ID работы: 14029389

судья и судимый

Слэш
R
В процессе
52
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

чай // флафф, юмор // 260 слов

Настройки текста
— Инес, прошу, отнеси это письмо верховному судье в Дворец Мермония. И проследи за тем, чтобы конверт никто не вскрывал.

***

— Герцог Ризли? Вы в кабинете? — голос стоящего этажом ниже Нёвиллета эхом бьётся о каменные стены помещения, в котором верховный судья оказался впервые. — Да, поднимайся, — отзывается Ризли. — Можем обойтись без формальностей, потому что я пригласил тебя сюда не по рабочему вопросу. — Что ты имеешь в виду? — в вопросе Нёвиллета слышится искреннее непонимание происходящего. — В своём письме ты пригласил меня обсудить насущные вопросы правосудия за чашкой чая, поэтому я взял с собой небольшой чайник и несколько бумаг, которые посчитал необходимыми для дискуссий. Ризли слышит, что голос собеседника с каждой секундой звучит всё громче: Нёвиллет действительно поднимается по лестнице и вот-вот будет здесь. На слова своего посетителя мужчина, в силу расслабленности, реагирует замедленно. Серьёзность ситуации он понимает только тогда, когда краем глаза замечает на ступеньках возлюбленного, держащего в руках небольшую картонную коробку — видимо, в ней он и принёс описанные им раннее предметы. В оглушающей тишине они встречаются взглядами. Нёвиллет видит в кресле управляющего крепостью полуобнажённого Ризли: на нём нет привычной рубашки и жилетки, меховая накидка красуется на покрытых шрамами голых плечах, а его щёки по цвету напоминают только что сорванный маркот. Ризли кажется, что сейчас он провалится под землю. Несмотря на то, что его манера общения всегда полна игривости и открытости, отношения с Нёвиллетом иногда выводят наружу и другую сторону Герцога — его смущённо-неловкое «альтер-эго». Нёвиллет не может этой стороне не радоваться. Учитывая, что он находит эмоции сложной и деликатной темой, вызвать у кого-то столь тёплый, чувственный отклик — одно удовольствие. — Мне жаль, если это недопонимание заставило тебя неловко себя чувствовать, — Нёвиллет подходит к рабочему столу и ставит на него свой «сувенир», расплываясь в лёгкой улыбке. — Я действительно не догадывался, что ты вкладывал в письмо скрытый смысл. — Видимо, мне придётся прочитать тебе лекцию о том, как распознавать намёки, — Ризли пытается отшутиться, быстро стягивая накидку на обнажённой груди. Как только она оказывается полностью прикрытой, мужчина прячет руками другую часть тела — горящие щёки. — Либо в один прекрасный день ты меня убьёшь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.