень говорил безжизненным голосом. У него как будто умерло всё внутри. - Там был ещё человек Су Ше. Это он стрелял. -Знаешь где он? -Да, в горах. Там старый дом нашей семьи. Все остальные, наверно, будут сегодня в поместье. У Цинхэна день рождения. - Всё происходящее казалось Лань Чженю дурным сном. -Сейчас поедем к тебе домой. Вызови к себе внука, пусть будет у тебя несколько дней. Нарисуй мне, где ваш старый дом, - Баошань говорила быстро, чётко, как будто отдавала приказ. - Ю, приходи уже в себя. Ты отправишься в театр и будешь делать вид, что ты ничего не знаешь. Кто-нибудь видел, знает, где Ванцзи? Оба мужчины с ужасом посмотрели на неё и отрицательно покачали головами. -Похоже, его специально куда-то отправили. Хоть бы они ничего не сделали и с ним, - тихо сказала Баошань. - Так, я поищу нашего мальчика и дам вам знать. Затем займусь этим Су Ше. Потом подумаем, что делать дальше. *************** Су Ше, вдоволь наиздевавшись над выбранной в доме жертвой и приняв ванну, вышел в комнату. Ему было немного жаль того, что всё так быстро закончилось с этим актёришкой. Уж очень он любил портить красивые лица. Но этот смазливый слуга тоже был неплох. Ему даже понравилось его насиловать. Су Ше оделся и лёг на кровать, моментально проваливаясь в сон. Из сна его выдернул громкий стон. Мужчина резко подскочил. Напротив кровати стоял человек в театральном костюме. Глаза прикрывали свисающие украшения, и по щекам текла кровь из глаз. Человек протягивал руки, сломанные руки к Су Ше и стонал. Мужчина хотел вытащить из-под подушки револьвер, но не мог двигаться. Он не понимал, что происходит. Голова гудела от стона, тело немело, руки и ноги не двигались. Су Ше стал оглядываться, и волосы у него зашевелились. Под ногами лежал замученный им насмерть слуга и улыбался. Человек в театральном костюме сделал шаг и погладил его холодной, мёртвой рукой по щеке. Су Ше взвизгнул. Лежащий под ногами парень ухватился такими же ледяными руками за его ноги. Су Ше закрыл глаза и заорал. Но никто не пришёл на помощь. В доме, как будто всё вымерло. Только эти два приведения были рядом. -Убей себя… - услышал шёпот Су Ше. Он замотал головой, ещё раз закричал, но ничего не помогало. Всё длилось несколько часов. С рассветом, как только руки начали двигаться, мужчина, засунув дуло револьвера себе в рот, выстрелил. *************** Ванцзи резко проснулся от толчка. Но рядом никого не было. В груди ныло от какого-то ужасного предчувствия. Мужчина не мог объяснить себе, почему он всё ещё здесь. Взглянув на часы, он увидел, что часы показывают восемь. Вечер это или утро Ванцзи не понимал. На столе стояла чашка с кофе. Видимо, принесли недавно. Но почему не разбудили? Встав с кушетки, он потянулся и, взъерошив волосы, сел за стол. За время, которое он спал, произошли изменения. На столе больше не было ящиков. Только два листа и газета. Схватив документы, Ванцзи не заметил, как газета упала на пол. В документах, которые он держал в руках, были написаны имена убийц его матери и родителей Вэй Ина. Одного он точно знал. Этот человек был гостем его отца и дяди. Су Ше! А вот кто такой Чжао Чжулю необходимо узнать. Ванцзи, задумавшись, опустил взгляд на пол и увидел газету. Его привлёк заголовок: ‘Ужасная смерть молодого актёра.’ Несколько снимков с места происшествия и рядом фотография Вэй Ина… Он читал и не верил в то что там было написано. Оглушённость, нереальность происходящего обрушились на него. Ванцзи начали душить рыдания. Слёзы закапали на газетный лист. Отрицание и гнев затопили его. Мужчина смёл всё со стола и помчался на выход. Он даже не понимал что все эти решетчатые двери были открыты. Ванцзи нёсся не разбирая дороги. Выскочив из здания штаба мужчина бегом отправился к дому Баошань. -Мда, вот и развязка. Он сильный духом, если бы на меня обрушилось в один момент такое я бы пустил себе пулю в лоб. - Вэнь Сюй смотрел в след убегающему Ванцзи. -Можно спросить, зачем вам это всё было нужно? -Хм, знаете Мэн Яо это не мне было нужно. Об этом меня попросил один мой знакомый. - Вэнь Сюй усмехнулся - Я был обязан ему. Но вот долг закрыт. Правда он не ожидал, что я внесу свои правки. Су Ше будет очень удивлён тем что его имя обнародовано. -Да вы коварный человек, господин Вэнь. -Такой же как и вы, господин Мэн. *********** Ванцзи, задыхаясь, остановился у дверей дома Баошань и забарабанил в дверь. Его сразу провели в кабинет. Навстречу Ванцзи уже шла бабушка любимого. -Где Вэй Ин? Почему он не вышел меня встречать? -Где ты был, мой мальчик? Вопросы прозвучали одновременно. Ванцзи осел на пол. -Меня в штабе задержали. Закрыли в подвале и дали документы. - Ванцзи боялся услышать ответ на свой вопрос и поэтому начал говорить первым. - Мне дали изучить документы. Да. Там было всё об убийстве вашей дочери и её мужа. - Ему почему-то было страшно сказать ‘родители Вэй Ина’. - Ещё об убийстве моей мамы. Так же все попытки покушения на вас. Ещё там было о том что собираются устроить переворот те кто хочет вернуть империю. Ещё я знаю имена тех кто убивал… -Кто? -Су Ше и Чжао Чжулю. - Ванцзи снова осмотрелся и прислушался. - Где Вэй Ин? -Его больше нет. - Баошань, присев, обняла мужчину. - Мы не успели его спасти. -Когда это случилось - бесцветным голосом спросил Ванцзи. -Вчера. -Кто? Кто это сделал? - Ванцзи говорил как-то отстранённо. Казалось, душевное онемение сковало его ещё больше. Он не хотел слышать. Он боялся увидеть. -Это сделали твои родственники. Брат пытался их остановить, но он поздно приехал. То, что с ним сделали, тебе лучше не видеть, - Баошань гладила Ванцзи по голове, по спине, пытаясь его хоть как-то успокоить. - Давай я отвезу тебя к дедушке. У него уже должен быть и твой брат. Ванцзи, закрыв глаза, закричал. Страшно, надрывно. Через несколько минут они поднялись. Ванцзи был невменяем от горя. Ему было всё равно, куда идти, зачем, для чего. Для него наступили сумерки… Оказавшись в доме своего дедушки, Ванцзи вдруг проявил интерес к подробностям произошедшего. Он сидел, не проронив ни одного звука, пока Сичэнь и Чжень рассказывали о вчерашнем дне. Баошань так же сидела молча, и только в глазах её можно было увидеть вселенскую боль и скорбь. Ванцзи неожиданно поднялся и пошёл в свою комнату. Лань Чжень последовал за ним, боясь, что внук может совершить непоправимое. Но Ванцзи прошёл сразу в ванную комнату. Через несколько минут он вышел, посмотрел как будто сквозь дедушку, и принялся переодеваться в парадный мундир. Лань Чжень сделал несколько попыток узнать, куда собирается внук, но тот молчал в ответ. В комнату вошёл Сичэнь: -Баошань собирается уходить… -Я пойду с ней, - ответил Ванцзи. - Вам лучше оставаться дома. Я скоро вернусь. ************** -Ванцзи, давай попрощаемся, - Баошань уже стояла возле двери. - Если захочешь навестить меня, буду рада тебя видеть. -Нет, дорогая бабушка, позвольте мне так и дальше вас называть. Я хочу отомстить и сделаю это. Думаю, что вы тоже хотите этого. Баошань странно посмотрела на мужчину и молча вышла. Ванцзи последовал за ней. -Что ты хочешь предпринять - спросила она у Ванцзи уже в машине. -Ответить тем же. Но сначала нужно найти Су Ше. Начну с него. -Не стоит его искать. Он уже покончил с собой, - спокойно ответила Баошань. -Значит, остаются мои, скажем так, родственники. Эти, скорее всего, ещё в поместье. Поедем туда? Ванцзи не был удивлён спокойствием женщины. Он и сам сейчас находился в таком же состоянии. Удивительное успокоение пришло на смену разрывавшему его горю. Очевидно, это было затишьем перед бурей. -Поедем. Но дай мне обещание: ты не тронешь и пальцем своих отца, дядю и эту сестру. Только при таком условии мы поедем. Ванцзи согласно кивнул. Ему необходимо увидеть их всех перед тем, как они расплатятся за содеянное. Посмотреть им в глаза. Они заехали в какой-то ангар и Ванцзи с удивлением осмотрелся. Видимо Баошань перестала скрывать что-либо от него. -Посиди в машине, не надо чтобы тебя кто-нибудь цеплял сейчас ненужными разговорами. Я быстро. Женщина вышла из машины и быстрым шагом направилась к стоящим людям. Те увидев её встали почти по стойке смирно. Ванцзи было слышно, как госпожа Саньжэнь отдавала приказы и мужчины внимательно её слушали. Затем кто-то дал ей планшет *(кожаная сумка для хранения документов, приказов, письменных принадлежностей) с бумагами, женщина внимательно перечитала, где-то расписалась, а где-то что-то подчеркнула и отдала обратно при этом громко сказав: -Одной машины хватит. Хотя пусть будет две. На всякий случай. Завтра, если подвезут остальной материал можем начать выступление. Проверьте готовность и предупредите всех наших. Она развернувшись пошла к своей машине. Все смотрели ей вслед с восхищением. Ванцзи понимал этих людей, он и сам был покорён этой хрупкой женщиной. Но сейчас от неё исходила мощь и сила которой не было равных. Такое он чувствовал впервые. За ними последовал небольшой грузовичок весь закрытый брезентом. Ванцзи не стал предполагать для чего эта машина едет за ними и что задумала Баошань. Он думал о том как его родственники такие воспитанные, такие утонченные, относящиеся к высшему свету могли уподобиться кровожадной толпе? Чем больше он думал, тем больше в его душе разгорался гнев. Мужчина не сразу понял, что с ним говорят. -Ванцзи, Ванцзи? Ванцзи, - наконец он взглянул на Баошань. - Вот возьми один из этих бачжаньдао *(короткоклинковое парное оружие, колюще-режущее). Это из моего личного арсенала. Я вижу ты взял револьвер, пуль в барабане может не хватить. Она говорила это отстранённо как будто о выборе украшения. И до мужчины дошло, что за всем этим напускным безразличием и спокойствием бабушка любимого скрывает личный сжирающий душу ад. Если раньше у Ванцзи были сдерживающие факторы - воспитание, правила, устав, приличия и ещё куча всего, то сейчас его ничего не сдерживало. Родственники уничтожили всё. В таком поддерживающем друг друга молчании они ехали остаток пути. Подъехав к поместью, Ванцзи долгих несколько минут смотрел на дом, в котором вырос. -Я хочу зайти с входа для прислуги. Мне не нужна помощь. -Ванцзи, ты дал мне обещание не трогать своих отца, дядю и сестру. Сдержи его, - Баошань погладила мужчину по руке. - Мы все будем здесь, пока ты не выйдешь. Но если кто-то будет выбегать из дома их не оставят в живых. -Я запру прислугу на кухне. Думаю, что они должны пострадать. -Хорошо, но потом их нужно будет увести из отсюда, - ответила Баошань. Ванцзи вошёл в дом и сразу же столкнулся со старым учителем. Дядюшка Ван был их с Сичэнем личным слугой, нянькой, учителем. Тем, кто был всегда добр к ним. -Дядюшка. -Мальчик мой, что ты здесь делаешь? Уезжай! Они все как будто сошли с ума. Отец, дядя и эта паршивка Бию уехали за тобой, чтобы женить тебя на ней. Как можно! - старик заплакал. - Пусть она и дальняя родственница, но она родственница. Кровосмешение это такой грех. Беги отсюда. -А остальные? Они все здесь? -Кроме Сичэня и Чженя. А так все здесь. Вчера они убили красивого мальчика, якобы твоего мужа. Мы все такой страх пережили… Ванцзи вздрогнул, как от удара, и холодная ярость затопила его сознание. -Дядюшка, собери всю прислугу в кухню и закройтесь там. Не выходите, чтобы не услышали. Он вытащил револьвер и пошёл, не оглядываясь. Остановившись возле дверей малой гостиной, Ванцзи услышал: -Всё-таки вчера нужно было этого отброса камнями закидать… Он уже больше ничего не хотел ни слышать, ни видеть. Зайдя в гостиную, мужчина просто начал стрелять. На звуки выстрелов начали сбегаться люди. Ванцзи шёл по дому с дьявольской улыбкой. Белоснежный китель был весь в брызгах крови. Он уже откинул второй револьвер и достал бачжаньдао. Нанося смертельные удары по тем, кто возникал у него на пути и не обращая внимания на падающие тела, Ванцзи обошёл весь дом. После зашёл в отцовский кабинет и всё-таки нашёл фотографию, которую у него украла Бию. С невыразимой тоской и беспредельной нежностью Ванцзи смотрел на Вэй Ина. Внезапно очнувшись от всего, он огляделся и прислушался. Его кто-то звал. -Ванцзи, мальчик мой, ты где? - Дядюшка Ван бродил по дому в поисках своего воспитанника. -Я здесь, - ответил мужчина. -Ох, на кого ты похож! Пойдём в твои покои. Необходимо привести тебя в порядок. И тебе пора уезжать. Скоро приедут твои отец и дядя. Ванцзи молча пошёл за дядюшкой Ван. Он помнил об обещании, данном Баошань. Смыв с себя кровь и переодевшись, мужчина вышел вместе со всей прислугой из дома. Ему навстречу уже шла Баошань. Она предложила людям уехать в горное поместье семьи Лань и пообещала всем работу. Люди, ещё не совсем пришедшие в себя от всего происходящего, быстро согласились. Никому не хотелось оставаться в этом ужасном месте. Их погрузили в машину, которую Ванцзи не видел, когда они ехали сюда, и увезли. К дому подъехала грузовик. Из него вытащили какие-то шланги и затащили их в дом. Туда же затащили тех, кто попытался убежать из дома. -Отойди к нашей машине, - услышал Ванцзи голос Баошань. - Не надо тебе дышать тем, что сейчас будут запускать в дом. -Что это? - Не сдержал любопытство Ванцзи. -Газ, это новое оружие массового поражения. Мы опробовали это на Су Ше, - тихо ответила ему Баошань. - Сейчас дом закупорен. Газ не имеет запаха, но вызывает галлюцинации. Зайдя в дом, Цинхэн, Цижэнь и Бию убьют себя сами. Ванцзи ничего не ответил. Ему было всё равно. Он сел в машину и, взяв в руки фотографию, смотрел на любимого. Больше его ничего не интересовало. Внутренний зверь насытился, и сейчас мужчине хотелось уединения.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.