Вечерний посетитель

NC-17
Завершён
218
автор
Размер:
43 страницы, 15 599 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
218 Нравится 10 Отзывы 64 В сборник

5

Настройки
Внезапный, насыщенный запах лечебных трав и зелий резко ударил в нос проснувшегося парня. Открыв глаза, Поттер сощурился от ослепительного яркого света, сочившегося сквозь высокие окна больничного крыла. Дотянувшись руками до тумбочки, где лежали его очки, он надел их. Оглядев глазами светлое помещение, он не обнаружил следов присутствия целительницы. Лишь разбросанные бумаги на её столе говорили о ее недавней кропотливой работе. Поспешно сев на мягкую кровать, его тело пронзила острая, как нож, боль, заставив его вновь оказаться лежащим на постели. — Мордред тебя побери! — вырвалось из Гарри. Его истощенное тело ломило от тяжёлой, тянущей боли, особенно в районе повреждённых рёбер. Что произошло на матче? Голова гудела, как отдалённый барабанный бой; скорее всего, он сильно ударился. Нахмурившись, он попытался разложить воспоминания о прошедшем матче в правильной последовательности: погода во время игры испортилась, их команда делала успехи в начале игры, сам Гарри неуклонно преодолевал пространство поля, ища снитч, а затем раздался чей-то пронзительный крик из состава его команды. Когда он обернулся, в лицо ему прилетел бладжер, и из его рук выскользнула метла. А потом отчетливый крик подруги — словно она была рядом, а не на трибуне, и кромешная темнота, которая обволокла собой сознание Гарри. — Доброе утро, мистер Поттер. Вижу, что Вы уже проснулись. Как Ваше самочувствие? — в помещение вошла мадам Помфри, которая сразу обратила внимание на очнувшегося пациента. — Доброе утро, мадам. Тело жутко ломит и голова трещит. Эм, извините, но сколько я здесь нахожусь? — нетерпеливо спросил Поттер. — Вы пролежали здесь три дня, как я и предполагала. При падении вы сломали себе несколько рёбер, повредили себе внутренние органы и сильно ударились головой, из-за чего сейчас она у вас болит. Ну, если в скором времени вам станет лучше, то я вас выпишу. — вынесла она свой вердикт. — А где мои друзья? — В данный момент они на учёбе. Но они посещали вас в эти дни. И думаю, они значительно уступают Вашему вечернему посетителю. Он приходил сюда вечером, долго сидел и "общался" с Вами. — хитро посмотрев на своего визави, ответила Поппи. — Вечерний посетитель? Разговаривал? Кто это? — не понимающе спросил гриффиндорец. — О, к сожалению, я не смогу предоставить эту информацию, я пообещала ему не говорить его имя Вам. — Что? Почему же это? — тёмные брови сползли к переносице, и он озадаченно посмотрел на женщину. — Я не знаю. Так, а сейчас мы оставим допрос до лучших времён, и я попрошу домовика подать завтрак. — Колдоврач развернулась и вышла из палаты, оставляя Поттера наедине с его вопросами. Когда один из домовиков принес ему поднос с едой, он сразу отметил у себя чувство голода, которое он по какой-то причине не замечал до этого момента. Поднос с разнообразными блюдами был уставлен перед Гарри, а тонкий аппетитный аромат завтрака впился в ноздри. Свежеиспечённый хлеб с хрустящей корочкой, аппетитные яйца с золотистыми желтками, обсыпанными лёгкими приправами, и его любимый десерт — пирог с патокой. Гарри не смог устоять перед пряным ароматом свежего кофе, который идеально гармонировал с поданным завтраком. С удовольствием приступив к завтраку, Поттер наслаждался каждым кусочком, ощущая, как силы возвращаются к его организму. Глоток чуть горячего кофе пробудил все его чувства, а разнообразие вкусов на тарелке создавало настоящий праздник для его восстановления. Плотный завтрак стал приятным событием для организма парня, после не самого лучшего пробуждения. Когда же он закончил завтрак, домовик забрал пустой поднос и с громким хлопком аппарировал из помещения. В этот момент дверь открылась, и в комнате появилась Гермиона вместе с Роном. Она, заметив очнувшегося друга, радостно воскликнула и немедля подбежала к кровати Гарри. — Гарри, ты проснулся! Как ты себя чувствуешь? Сильно болит? — заглянув в глаза гриффиндорца, девушка коснулась руки парня. Рон подошёл следом, улыбаясь своему другу. — Привет. Со мной всё в порядке. А вы разве не должны быть на занятиях? — Сейчас перемена между занятиями, мы решили заскочить к тебе, и, видимо, не зря. — Рон ободряюще легонько похлопал Гарри по плечу. — Как вы сами? Что произошло, пока я здесь лежал? — Ну, на самом деле много чего случилось, я потом тебе всё расскажу. У нас мало времени — сейчас должны быть по расписанию ЗОТИ, и если мы опоздаем, то... Ну, ты сам прекрасно знаешь. — Гермиона иронично провела пальцем поперёк своей шеи, намекая на летальный исход. Гарри рассмеялся на это, даже если смеяться сейчас было больно. — Ребят, так кто в итоге то выиграл? — Слизерин со счётом 210:150. — Огорчённо выдохнул капитан сборной Гриффиндора. — Малфой снитч поймал? — спросил безразлично Гарри, ожидая положительный ответ. Был в душе какой-то неприятный осадок, словно Драко его обманул в тот день. Но в противовес своим ожидания, Поттер услышал иное. — Нет, дружище. Он повёл себя крайне необычно в этот раз... — поджав губы, буркнул Рон. — Что произошло? — Гарри даже попытался приподняться на локтях, чтобы получше слышать друга. — Гарри, прости, но нам уже пора уходить. Давай лучше я потом тебе всё объясню, без присутствия Рона. Думаю, он ещё не может свыкнуться с приобретённой информацией. — взглянув на замолчавшего Уизли, она неловко улыбнулась Поттеру. Гарри был недоволен накопившимся вопросам, на которые не знал ответа, но нехотя согласно кивнул. Девушка встала и потрепала больного по голове. Гермиона и Рон вышли из больничного крыла, аккуратно прикрыв высокую дверь. Гарри откинул голову на мягкую больничную подушку и прикрыл глаза. "И всё же, что такого могло случится на матче?", "Что сделал Малфой?", "Почему у меня всегда всё получается через Мерлинову задницу?!" — он бессильно вздохнул.

* * *

Выйдя из больничного крыла после пары дней восстановления, Гарри вновь погрузился в рутинные и скучные учебные будни. Уроки казались монотонными, словно бесконечно поступающая информация, которая уже давно перестала его интересовать. Тихие ровные голоса профессоров, под которые так и хочется спать, бесконечные объяснения тем, которые он прекрасно знал, звуки переворачиваемых страниц в учебниках, скрип пера по пергаменту — он был словно отстранён от учебного потока. Утомленный учёбой, он терялся в мыслях, погружаясь в воспоминания о прошедшем матче и свободных полётах с Малфоем. Кстати, о Малфое: вместо того, чтобы следить за доской и учителем, он облокотил свою голову на руку и лениво разглядывал ровную, словно натянутая тетива лука, спину Драко. Его гладкие белые волосы аккуратно ложились на длинной бледной шеи. Гарри даже забывал о рутине урока, всматриваясь в великолепный облик своего однокурсника. Переливы чистого белого цвета с легким жемчужно-бежевым тоном прически Малфоя завораживали и внушали какую-то загадочную привлекательность, которая отвлекла от школьных забот и тревог. Оставшиеся минуты урока истории магии почему-то тянулись очень долго. Интересно получается: Малфой за все школьные дни ни разу не докопался до него, что довольно странно. Гарри наконец заметил эту перемену в поведение Драко тогда, когда тот, по окончанию последнего урока, вновь молча прошёл мимо него, не проронив ни слова, ни ехидного оскорбления, вообще ничего. Тогда-то Герой и задумался. Идя по мраку коридоров, направляясь к себе в башню, Поттер свернул за угол, где он неожиданно столкнулся с высоким и хмурым профессором Снейпом, чья тёмная мантия словно поглощала свет в окружающем пространстве. — Извините, профессор. Добрый вечер. — Поттер, для чего Вы носите очки, если совсем не видите куда идёте? — привычный едкий сарказм полился из уст Снейпа. — Как для чего? Вы разве не знали, что очки носят умные люди? — ответил Гарри в той же интонации. — Это намёк, что у Вас интеллект без них как у одноклеточного организма? — с гадкой усмешкой завершил его мысль Северус. — Я имею ввиду, что тот, кто носит очки, начали носить их не от того, что у них с ними более высокий интеллект, а от того, что, в большинстве случаев, они посадили зрение, читая много книжек. — с ухмылкой парировал Гарри. — Поттер, не выводите меня. Я ведь могу назначить отработку, опуская тот факт, что Вы национальный Герой. — Эй, так не честно. — парню настолько понравилась препирательство со Снейпом, что он на секунду забыл, с кем именно он пререкался. — Мистер Поттер, Вы чего-то хотели? Или я могу закончить наш диалог и отправиться к себе в подземелья? — О! Можно нескромный вопрос? Вы не знаете, почему Малфой так переменился в поведении? Он сам не свой. — Малфой? Хм, да, есть такое. После матча. Я заметил, что он стал меньше общаться со слизеринцами и чаще проводит время за учёбой. — Вы не знаете, с чем это связано? — в надежде узнать ответ, спросил Гарри. — Не имею ни малейшего понятия, Поттер. А сейчас, я хотел бы отчалить. — Снейп поставил точку в их странном разговоре, когда не дав слову гриффиндорцу, устрашающе прекрасно взмахнул своей мантией и удалился в своём направлении. Вечером того же дня, когда Гарри и Гермиона делали домашние задания в библиотеке, он решился задать тот же вопрос своей подруге: — Гермиона, ты ничего странного не замечаешь? — издалека начал Поттер. — Что ты имеешь в виду? — не отрываясь от своего эссе, спросила девушка. — Ну, в поведение Драко. Он стал каким-то странным. — Гарри сложил руки в замок и перевёл свой взгляд с пергамента на гриффиндорку. Та, в свою очередь, резко остановилась и перестала писать эссе, из-за чего капля чернил упала на пергамент с сочинением, создавая небрежную черную кляксу. — Почему ты резко замолчала? — парень наклонил свою голову так, чтобы увидеть растерянное лицо подруги. — Ладно, не знаю как ты отреагируешь, но скажу всё так, как произошло. — девушка сделала вдох и начала свой долгий монолог. Она рассказала про то, как Малфой пытался спасти Поттера, забив на победу своей команды, про то, что рассказала Полумна о их взаимоотношениях и про терпеливую реакцию Рона, что удивительно: обычно всё, что связано с белобрысым аристократом, он воспринимает негативно. Грейнджер рассказывала всё в подробностях, не упустив ни одной детали. Когда поток слов закончился, она посмотрела на Поттера, который переваривал всю эту информацию. — Это всё? — Гарри взглянул на девушку. Она стыдливо спрятала свой взгляд за книгой. — Гермиона, расскажи мне полную историю. — твёрдо попросил Поттер, нежно погладив её руку, подбадривая. — Ну, я услышала речь, которую, по сути, не должна была слышать. В тот первый вечер, когда ты попал в лазарет, я хотела перед сном зайти и посидеть с тобой, но остановилась у приоткрытой двери, когда услышала голос. Это был Малфой. Он разговаривал с тобой. Я услышала, как он сказал, что винит себя в той катастрофе, а потом я случайно скрипнула дверью и убежала. — сделав небольшую паузу, Гермиона продолжила, — На следующий день всё повторилось, только я пришла намеренно. Он рассказывал про свой прошедший учебный день и смеялся. А ещё, он неудачно пошутил про спящую красавицу, — девушка покрылась лёгким румянцем. — Что он сказал? — с каждым словом Гермионы, глаза Поттера всё больше ползли на лоб. — Цитирую: "Ты словно спящая красавица, может, если я тебя поцелую, ты пробудишься?" — Девушка говорила это с таким серьезным лицом, что Поттер прыснул себе в кулак. — Это он так намекает? — Гарри тихо рассмеялся идиотской шутке Малфоя. — Эй! Я серьёзно тебе говорю. — Девушка недовольно хмыкнула и демонстративно отвернулась, продолжая писать сочинение по зельям. — Стоп. Ты что, не шутишь? Погоди, дай мне поду... — он не успел договорить, как до него начал доходить смысл всех этих недавних разговоров, взглядов и встреч. Теперь ему понятно, почему он хотел поймать его тушку на матче. Если так думать, то все эти подколки, стычки, насмешки, все это Малфой делал, чтобы он, Поттер, обратил своё внимание на него. Как мальчишки в детстве дёргают за косичку понравившуюся девочку, так и Малфой проявлял свои чувства, только немного по-другому. Ещё чуть-чуть и Гарри взорвётся от всей приобретённой за такой короткий период информации. — Ты до этого момента ничего не замечал? Могу смело сказать, Гарри — ты тормоз. Тебе присуждается звание самого уникального тормоза, которые сейчас на грани исчезновения из-за своей врождённой глупости. — Гермиона. Мне нужно его найти. Сейчас. — Гарри резко встал из-за стола, проигнорировав "торжественную" речь подруги, и направился в сторону книжных разделов. — Гарри, выход в другой стороне! — прикрикнула Грейнджер. Поттер развернулся и рысцой побежал к выходу — Спасибо. — неразличимо послышалось у дверей, так как тот был уже достаточно далеко. — Мальчишки. — с улыбкой покачав головой, произнесла девушка, продолжая свою работу.

* * *

— Чёрт, где он может быть? В их гадюшник я точно не смогу пробраться... О, точно! Вот дрянная башка, у меня ж при себе Карта Мародёров, может он где-то поблизости? Торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость! — произнеся эти слова он раскрыл карту и пробежался глазами по пергаменту, в поисках злосчастного имени. Сначала он проверил подземелья, и не найдя там Малфоя, с облегчением выдохнул. Ему нужно было найти его и поговорить. — Вот же он! — радостно воскликнул Гарри, походя на ребёнка. Он нашёл его имя одиноко стоящего на астрономической башне. Не размышляя, он побежал к лестницам. Преодолевая несколько ступенек за раз, он был безмерно рад, ведь сегодня лестницы были на стороне Поттера, и вставали именно к тем этажам, в направлении которой была астрономическая башня. Мигом оказавшись у входа в башню, он запыханный стоял перед величественной дверью, за которой стоял тот, из-за кого вся эта история и завертелась. Он так сильно хотел найти Малфоя, что теперь, стоя у двери, он понятия не имел, что именно нужно говорить слизеринцу. Дав волю своей интуиции и находчивости, Гарри в последний раз вдохнув поглубже воздуха, и отворил податливую дверь. Гриффиндорец сделал пару шагов, прежде чем увидел уже такой знакомый затылок. Пройдясь взглядом по тёмному силуэту, он нахмурился. Тот стоял в одной школьной рубашке и блестяще выглаженных брюках. А на улице, на минуточку, отнюдь не лето. Невербально наколдовав согревающие, он подошёл поближе. Блондин моментально обернулся, когда почувствовал на себе чары. — И давно ты здесь мёрзнешь? — Гарри остановился в метре от парня, чуть склонив голову вбок, разглядывая его серые очи. — Поттер! Что ты здесь делаешь? — Малфой испуганно посмотрел сначало на лицо, а потом за спину Поттера. — Ну, знаешь ли, астрономическую башню посещаешь не ты один... — Поттер мягко улыбнулся, подражая когда-то сказанным словам Драко, и подошёл к перилам переведя свой взгляд вдаль. Хлопья снега только-только начали падать со светлого ночного неба. Луна была яркой и большой. Драко стоял подле него и нечитаемым взглядом смотрел на гриффиндора. — Уходи, Поттер. Я не хочу никого видеть. — Но твои глаза кричат об обратном. — Гарри усмехнулся, и повернулся лицом к слизеринцу. — Чего ты гонишь меня сейчас? Ты ведь хотел, чтобы я обратил на тебя внимание, хотел когда-то стать моим другом и, я уверен, хочешь чтобы мы... В общем... — Гарри запнулся на своих последних словах. — Чтобы мы что? Продолжай, Поттер, раз уж начал. — Малфой заглянул в зелёные глаза напротив, сделав первый шаг вперёд. — Драко, между нами были довольно сложные отношения и... Думаю, что всё это время я неправильно расшифровывал твои действия. — Гарри пока говорил, не заметил, как сам начал подходить к своему визави, — Порой, я сам не понимаю, что говорю и делаю, оно просто само вырывается. А сейчас, после разговора с Гермионой, я понял всё. Абсолютно. Я может произнёс свою речь скомкано и сумбурно. Но... — Поттер, заткнись. — одного Малфоевского взгляда, которые задержались на его губах хватило, чтобы понять чего тот хочет. Гарри аккуратно дотронулся щеки Драко большим пальцем, будто боясь, что тот передумает. — Слушай, это не сон? Может, я всё ещё валяюсь в лазарете... — Гарри отводил взгляд, зардевшись, совсем не веря в происходящее. Но договорить ему не дали, упрямо затыкая рот чужими губами. Гарри не стал претиться и ответил на неумелый, робкий, но такой волнительный поцелуй, который открыл новую главу в их отношениях. Кажется, сердце перестало биться, а весь мир замер, оставляя только их неровное дыхание и неспешные ласки, но парни не отдавали себе отчёта в этом, погрузившись в сладостные ощущения. Пушистые снежинки танцевали в воздухе, а некоторые, самые смелые — падали на двух парней и сразу же таяли. Каждая клеточка, куда касались чужие пальцы, казалось разгоралась. Когда же кислород стал заканчиваться, они отстранились друг от друга, но их лбы всё ещё соприкасались. В кромешной тишине слышалось лишь тяжёлое, прерывистое дыхание парней. — Поттер, ты идиот. – отдышавшись, выпалил первое, что пришло на ум раскрасневшийся аристократ. — Нет, вообще-то я Гарри. — в насмешливом тоне ответил он. — Да хоть сам Мерлин. Гарри обвил своими крепкими руками стройную и худую талию Драко, уткнувшись ему носом в шею. Драко ответил на внезапные объятия. — Прости меня. На том матче, я... — Не стоит. Ты ведь уже извинялся, тогда, в палате. Да и ты никак не причастен — это ведь Гойл меня подбил, а не ты. — прошептал он ему в шею, щекоча чужую кожу своим дыханием. — Откуда ты узнал про извинения? — Малфой хотел было отстраниться, но того силой прижали обратно. — Мне Гермиона рассказала. Она не нарочно подслушала тебя. Драко, пойдём отсюда, у меня уже всё продрогло до костей. — Гарри отпустил блондина и потянул его к двери. — Тебе не кажется, что всё произошло подозрительно быстро? — Быстро? Семь лет бурлящих неоднозначных отношений по твоему быстро? — Гарри удивлённо хмыкнул. На самом деле Малфой прав, время имеет отвратительное свойство — быстро течь. Зайдя в тёплый и светлый замок, Гарри и Драко размышляли как сложится их совместная жизнь дальше. Что будет завтра? Какие приключения их ждут в будущем? Новые, чуждые чувства пугали парней, но в тоже время давали надежду на что-то сказочное, волшебное. Попрощавшись друг с другом и коротко поцеловавшись на прощание, они отправились к себе в комнаты. Этой ночью Поттера не мучили кошмары, как и в последующие дни. Теперь у них появился новый смысл ожидать и предвкушать следующий день, чтобы проживать его вместе.
218 Нравится 10 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (5)