ID работы: 14047212

Residual Hope

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
167
переводчик
Автор оригинала:
M/M
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 387 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 53 Отзывы 80 В сборник Скачать

Часть 37 The Lives of Those You Meet

Настройки текста
Примечания:
Шото шел по коридору, толком не видя, куда он идет. Ему следовало бы думать о своем первом матче, но его мысли все еще были сосредоточены на зеленоволосом мальчике Мидории и его шрамах. Особенно этот отпечаток руки. Шото знал, как выглядит и ощущается след, оставленный горящей рукой. Некоторые из старых следов тоже выглядели как ожоги. Шото задавался вопросом, одинаковы ли они. Очевидно, не в стиле «родитель — герой высшего ранга». За обедом он просмотрел информацию, но в результатах поиска в Интернете не нашел героя по фамилии мальчика. Но у Мидории был свой собственный Старатель. Шото просто не ожидал, что это будет Бакуго. Вспыльчивый одноклассник почти всегда раздражал Шото. Слишком дерзкий, крикливый, высокомерный, слишком близкий к тому, с чем ему приходится иметь дело дома каждый день. Несмотря на это, Шото не думал, что он так уж похож, пока не увидел, как Мидория шел к сцене, как Шото иногда делал домашнюю тренировочную комнату, когда Старатель возвращался с работы злым. А Бакуго? Его улыбка, когда он подошел к сцене, была более злобной, чем та, которую он носил на их первой тренировке. Затем Мидория повернулся к Бакуго, повернулся спиной и ушел. Выражение лица Бакуго можно было бы назвать «бесценным», если бы Шото правильно понял этот термин. И Миднайт остановил их ссору, когда Бакуго, несмотря на это, пошел за Мидорией, и позаботился о том, чтобы Бакуго не последовал за другим мальчиком, чтобы закончить то, что он начал. Шото задавался вопросом, сможет ли он когда-нибудь сделать то же самое с Старателем, придав ему такое выражение лица. Просто уйди. Он задавался вопросом, сможет ли кто-нибудь заменить его. После минутного размышления он решил, что не видит, как это происходит. Знакомый гнев подпитывал его умирающую надежду. У Шото никогда не было спасения; он жил со своим мучителем, и его проклятая, опасная причуда горела в его жилах. Он не мог просто уйти. Если только… он не сможет? Его гнев немного утих, когда он представил свою новую идею. Старатель обладал слишком большой властью, чтобы надеяться на побег, но он обладал этой властью только в Японии. Разве Всемогущий не уехал из Японии, чтобы работать в Америке, сразу после получения лицензии? Какой лучший способ разрушить мечту Старателя о том, чтобы Шото стал номером один, чем вообще отказаться играть в ранге японского героя? (И, возможно, всего океана было достаточно, чтобы отогнать Старателя.) --- Хитоши откинулся на койку Изуку и наблюдал, как последний матч первого раунда — Киришима против Тецутецу — наконец завершился на тай-брейке. После собственной ссоры он зашел в лазарет, чтобы проведать своего друга. Когда он нашел Изуку спящим и совершенно одиноким (где, черт возьми, Исцеляющая девочка?), он решил взять на себя дежурство на пластиковом стуле рядом с койкой. Кто-то должен был позаботиться о том, чтобы бешеные шпицы не прокрались и не укусили Изуку, когда никто не видел. Все равно здесь было тише, чем на трибунах. Он остался там, несмотря на то, что Исцеляющая девочка вернулась до начала третьего матча – медсестра позволяла это, пока он молчал и держался в стороне – но сейчас ему пришлось уйти на второй матч. Он взглянул на Изуку, где тот все еще мирно спал. Гнев горел в его груди, когда он думал о том, как его друг отреагировал на встречу с Бакуго. — Это для тебя, Изуку, — тихо сказал он, прежде чем выйти из комнаты. Его второй бой был против Бакуго, и Хитоши точно знал, как он хочет сыграть хулигана Изуку. Он вышел на арену спокойным шагом, не глядя ни направо, ни налево, пересек поле и поднялся по лестнице. Оказавшись на своем месте, Хитоши лениво оглядел Бакуго с ног до головы, приняв свое самое невозмутимое лицо, чтобы взбудоражить ходячий комплекс неполноценности. Блондинка зарычала в ответ, а Хитоши усмехнулся. В ту секунду, когда Миднайт щелкнула кнутом, Бакуго бросился вперед. Хитоши увернулся от первого удара и начал говорить. — Итак, что у тебя с Изуку? Он заблокировал удар и уклонился от удара, прежде чем продолжить. — Он бросил тебя, как только понял, что яркая причуда не может компенсировать дерьмовую личность, Каччан? Лицо Бакуго сморщилось в ещё более противное выражение. «Заткнись!» Хитоши ухмыльнулся, почувствовав, как его причуда окутывает героя-ученика, но он еще не полностью подчинил Бакуго. Ему нужно было, чтобы мальчик находился в устойчивом положении. Если бы он прямо сейчас взял блондина под полный контроль, тот рухнул бы на землю и тут же вырвался бы на свободу. Хитоши заблокировал еще один удар, приняв на себя скользящий удар от последующего взрыва. Затем Бакуго поставил ноги и нанес в его сторону двуручный выстрел. В этот момент Хитоши дернул своего противника под воду, широко улыбаясь, когда глаза противника потускнели и расфокусировались. Он держал стальной хваткой разум взрывного мальчика, приказывая: «Не споткнись и не споткнись. Выйдите за пределы поля». Хитоши решил извлечь урок из того, что Мидория не дрался с блондинкой, и отступил на другую сторону арены, откуда шел Бакуго. Эта позиция также облегчила Миднайту возможность прыгать между ними в случае необходимости. Хитоши бросил взгляд на рефери и стал ждать. В тот момент, когда Бакуго переступил черту, она подняла кнут и объявила: «Шинсо Хитоши — наш победитель! Он выходит в полуфинал!» Зрители в замешательстве начали аплодировать, но когда они начали, они заиграли довольно громко. Затем учительница опустила кнут и кивнула Хитоши. Хитоши вздохнул и отпустил Бакуго — ну, наполовину отпустил его. Он не настолько доверял хулигану, чтобы полностью снять эффект «Промывания мозгов», находясь на расстоянии удара. Казалось, его недоверие не было неуместным, потому что, как только Бакуго понял, что произошло, он резко развернулся и увидел Хитоши, сверкая ладонями. «Ты дерьмовый, жульничаешь дополнительно! Что ты сделал?!" Прежде чем Миднайт успел его предупредить, Бакуго бросился вперед. Хитоши отступил позади Миднайта и снова усилил свою причуду, пока Бакуго находился в воздухе. Хитоши не отдал приказ, просто наблюдая, как хулиганское лицо Изуку врезалось в бетон, неспособный поймать себя или произвести еще один взрыв, пока удар не освободил его. Миднайт и Цементосс взяли это оттуда. Хитоши ухмыльнулся и засунул руки в карманы, уходя с арены так же неторопливо, как и вошел. Тишина, наступившая после того, как героя-студента уложили вздремнуть, была музыкой для ушей Хитоши. --- Несколько разговаривающих голосов медленно вернули Изуку в сознание. "-оставайся здесь. Он представляет опасность для другого моего пациента. Вы можете отнести кроватку в одну из неиспользуемых подготовительных комнат и позволить ему проспаться там. Позвони его родителям, чтобы они забрали его, если ты не доверяешь ему без присмотра». Ха, Голос Исцеляющей девочки звучал сердито. Изуку постарался открыть глаза, и в конце концов ему это удалось. Он все еще находился в лазарете стадиона, закутанный под одеяла. Его взгляд метнулся к двери, когда он услышал, как она щелкнула. Тот, с кем разговаривала Исцеляющая девочка, должно быть, только что ушел. Рядом с Изуку произошло движение, и он повернулся к нему, когда до его ушей донеслось знакомое раздражение/смех. Хитоши сидел в кресле рядом с кроватью. Когда фиолетовые глаза встретились с зелеными, Хитоши сказал: «Эй». — Эй, — ответил Изуку хриплым после сна голосом. Исцеляющая девочка заметила, что он проснулся, и подошла. — С возвращением, Мидория. Все еще устал? Изуку сонно сел и кивнул, зевая. — Да, но сейчас я проснулся. Что я пропустил?" — спросил он, глядя на Хитоши, пока Исцеляющая девочка еще раз проверяла его левую руку. Хитоши пожал плечами, через несколько мгновений отводя взгляд от нового шрама Изуку. "Немного. Второй тур только начался. Ты пропустил мой бой — кстати, я выиграл — но есть еще Тодороки против Янаги, Иида против Урараки и Яойорозу против Киришимы. Изуку потянулся, чувствуя, как мышцы и шрамы натягиваются при каждом движении. «Нет, я видел твой бой. Против Токоями, да? Я увидел это по телевизору здесь, прежде чем исцелился. Это был хороший бой». «Это был первый раунд», — отметил Хитоши. «Во втором раунде я дрался с Бакуго». Изуку побледнел, когда слова его друга дошли до него. — С тобой все в порядке?! То, что Хитоши оказался в лазарете, теперь имело гораздо больше смысла. Бакуго не сдерживался в своих боях. Изуку лихорадочно оглядел своего друга, надеясь, что теперь у них нет одинаковых шрамов. Хитоши фыркнул. "Пожалуйста. Как будто я проиграю бой померанскому шпицу. Этот ублюдок дал мне только один ожог первой степени, прежде чем я его заразил. Изуку раскрыл рот. Не то чтобы он сомневался в своем друге, но… — Ты его победил? Только как? Хитоши пожал плечами. «Было не так уж и сложно. Просто назвал вещи такими, какие они есть… и назвал его Каччаном, — сказал он с самодовольной ухмылкой. Да, нет. Это могло бы сделать это. Бакуго терпел, что Изуку называл его Каччаном, когда они были моложе, но ненавидел всех, кто называл его так. Изуку просто не мог поверить, что Качк-Бакуго проиграл. Он никогда не проигрывал. Его мозг, должно быть, на минуту застрял на этой мысли, потому что Хитоши внезапно щелкнул лбом. «Земля вызывает Изуку. Ты там в порядке? Изуку стряхнул странность мысли о проигрыше Бакуго и посмотрел на это под другим углом: Хитоши победил. Хитоши выиграл дважды. Против студентов-героев, возможно, одних из самых сильных на своем курсе. Изуку улыбнулся. «Хитоши потрясающий». Лицо Хитоши покраснело, и он закашлялся, отвернувшись. «Я имею в виду, спорно? Но не стесняйтесь отстаивать свою точку зрения». Изуку, имеющий много практики с Экикё, был более чем готов бороться с самооценкой своего друга как «злодейской причуды», но, к лучшему или к худшему, именно тогда их другие друзья решили прийти и проверить их. Дверь распахнулась, и появились Урарака и Хацуме. «Вот вы двое! Мы забеспокоились, когда Шинсо так и не вернулся на трибуны». «Со мной все в порядке», — сказал Шинсо, подняв левую руку, чтобы показать, что она не повреждена. Изуку мысленно отметил, что позже нужно просмотреть запись второго боя Хитоши. — Итак, Аналитик-кун, чувствуешь себя лучше? — спросил Хацуме, когда пара девушек присоединилась к Хитоши у его постели. Изуку смущенно улыбнулся. «Да, намного лучше. Ничего не болит, хотя я все еще устал». Исцеляющая девочка вмешалась оттуда, где она печатала на своем компьютере: «Это потому, что моя причуда истощает твою выносливость больше, чем обычно, возможно, это странное взаимодействие с исцеляющей причудой твоего друга». Урарака и Хацуме смущенно посмотрели на Изуку; так он объяснил. «У моего лучшего друга есть причуда, которая дает мне длительный импульс исцеления и предотвращает инфекцию. Это не основная функция их причуды, но она пригодится, — сказал он, проводя большим пальцем по новому шраму на внутренней стороне предплечья. Улучшенное зрение Хацуме зафиксировало это движение и осторожно подняло руку, чтобы осмотреть повреждения, нахмурившись. «Несмотря на срочную медицинскую помощь, остались шрамы?» Изуку пожал плечами и убрал руку назад. «Ожоги от взрыва — именно такие. Мне повезло, что ни одна кожа не содралась из-за того, что она находилась на таком близком расстоянии. Изуку потер плечо, прежде чем спохватился и отдернул руку, покачав головой. Его голос стал тише, когда он продолжил: «Я вообще не должен был пострадать. Я обещал Эку, моему другу, что позабочусь о себе. — Ты отлично справился, — сказала Урарака, прежде чем задуматься. Приняв какое-то решение, она кивнула сама себе. «Нет, ты справился лучше, чем просто хорошо. Ты отлично справился, учитывая, как ты боишься Бакуго. Ваш друг должен гордиться вами. Если нет, я отправлю их на солнце!» Изуку рассмеялся, представив себе Экикё, парящего в воздухе с удивленным выражением лица. Могла ли Урарака использовать свою причуду даже для жидкостей? (Они должны проверить это позже.) Изуку снова протрезвел, ковыряясь в своих одеялах. — Ты… ты не разочаровался во мне? Я сказал, что попробую, а затем развернулся и проиграл свой первый матч. Я не… Хитоши снова хлопнул себя по лбу. "Нет, мы не. Во всяком случае, мы гордимся этим. Ты не позволил этому блондинистому засранцу ходить по тебе. «Что сказал Шинсо!» Урарака присоединилась: «Хотел бы я быть таким хладнокровным под давлением». Изуку посмотрел на своих друзей, выискивая любую ложь. Он ничего не нашел. Они не были расстроены тем, что он нарушил свое слово? Они… гордились им? Слезы подступили непроизвольно, и Изуку робко улыбнулся им. То чувство свободы, когда он ушел от Бакуго, вернулось, когда его друзья решили, что это требует импровизированных групповых объятий. Изуку наклонился к ним и обнял в ответ. Да, он не променял бы это на мир, даже на мир героики. Слишком скоро друзьям Изуку пришлось уйти. Учителя закончили расчищать лед после боя Тодороки (он победил), и следующей была Урарака. Хацуме и Хитоши тоже ушли, чтобы подбодрить ее с трибун. Изуку… технически он мог бы уйти с ними, но решил остаться в относительной безопасности лазарета. Он действительно не хотел рисковать и столкнуться с Бакуго в коридоре, когда тот слишком устал, чтобы убежать от своего хулигана. Особенно учитывая, что блондин проиграл бой. «Уф, это должно быть больно», — сказал кто-то из дверного проема. Изуку сосредоточил свое внимание на ученике, слегка напрягшись из-за того, что к нему подкрались. Он настороженно изучал ученика Киришиму. Он был одним из «друзей» Бакуго здесь, в UA. У Изуку было более чем достаточно опыта общения с друзьями Бакуго, когда они были в Альдере. Он не ослабил бдительности. Киришима одарил его острой зубастой застенчивой ухмылкой и помахал рукой. — Привет… эээ, Мидория, да? — Да, — нерешительно сказал Изуку. — А ты Киришима, один из друзей Бакуго. Киришима поморщился. "Что-то вроде того." Рыжий вздохнул, прежде чем продолжить: «На самом деле я хотела поговорить с тобой об этом и извиниться от имени героя». Изуку моргнул, глядя на Киришиму, пока он обрабатывал информацию. Это было не совсем то, чего он ожидал. С каким человеком подружился Бакуго? Киришима воспринял молчание Изуку как сигнал продолжать идти. «То, как Бакуго относился к тебе, было неправильным и не мужественным. Я видел, как он действовал во время Кавалерийского сражения. А как он отреагировал конкретно на тебя? Ему не следовало так тебя жечь. Это было намного сильнее, чем требовалось». Киришима покачал головой. — Я… часть меня не хочет знать, но я должен спросить. Был ли Бакуго… хулиганом до UA? Изуку минуту изучал лицо Киришимы, улавливая надежду и боль в его глазах. О, вот о чем речь. — Киришима, я ценю, что ты присматриваешь за мной, но ради меня тебе не обязательно переставать быть другом Бакуго. Я видел вас двоих вместе. Он заботится о тебе». Изуку не сказал, что Бакуго не заботился об Изуку. Все чаще Изуку задавался вопросом, было ли это когда-нибудь. «Люди могут быть… довольно ужасными, но это не значит, что они не могут измениться. Иногда достаточно, чтобы правильный человек протянул руку помощи. Это… не всегда срабатывает, — сказал Изуку, думая о том, чтобы предложить руку пятилетнему Бакуго, но тот отшлепнет ее. «Но время того стоит». Он вспомнил, как столкнулся с встревоженным и нервным Экикё, который говорил этому человеку, что готов помочь с его причудой (снова и снова). — Вот так у меня появился лучший друг, — заключил Изуку, улыбаясь. Киришима был близок к слезам, но тоже улыбался. Он сдержал слезы и закричал: «Это так мужественно!» прежде чем обнять Изуку до полусмерти. Изуку бросил умоляющий взгляд на Исцеляющию девочку, потому что что ему было делать, когда лучший друг его хулигана – который на самом деле был довольно холоден, несмотря на его сомнительный вкус к друзьям – просто обнял его из ниоткуда? Исцеляющая девочка закатила глаза и подошла. — Ладно, хватит, — сказала она, слегка ударив Киришиму по голове тростью. «Пусть мой пациент отдохнет, а сам пойду на матч. Они позовут вас в любую минуту. — Ах да, — сказал Киришима, потирая затылок. — Было приятно с тобой поговорить, Мидория! Ты очень крутой чувак». — Ты тоже, Киришима. Удачи с Бакуго. Бой Киришимы с Яойорозу был интересным, но Изуку изо всех сил старался держать глаза открытыми, глядя только на телевизор. В перерыве перед полуфинальными матчами Изуку почувствовал себя еще более уставшим. Каким-то образом ему удалось бодрствовать достаточно долго, чтобы посмотреть матч Шинсо и Тодороки, который закончился так быстро, как и ожидал Изуку. Увидев, что один из его друзей замерз по шею во льду, Изуку немного разбудил, но к тому времени, когда Хитоши прибыл в лазарет, он снова начал слабеть, дрожащий и промокший насквозь. Исцеляющая девочка вручила ему еще один комплект чистой одежды и отправила принять теплый душ. К тому времени, как Хитоши вернулся, поле было почти расчищено для следующего матча, волосы почему-то все еще стояли дыбом, хотя с них мокрые капли. Изуку ухмыльнулся, увидев своего друга, но ничего не сказал о матче, чувствуя, что это больная тема. Тихое утешение он мог сделать; он получил большой опыт общения с Экикё. Он сел на своей койке и прислонился к стене и изголовью кровати, а затем похлопал по пространству рядом с собой. Хитоши взглянул на Исцеляющию девочку, прежде чем присоединиться к Изуку. Там было достаточно места для них обоих. Изуку слегка оперся на Хитоши, и они вдвоем смотрели по телевизору, как Цементос сгребал со сцены остатки льда волной цемента. Изуку изо всех сил пытался подавить зевок, но проиграл. «Скажи мне, чего мне не хватает, если я засну?» — спросил он Хитоши. — Конечно, Изуку. --- Киришима чувствовал себя немного плохо в конце матча с Ураракой. Она очень хорошо справилась с отсутствием подготовки, и было очевидно, что она хочет перейти к героике. Киришима надеялась, что третье место будет достаточно высоким для нее и для того, чтобы этот парень Шинсо рассматривался для перевода. Урарака действительно хорошо сражалась, но ее метеоритный дождь не смог поцарапать Харденина с тех пор, как он получил «Один за всех». (Иногда получение такого прироста силы казалось обманом.) Все, что ему нужно было сделать, чтобы противостоять ее причуде, — это впиться ногами в пол арены — или рукой, которую однажды она удивила его броском. Это был хороший бой, и он надеялся, что когда-нибудь ему снова придется сразиться с ней. Возвращаясь в свою подготовительную комнату, он настроился на бой с Тодороки в финале. Киришима не был уверен, что сможет победить, но он отдал бы все свои силы. Всемогущий хотел, чтобы он заявил о себе Японии, и не хотел разочаровывать своего наставника. Он только хотел бы использовать «Один за всех», но Исцеляющая девочка предупредила его о том, что может случиться, если он это сделает. Он до сих пор помнил, как ужасно болела его кожа, треснувшая, словно перезрелый фрукт. Киришима потер предплечье, свернув в коридор со своей подготовительной комнатой. Он остановился у двери, когда услышал чей-то крик. Он нахмурился, подошел к следующей развилке коридора и выглянул за угол. Старатель разговаривал и кричал на Тодороки. «Ты позоришь меня, Шото. Перестаньте бунтовать, как капризный ребенок, и используйте свой огонь. Ты даже не разогрелся после своего последнего боя. Как вы рассчитываете на победу, если не можете двигаться? Ты скоро исчерпаешь свой предел, мальчик. "Вот и все?" — спросил Тодороки самым ледяным тоном, который Киришима когда-либо слышал от своего стоического одноклассника. «Я выиграю это только с помощью силы мамы. Я больше никогда не буду использовать твой в бою. Тогда ладно. Киришима в это не вмешивался . Что бы это ни было. Он быстро удалился в свою подготовительную комнату. Он сидел молча, ожидая, пока диктор вызовет его на поле. Он сжал кулаки, лежавшие на столе. Он не вмешивался. Он не был. Но... Тодороки, казалось, был в стороне с момента нападения USJ. Он слышал, что что-то произошло, что Тодороки сильно пострадал, но не был уверен, что именно. Однако он подозревал, что это связано с огневой стороной его одноклассника. Со времен USJ он отказывался использовать его даже для разогрева и растапливал свои сильные ледяные атаки только тогда, когда его об этом просили учителя. И то, как он только что разговаривал со своим отцом… Киришима закусил губу. Стоит ли ему вмешиваться? Ближе всего он подошел к пониманию травмы причуд, когда Харденинг впервые пришел и порезал себе бровь на руке. Ну, был еще «Один за всех», но это было другое дело, верно? Наверняка Тодороки не боялся использовать свою причуду. Киришима посмотрел на свои руки, натягивая «Один за всех», от чего его вены засияли. Он не осмелился пошевелиться, когда он был активен, но мог, по крайней мере, удержать его. Он зашипел, когда оно начало гореть. Ну, ненадолго. Он позволил «Один за всех» ускользнуть, встряхнув руками, как только сияние рассеялось. Сможет ли он помочь Тодороки? Киришима не был слишком уверен. Но он мог дать Тодороки понять, что он не один. Он мог протянуть руку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.