Новый год!
4 января 2024 г. в 00:52
Примечания:
Простите за долгое отсутствие, за это уже нет оправдания, похоже это была лень... Давайте представим, что сейчас у них нет никакой миссии, это просто часть, посвящённая празднику) Кстати, всех поздравляю с Новым годом и желаю не унывать и быть такими же бодрыми в этом году (если же вы не были бодрыми в прошлом году, то... крепитесь)))! Приятного прочтения!)
Скотт: Айзек!
Айзек: что?
Скотт: куда ты дел гирлянду?
Айзек: я не брал её 🤨
Скотт: Лиам, это ты брал гирлянду?
Лиам: нет, я вешаю мишуру
Скотт: Дерек?
Дерек: я пытаюсь найти ёлку
Стайлз: не надо её искать, она у меня
Скотт: елка или гирлянда?
Стайлз: елка
Скотт: да блин!
Скотт: где она тогда?
Итан: не надо искать её, Скотт
Итан: я пытаюсь распутать Джексона от неё
Скотт: в смысле?
Итан: Джексон решил обмотаться ей и сделать новогоднюю фотку
Итан: но он не обмотался ей, а замотался в ней
Скотт: ясно
Скотт: просто я хочу ею мебель украсить
Итан: хорошо, как только я освобожу от
неё Джексона, я её тебе занесу
Скотт: хорошо
Лиам: Тео, отдай мишуру!
Лиам: отдай!
Тео: да хватит тебе, Лиам
Тео: она должна быть на ёлке
Лиам: нет, она будет хорошо смотреться на люстрах!
Тео: на ёлке!
Лиам: на люстрах!
Джексон: а я всегда кладу её под ёлку...
Джексон: 🤔
Дерек: где елочные игрушки?
Стайлз: они на чердаке
Стайлз: сходи за ними
Дерек: нууу, хорошо, я в магазин
Стайлз: зачем?
Дерек: я все равно их там не найду, Стайлз, можно сразу идти за новыми
Стайлз: да Господи!
Стайлз: вот!
Дерек: да как ты?..
Дерек: да ладно, все равно. Я пошёл их вешать
Стайлз: да в смысле, Дерек? А я?
Дерек: пойдём их вешать вместе
Стайлз: ага)
Стайлз: Дерек
Дерек: что?
Стайлз: подними меня, я до верхушки не достаю..
Дерек: хорошо)
Стайлз: Господи, почему так высоко?!
Стайлз: давай ниже, а?
Дерек: хорошо
Стайлз: не так низко!
Дерек: да определись уже!
Стайлз: да ты из крайности в крайность!
Стайлз: я не виноват!
Дерек: так?
Стайлз: так пойдет
Дерек: наконец-то
Скотт: так, теперь нужно...
Скотт: нужно...
Скотт: подумать
Скотт: мы определённо что-то забыли
Айзек: снежинки на окна я повесил
Скотт: прекрасно, но мы забыли не это, а что-то другое..
Скотт: что-то более важное..
Стайлз: Дерек, ты вытащил утку из духовки?
Дерек: какую ещё, нафиг, утку?!
Дерек: ты мне про неё не говорил!!!
Стайлз: не может быть такого!
Стайлз: это ты забыл!
Стайлз: я не мог забыть, я моложе!
Дерек: ты щас что? Нарываешься?!
Стайлз: нннет
Стайлз: нууу, зато теперь ты знаешь..
Дерек: хух, ну, в принципе не так плохо выглядит
Дерек: черт, Стайлз, ты меня своими "ну" ками заразил
Стайлз: ну, я не специально
Стайлз: ну, честно)
Скотт: мы все равно что-то забыли!
Питер: если ты не можешь вспомнить, видимо свою память, да?
Скотт: отстань, Питер
Питер: Скотт, я не твоё умственное развитие, чтобы отставать
Скотт: отвянь от меня
Айзек: ты что это щас?! Моего Скотти тупым назвал?!
Айзек: да я тебя.. тебе..
Питер: что? Шарфом своим кашемировым задушишь?
Питер: а хотя...
Питер: не утруждайся, Айзек
Питер: похоже твой словарный запас угроз иссяк
Айзек: да я тебе все твои форды с мустангами расцарапаю!!!
Питер: боюсь это будет тебе дорого стоить
Айзек: да ладно? Я не собираюсь платить!
Питер: это будет стоить тебе жизни
Питер: потому что я прибью тебя за это
Питер: и тебя не спасёт никакой ногицуне
Стайлз: ооо, похоже кто-то разозлил зомбо-дядюшку
Айзек: пфф, да мне его угрозы
Айзек: напугал кота сосиской
Стайлз: точнее, напугал волка сосиской?
Айзек: ну, типа того
Скотт: Господи, я вспомнил
Скотт: мы не сделали холодец!
Стайлз: кошмар
Айзек: как вы это есть можете?
Айзек: мясо в желе..
Стайлз: ты просто не понимаешь!
Скотт: это божественно!
Скотт: но только когда готовит Стайлз..
Стайлз: Скотт, ты издеваешься?!
Стайлз: я что ли опять его буду готовить?!
Скотт: если его приготовлю я, мы все проведём Новый год в туалете
Дерек: да. Стайлз, может лучше ты, а?
Лиам: Стайлз🥺
Стайлз: ладно, ладно, хорошо
Стайлз: я его приготовлю
Скотт: спасибо, Стайлз)
***Спустя время. Час ночи первого января***
Джексон: Господи, откуда у меня столько контактов в телефоне?
Джексон: мне надоело всех поздравлять!
Итан: у меня такой же к тебе вопрос
Итан: откуда столько номеров?
Итан: я начинаю ревновать.
Джексон: о, Господи, можешь не ревновать, Итан
Джексон: я не собираюсь встречаться с парикмахером
Итан: а кто тебя знает?
Джексон: ну, я?
Джексон: и судя по всему меня знает куча этих контактов!
Стайлз: Дерек, куда ты понёс оливье?
Дерек: в холодильник
Дерек: чтобы не испортился
Стайлз: не переживай, в моем животе не испортится, тащи обратно
Дерек: как в тебя вмещается это, Стайлз?
Дерек: ты уже сьел двойные порции "селёдки под шубой" и "винигрета"
Дерек: и ещё шлифанул это бутербродами с икрой
Стайлз: тебе что? Жалко?
Дерек: нет
Дерек: просто я не понимаю, как это в тебе умещается
Дерек: ты что? Чёрная дыра?
Стайлз: нет, я чёрная полоса в твоей жизни
Дерек: ошибаешься, Стайлз
Стайлз: ?
Дерек: светлая полоса)
Стайлз:)
Скотт: всех с Новым годом!
Тео: желаю, чтобы мы все выжили в Новом году!
Пользователи Итан, Джексон, Стайлз, Лиам,... Смотреть список полностью. оценили сообщение пользователя Тео.
Примечания:
Надеюсь, вам понравилось!) а ещё надеюсь, что санкций за такое отсутствие вы ко мне не примените и все же оставите отзывы)