Глава 25. Полёт ласточки
16 марта 2024 г., 17:08
Последний раз я ходила в казино не для того, чтобы играть или решать какие-либо вопросы, а просто развеяться, но в этот раз подобное провернуть явно не получится.
Витторио, стоявший за моей спиной, нервно поглядывает на наручные часы, изредка тяжело вздыхая.
— Мы опаздываем? — я неспеша застёгиваю сережки.
— Нет, что ты… — он фыркает, — культурно задерживаемся.
— Ну, раз культурно, то я ещё успею припудрить носик, — усмехаюсь я, смотря на мужчину через отражение.
— Поли, ты для кого прихорашиваешься? — хмурится босс.
— Ты забыл, что говорил мне почти год назад? — я поправляю приспущенные плечи бархатного тёмно-бордового платья, — я — Ваше лицо.
Повернувшись к мужчине, я недовольно дуюсь.
— Ты хочешь, чтобы я выглядела ужасно?
Он посмеивается.
— Ты выглядишь очаровательно.
— Всего-то? — фыркаю я, — в таком случае, мне стоит просидеть у зеркала еще хороший час…
— Поли! — придержав меня за локоть, мужчина поднимает меня из-за туалетного столика, — ты выглядишь чаруеще и опьяняюще. Когда я смотрю на тебя, мне хочется встать перед тобой на колени и молиться…
Я пораженно смотрю на босса, который выпалил всё это почти на одном дыхании.
— Правда? — растерянно вздыхаю я.
Сунув сумочку мне в руки, он ехидно улыбается.
— Правда, пойдём уже!
— Обманщик! — упираюсь я, но уже не в силах вырваться из его сильных рук.
Сияние позолоты и серебрения, звон хрусталя, шелест карт и звучание фишек. Где-то гремят игровые автоматы, радостно заманивает к себе «колесо фортуны».
Полумрак залов и сигаретный дым убаюкивают разум.
Мы идём среди игральных столов, гости которых совсем не обращают на нас внимания.
Им сейчас не до нас, главное побольше выиграть.
Придерживая Витторио под руку, я сильнее прижимаюсь к нему.
Я осталась совсем одна среди мужского коллектива.
Кристин занятая ночной сменой, даже не пыталась выбить себе выходной, сказав, что казино самое ужасное место. Элизабет пропадает в Мардене по работе и просто не могла оставить конференцию.
В центре зала, где всё внимание привлекал к себе большой игральный стол, уже собрались все…
Все три семьи Англии.
Видимо заметив нас в полумраке, я замечаю, как Марк добродушно улыбается нам. Рядом с ним сидит Эван, задумчиво поглядывающий по сторонам.
По правую сторону от них, я замечаю статную женщину.
Её шоколадные волосы словно стекали волнами по плечам, поблескивая в золотом свете. Лицо аристократично вытянуто, а взгляд холодный и острый.
Рядом с ней сидит мужчина в преклонном возрасте. Очки на его переносице сильно засвечены от чего глаз почти невидно. Он поправляет седые усы иссохшими пальцами, что-то тихо нашептывая своей спутнице.
Это брат и сестра Хораны.
Оливия, глава семьи, в свою очередь хмуро поглядывала на старшего брата Донага, который разделил Ирландию на две точки управления.
А вот слева от Рида, нас ожидают уже Флорены.
Уже знакомый мне Оливер, светится даже в тени, словно вампир на солнце. Его соколиный взгляд цепляется за каждую мелкую деталь, пока его сын, что-то яро доказывает ему.
— Прошу прощения за задержку, — Витторио помогает сесть мне на кресло.
— Красота требует времени, — посмеивается Оливия, одаривая меня заинтересованным взглядом.
Я отвечаю ей лишь сдержанной улыбкой.
Оказавшись между Томом и Витторио, я расслабляюсь в кресле, но ловлю на себе изучающий взгляд младшего Флорена.
Он не сильно старше Вито, черноволосый, с легкой щетиной.
Я отвечаю мужчине темже взглядом и довольно ухмыляюсь, заметив его недоумение.
— Я всё еще не понимаю, как мы собрались здесь все вместе, — голос Вито заставляет нас с Майклом прервать переглядывание.
Официант, подошедший к нам, раскладывает пепельницы рядом с гостями.
Пропустив меня, я хмурюсь и беру стекляшку сама, достав из клатча пачку сигарет.
— Давай будем честными, Пазо, мы все терпим убытки, — Оливия отказывается от вина, — ты тоже.
— С чего такая уверенность? — усмехается босс, забрав из моих рук под столом сигарету.
— Не ври сам себе. Убытки бывают не только финансовые, — Майкл принимает стакан с виски.
— Спорить не буду, — кивает Витторио.
— Давайте сразу к сути, — Марк закуривает терпкий табак, — у нас появилась общая проблема, которая желает нас либо выкурить с Островов, либо вовсе вырвать с корнем.
Я первый раз слышу о проблемах подобного рода. Почему ни Витторио, ни Том мне ничего не говорят?
— Пожары, расстрелы служебных машин, смерти партнёров, — Оливер тяжело вздыхает.
— Правительство? — фыркает Донаг, — считаете, что началась борьба с лишними?
— Верхушки денег не хватает? — старчески посмеивается Аластар Хоран.
Кто-то решил убрать все мафиозные сети по стране?
Думать на правительмво действительно можно, но, если я не ошибаюсь, две трети этого же правительства сами вовлечены в сети и они несут им большой доход.
Ни один полицейский, который решил бы бороться с несправедливостью просто не потянет такой конкуренции… Мы же не в фильме.
Для этого должен быть либо влиятельный покровитель, который хочет занять своё место, либо… Либо всё тот же влиятельный человек, который желает вовсе всё убрать.
Но кто это? Кто-то четвертый в Англии?
— Признаюсь честно, я проводил переговоры со Штатами, — признаётся Оливер.
На этих словах я напрягаюсь.
Так вот зачем Оливер звал дядю. Ему была нужна помощь для всех…
Неизвестный противник, поражающий словно рак всё живое и неживое. Противник, который возник неизвестно где и распространяется чересчур быстро.
Может попробовать поговорить с дядей? Узнать о их переговорах с Флореном.
— Они отказались, — подытоживает Майкл.
— А ты ждал чего-то другого? — фыркает Пазо, — они ни за что не залезут на эти земли. Ни Миллер, ни уж тем-более Старк.
Я тяжело вздыхаю и отвожу взгляд от пепельницы, но вновь встречаю с пронзительным взглядом Оливии.
— Рассчитывать на этого самовлюблённого индюка я бы даже не думал, — отмахивается Донаг.
Я слегка хмурюсь, смотря на брата Оливии.
Сам ты индюк… А папа просто не хочет лишних проблем.
— Нужен перерыв, — подытоживает Марк, — сыграем?
— А почему нет? — кивает Майкл, — дамы?
— Я пас, — отнекивается Оливия, — сегодня не мой день. Поли, не хочешь выпить?
Я ловлю на себе насмешливые мужские взгляды. Даже Вито, скептически пожимает плечами, когда я смотрю на него.
Лишь Марк ободряюще подмигивает мне.
Настолько во мне уверен после той шахматной партии?
— А я сыграю, пожалуй! — довольно улыбаюсь я, устраиваясь поудобнее, — люблю рисковать.
— Не думай, что я покрою твои убытки, — посмеивается Витторио.
Через полчаса, довольно улыбаясь, я сгребаю огромную кучу фишек на поднос официанта.
— Мне, кажется, тут не хватает, мистер Пазо, — ухмыляюсь я, подвигая его фишки себе.
— Буду должен…— фыркает босс.
— Она что… Только что стрясла с нас по тридцатки зеленых с каждого? — пораженно затягивает сигарету Майкл.
Всю эту пораженную и недоуменную компанию, разбавляет тихий смех Марка, который еле сдерживается, что бы вовсе не рассмеяться на весь зал.
— А я говорил, что это непобедимый соперник.
— Еще партию? — спрашивает солидный мужчина крупье, обращаясь больше ко мне.
— Ну, — с улыбкой тяну я, но чувствую, как стул отодвигается от стола.
— Пойди выпей, — бурчит на меня Вито.
— В другой раз, мальчики, — ухмыляюсь я, ускользая подальше от стола.
Свои фишки я доверила Тому и Эвану, которые выбыли из игры ещё в самом начале, но не особо этому печалились.
Пока они занимались моим выигрышем, я решаю, что выпить за победу сейчас лучшее решение.
— Поли, поздравляю, ты сорвала большой куш! — у барной стойки меня ждёт Оливия, которая наблюдала за игрой издали.
— Спасибо, — я ловлю на себе взгляд бармена, который виртуозно жонглирует шейкерами, — угостишь даму лучшим коктейлем?
Подмигнув мне, он ловко ставит шейкеры на стол, увлекаясь работой.
— Ты безумная красавица, Поли, — неожиданно отзывается Оливия, — Витторио словно прячет тебя от мира.
— Я и без него спобобна попадать в громкие передряги, — усмехаюсь я, — спасибо за комплимент. Ваша красота не менее роскошна.
— Откуда ты?
— Из Сиднея, — я принимаю коктейль у бармена.
— Знаешь, ты напоминаешь мне одного старого знакомого… Взгляд, улыбка…— она тянется ко мне, поправляя звиток локона.
Я слегка напрягаюсь, смотря на неё.
— Неужели? — тихо спрашиваю я, делая глоток алкоголя.
— Угу, — она кивает, — только он француз. Огненный красавец, который пленил своей улыбкой всех девушек, а потом бросал их оставляя лишь мечу о себе. Как сейчас помню, он не говорил, а мурлыкал на своём французском…
Она посмеивается.
Оливия говорит про моего отца? Нет, просто совпадение…
— О, этим мы тоже с ним похожи! — улыбаюсь я, стараясь разбавить обстановку. Ловя на себе заинтересованный взгляд бармена, я сильнее наклоняюсь к Оливии и шепчу, — свожу мужчин с ума и бросаю их.
Она улыбается.
— Да, я заметила, как Майкл поглядывает на тебя.
— Ох, несбыточная мечта, — наигранно обиженно протягиваю я и подмигиваю бармену
— Не буду мешать, — шепчет она, удаляясь от барной стойки.
— Мисс, не желаете еще коктейль за счёт заведения? — спрашивает бармен.
Еще около часа я провожу в компании улыбчего парня, который то и дело старательно спаивал меня вкусными коктейлями, но веселье не может длиться вечно, пока за моей спиной стоит босс.
Резко крутанув барный табурет, я оказываюсь перед Пазо, который смотрит сначала на меня, а потом на бармена.
Одним хмурым взглядом он отправляет паренька работать дальше.
— Ах, — ехидно протягиваю я, — кажется, я шагаю дальше нашей ничьей и безжалостно вырываюсь вперед.
Он хмурится еще сильнее, а я расхожусь в задорном смехе.
— Ну не дуйся…— уже размякшая от алкоголя, я тянусь к воротнику его рубашки, осторожно поправляя, — я же предупреждала тебя, что я всегда-всегда впереди.
— Я просил тебя выпить, а не напиться, — недовольно шепчет Пазо, — ты как за стол вернешься?
Я дую губки, проводя кончиками пальцев по его груди.
— Я не хочу туда… Я устала!
— И что ты мне прикажешь делать? — фыркает мужчина.
— Вито, поехали домой? — я хлопаю глазками, которые явно опьянённо блестят в свете роскошных люстр.
Витторио тяжело вздыхает.
— Ладно, пойдём… — помогая мне слезть с табурета, он придерживает меня за руку, — отведу тебя в номер и там отдохнёшь немного.
Конечно, всю дорогу он недовольно бубнил о том, что я пью слишком много и что мне следует заняться лучше спортом.
Вышагивая по коридорам гостиницы, мы останавливаемся у развилки, пока Пазо пытается найти ключ от номера.
Где-то вдали эхом слышатся голоса, от которых босс замирает
Витторио нервно выглядывает в коридор.
— Черт…
— В чём дело? — я недоуменно смотрю на босса.
— Джонсоны. Старый куркуль сейчас опять начнёт придираться к отчётам. Есть куда спрятаться?
Я оглядываюсь по сторонам, но ничего не нахожу.
Маленький закуток на этаже с диванчиком и цветами не сулит никакой скрытности.
— Никак, — я пожимаю плечами.
Неожиданно босс стягивает с себя пиджак и укрывает мои плечи.
— Распусти волосы…
— Зачем? — недоумеваю я, но волосы всё же расплетаю, — хотите замаскироваться?
— Что-то типо того, — он ухмыляется и усаживается на диванчик, притягивая меня к себе.
Уперевшись коленом в мягкие подушки, я хмуро смотрю на босса.
— Что ты за…— когда шаги становятся ближе Вито резко дёргает меня сильнее к себе и нежно целует.
Я чувствую, как его пальцы, скользят по моей шее, слегка поглаживая кожу.
Его поцелуй так жаден, но в тоже время так приятен.
— Ну и молодежь… Совсем стыда никакого нет, — слышу эхом разносящиеся голоса и удаляющие шаги.
Джонсоны уже явно скрылись на этаже, но никто из нас с Вито не желал отстраняться первым.
Мужчина лёгким жестом усаживает меня к себе на колени, крепко сжимая талию.
Я тону в этом поцелуи, тону в его руках.
И всё же мне приходится отстраниться. Я поспешно поднимаюсь и растерянно поправляю пиджак.
— Поли…
— Я… Я пойду пожалуй.
Мужчина удерживает меня за руку и поворачивает к себе.
— Постой, лисёнок, — он приобнимает меня, кутая в пиджак, — давай поговорим?
— О чём?
— О том, что ты мне очень дорога.
— Правда? — я заинтересованно выгибая бровь, — это потому что я часть Вашей семьи?
— Ты по-особому мне дорога, — шепчет мужчина.
— И давно? — усмехаюсь я.
— С самого начала…
— Неужели? — я удивленно смотрю на него.
Он молчит, поглаживая меня по плечам.
Вздохнув, я кладу голову ему на плечо.
— А я устала… Хочу спать.
Слышу, как он тихо усмехается.
— Тогда и впрямь стоит отдохнуть, — подняв меня на руки, мужчина уносит меня в номер.
— Не останешься?
— Думаю, я и так позволяю себе слишком много в последнее время. То поцелуи, то ты голая перед моими глазами, — он вздыхает, — к тому же, меня ждут.
— Ох уж эта педантичная Англия.
— Ох уж эта ваша раскрепощённая Австралия.
Я фыркаю.
Отвернувшись от него я растёгиваю платье, которое медленно соскальзывает с меня, оставляя почти голой.
Он всё ещё тут. Я чувствую его тяжёлые взгляды на мне.
Сняв туфельки и перчатки, я падаю на кровать и лениво потягиваюсь.
— Зря, — я усмехаюсь, — ну идите тогда, мистер Пазо. Вас ведь ждут.
Он ухмыляется. Чувствую, как его сильные руки крепко сжимают мои лодыжки. Он облокачивается о край кровати и тянет меня к себе.
— Ты специально это делаешь?
— А что? — я ухмыляюсь.
— Мне и так сложно держать себя в руках, когда я вижу тебя, так ты ещё и дразнишь меня? — он наклоняется ко мне.
— А Вы держите не себя в руках, а меня, — сладостно шепчу я, притягивая его сильнее к себе, держа за воротник, — не стесняйся… Бери…
Я чувствую его тело через рубашку.
— Нет, — он ухмыляется и резко укрывает меня одеялом, — отдыхайте, мисс Берман.
— Ах, Вы…— я старательно освобождаюсь из шелкового кокона, — и вообще, я думала Вы джентльмен, а Вы бросаете девушку, которой должны?
— И сколько же я тебе должен? — Вито поднимает меня на руки, усаживая к себе на колени.
Я придерживаю шелковое одеяло на груди, задумчиво отводя взгляд.
— Десять поцелуев, — улыбаюсь я.
— Вот как, — он усмехается.
Наклонившись сильнее, мужчина развязно целует меня в губы.
— Раз, — шепчет он, продолжая усыпать мою кожу поцелуями, — девять, десять…
Я смеюсь, чувствуя, как он принимается щекотать меня.
— Ну, прекрати!
Вито укладывает меня назад на кровать и одаривает еще одним терпким поцелуем.
— Одиннадцать! Это в кредит. Будешь мне в два раза больше должна.
— Бессовестный! — смеюсь я, —обманул бедную девушку.
— Бедную? — удивляется он, — ты стрясла с нас сегодня, со всех вместе взятых, сто восемьдесят тысяч долларов…
— Бедолаги, — улыбаюсь я.
— Теперь уже да, — он наигранно опечаленно вздыхает.
—Когда мы поедем домой? — спрашиваю я, погляживая мужчину по щеке.
— Скоро поедем… Я решу пару вопросов, и мы поедем. Давай помогу с платьем.
Поднявшись с кровати, я нехотя соглашаюсь вернуть платье назад.
Что мы творим? Мучаем друг друга… Чего этим добиваемся?
Он стал таким нежным в последнее время, что я уже и не верю в то, что с теми девушками у него есть хотя бы интрижки.
Да и как у меня…
Мне бы хотелось, чтобы утро ещё немного задержалось.
Сон уже отошел, поэтому я просто лежу на груди Вито, проводя ноготками по его торсу.
— Поспи еще немного, — сонно шепчет он, приобнимая меня сильнее, — рано еще.
— Не спится…— я вылезаю из его объятий, прикрывая оголенное тело одеялом, — да и ласточки какие-то буйные. Слышал? Всю ночь шуршали…
— Ночью я слышал только тебя, — ухмыляется Вито.
Я слегка толкаю его в бок.
— Может у них птенцы появились? — задумчиво протягиваю я, смотря в окно.
— Ну вот и не отвлекай их от родительской ноши, — посмеивается Вито, вновь утягивая меня в свои объятия.
Суетясь на кухне, я вслушиваюсь в телефонный разговор Пазо, но из-за шума чайника это сложно.
Вито отходит от окна, тяжело вздохнув.
— Всё хорошо? — спрашиваю я, засыпая чай в заварник.
— Поедешь со мной в Плимут? — он приобнииает меня за талию и целует в висок, — не хочу ехать туда один.
— А Том?
— У Тома тут дела. Не могу его отвлекать.
— Ну, тогда поеду, — я улыбаюсь, — не бросать же тебя.
— Тогда я поеду домой… Нужно одеться, взять документы…
— Э, нет! — хмурюсь я, — я для кого старалась готовила завтрак?
Моё недовольство подтверждает тостер, яростно оповещая о готовности хлеба.
— Конечно, лисёнок.
— Я заеду за тобой через час. Тебе хватит времени? — Вито находу накидывает пиджак.
— Хватит, — киваю я, открывая дверь, но пораженно замираю.
Перед входной дверью лежит разбитое гнездо ласточек.
Видимо из-за этого они так суетились всю ночь.
— Может никуда не поедем? — опечаленно шепчу я, — кому вообще они помешали?!
— Тише, милая. Я думаю это просто случайность. Дома здесь совсем не для гнёзд.
Вито подбирает обломки гнезда и укладывает их на клумбу.
— Собирайся дорогая, скоро приедем с Каем за тобой.
Я кручусь на сидении, не в состоянии найти себе удобное положение.
Долгая дорога в машине утомляет ещё больше, чем перелёт.
— Ты усядешься? — посмеивается Вито.
— Я устала, — недовольно вздыхаю, верчусь рядом с ним словно котик, — Кай, нам ещё долго?
— Где-то часа полтора точно, может больше, — водитель пожимает плечами, поглядывая на нас через зеркало, — ближе к городу начнутся ещё и пробки.
Я раздражённо цокаю, но тут же оказываюсь в объятиях босса.
— Смотри сколько у тебя времени отдохнуть, — шепчет он. Я чувствую как его ладонь укрывает мою голову, и он укладывает меня к себе на плечо, — поспи, лисёнок.
— Потом я буду вся мятая и опухшая…
— И всё равно красивая, — он поправляет мои волосы, а я всё же поудобнее устраивают на его плече.
— Ну ладно… Разбудите меня, когда мы будем ближе к городу.
— Конечно, мисс Берман, — Кай усмехается, — гудение недовольных водителей для вас будет прекрасным будильником.
Витторио заботливо обнимает меня, слегка поглаживая по плечам.
В его объятиях так спокойно.
Лёгкая дремота накрывает меня сразу. Отголосками до меня доносятся будничные разговоры Витторио и Кайя, тихо играет радио, с изредка пропадающих сигналом.
Неожиданно наступившая тишина, заставляет проснуться.
Всё ещё лёжа на плече мужчины, я оглядываю салон: Витторио чем-то занят в мобильнике, сигнал радио совсем пропал, а Кай непривычно напряжён за рулём.
— Сука…— слышу я тихое ругательство мужчины.
— В чём дело, дружище? — Вито покрепче обнимает меня.
— Да не нравится мне как-то эта машина…
Я бросаю кроткий взгляд в окно, но тут раздаётся тяжёлый, протяжный автомобильный гудок, от которого раскалывается голова.
Испуганно подорвавшись, я щурюсь. Через лобовое стекло глаза ослепляет яркий свет фар, а дальше удар…
Треск, звон, шум… Меня крутит словно бельё в стиральной машине.
Автомобиль явно катиться вниз по обочине, и каждый новый поворот отдаётся болью. Такой острой и жгучей.
Чувствую, как осколки стекла рассекают и впиваются в кожу…
В какой-то момент этот хаос перед глазами исчезает, как и шум в ушах.
Глаза открываются с тяжестью. Маленькие камушки впиваются в щеки и ладони. Каждое движения отдаётся острой болью, но через силу я всё же приподнимаюсь на руках и оглядываюсь.
Волосы, склеенные кровью мешают, но ужасную картину аварии трудно закрыть.
Машина разбита полностью, с моей стороны дверь совершенно оторвана.
Может из-за этого я и лежу на траве, а не в машине…
Оглядевшись, я понимаю, что больше никого не вижу.
— Вито, — говорить больно, даже шепот режет горло, — Кай…
Я пытаюсь подняться на ноги, но слишком тяжело. Приходится ползти, до конца раздирая ноги.
Меня трясёт от наконец-то пришедшего осознания, начинает накатывать истерика.
— Вито! — я всхлипываю, — Кай! Где… Где вы?!
Оперевшись об обломок бампера, я поднимаюсь на ватных ногах. Сил хватает пройти лишь пару шагов.
Я падаю, но хватаюсь за помятую крышу.
В разбитом лобовом стекле лежит изуродованное окровавленное тело. По зелёной рубашке я узнаю, что это Кай.
Его тело пронзили осколки стекла.
— Боже… — меня душит истерика и голос срывается от крика, — Кай!
Я падаю на капот и пытаюсь доползти до водителя, но соскальзываю назад на землю.
Повернув голову, я замечаю перед собой окровавленное лицо Витторио.
— Вито! — я рыдаю и ползу к нему.
Его придавило смятой крышей и на мой крик он не отзывается.
— Поднимайся! Ну! — я хватаю его за плечи рубашки и пытаюсь вытянуть к себе, — вставай! Боже прошу! Вставай, Вито, вставай!
Кто-то резко хватает меня за плечи и я в ужасе кричу, падая лицом на траву.
— Тише, Поли! Это я — Том! — парень поднимает меня с земли и оттаскивает от машины, — Тише, девочка, тише…
— Они… Нет! Они не умерли! — кричу я, стараясь убедить в этом больше себя.
— Всё хорошо! Не кричи, всё… Пойдём, пойдём, милая…
— Нет! Его надо вытащить! Их всех надо вытащить! — я вырываюсь из рук Тома, кидаясь к машине
— Поли… Девочка моя, — Том крепче сжимает меня и поднимает на руки, — им помогут. Сейчас я должен помочь тебе! Тише…
Я плачу. Кричу, пытаясь выскользнуть из его рук, но он сильнее.
Он уносит меня на обочину и усаживает на переднее сидение машины.
— Всё… Всё, моя девочка, — Том держит моё лицо в своих ладонях, — посмотри на меня. Посмотри… Всё будет хорошо, я тебе обещаю.
— Нет… Нет…
Я оглядываюсь по сторонам и замечаю своё отражение в боковом зеркале.
Всё лицо в крови, волосы спутаны и склеены, одежда порвана и насквозь пропитана кровью, которая ещё сочится из ран.
— Том…
— Мы сейчас поедем в больницу, — парень достаёт бутылку воды и льёт на свои руки, — сейчас, Поли…
Томас старательно меня умывает, от чего свежие раны горят, а после, поспешно достаёт из бордачка какие-то таблетки.
— Что это? — шепчу я.
— Это…— он тянет, но продолжает успокаивающе мне улыбаться, — это обезболивающие. Сейчас выпьешь, чтобы легче было…
— Мистер Купер, — к нашей машине подходит неизвестный мне парень, — машина скоро прибудет. Минут через пять. Мы останемся и…
— Они живы? — я пытаюсь подняться с сидения, но Том усаживает меня назад, — они живы с ними всё хорошо?!
Я замечаю растерянный взгляд парня на Тома.
— Конечно, Поли, всё хорошо, — он высыпает пару таблеток себе на ладони, — просто без сознания. Я не могу всех увезти, поэтому заберу тебя, а их заберёт машина скорой.
— Правда? Ты не врешь? — я всхлипываю.
Начинается паника. Дышать всё тяжелее и тяжелее. Я жадно хватаю воздух губами, но каждый раз его всё меньше и меньше.
— Правда-правда…— Том крепко сжимает моё лицо ладонью и почти впихивает таблетки мне в рот, — вот так… Пей, Поли, пей моя милая…
Кое-как проглотив таблетки, я кашляю от воды, пошедшей не в то горло.
— Умница, — шепчет мне Том, укутывая в плед, — умница…
Вновь становится тяжело. Том помогает мне сесть в машину и пристёгивает ремнём.
— Мне плохо, —признаюсь я, чувствуя тошнотный комок в горле.
— Сильно?
— Не знаю… Я не могу… Не понимаю, Том… Я умираю?
— Нет, что ты… Ты просто устала. Всё будет хорошо, — он заботливо убирает мои волосы с лица, — сделай глубокий вдох. Вот… А теперь выход.
Каждый новый вдох утягивает меня в тёмный омут.
Голос Тома начинает эхом удаляться от моего сознания, и я вновь отключаюсь.
Просыпаюсь я от противного пищания над ухом. Глаза опухли, от чего открывать их тяжело.
— Том…— еле слышно зову я.
В глазах всё плывёт, а тело налито свинцом.
— Я рядом, Поли, — чувствую, как сильная рука сжимает мою ладонь, — и Кристин, тут.
— Крис? — вздыхаю я.
— Я тут, милая, — чувствую, как тёплые губы касаются моего лба, — ты теперь в безопасности.
— Где мы? — чувствую, как слизятся глаза и несколько слезинок скатываются по щекам.
— В больнице, — нежные пальцы убирают мои слёзы.
— А Вито? А Кай? — шепчу я.
— Тоже, — Том поглаживает мою ладонь, — все здесь. Даже Лиза с Марком приехали, но они чуть позже подойдут. Сейчас нельзя…
— Доктор Купер! — какая-то девушка заглядывает в палату, в ушах начинает звенеть— мистер… Состояние… Нет шансов…
— Поли?!
Всё звучит эхом.
Голова болит, от чего я закрываю глаза и тяжело вздыхаю, погружаясь в бездну.