ID работы: 14056143

Останься со мной (Минхо)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Чак отвел меня на кухню возле Хомстеда и любезно взял сэндвич, прежде чем мы подошли к входу в кладбище. Мы сели и я начала есть, сразу поняв, насколько я на самом деле была голодна. Чак сказал мне, что у каждого здесь своя работа, поэтому все идет гладко. И так, появились плантаторы, слопперы, секаторы, бегуны, медаки, упаковщики и строители. Он также сказал мне, что на каждой работе ты получаешь одну неделю опыта и кураторы решат, с какой из них ты справишься лучше всего. Но в случае с бегунами, очевидно, это было не так. Да, кстати, кураторы — лидеры профессий. — Как стать бегуном? — с любопытством спросила я. — Тебя нужно выбрать для этого, — сказал Чак. — Поверь мне, ты не захочешь быть бегуном. — Почему? Что там? — спросила я. Чак вздохнул, прежде чем посмотреть на северный вход в лабиринт. — Ну, мне сказали, что там есть эти монстры, называемые гриверами, которые убивают тебя, как только видят. Никто никогда не видел ни одного и не выживал. Но они выходят только ночью, поэтому стены закрываются и снова открываются утром. Ты не захочешь оставаться там, когда двери закроются. Никто не выжил там и ночи, — объяснил Чак, отчего у меня по спине пробежала дрожь. Быть бегуном вообще звучало не очень приятно. Но в то же время меня интересовало, как помочь найти выход. Не знаю почему, но меня внезапно привлекла мысль о лабиринте. — О, похоже, кураторы приняли решение. Я подняла глаза и увидела, что кураторы покидают Хомстед и расходятся по разным частям Глэйда. Чак встал и начал подходить, я последовала за ним, а он подошел к Ньюту и парню из бегунов, Минхо. — Привет, Чак, — поздоровался Ньют, прежде чем повернуться ко мне. — Флорал, все хорошо? — Думаю, да… — сказала я, прежде чем посмотреть на Минхо, стоящего рядом с Ньютом. — Ох, это Минхо, куратор бегунов, — Ньют махнул рукой и Минхо протянул руку с легкой улыбкой на лице. — Так ты та девушка, о которой все говорят, — сказал Минхо, прежде чем я пожала ему руку. — Да, это я, — неуклюже заявила я, мысленно говоря себе, насколько это было глупо. — Что ж, тебе лучше поблагодарить свою счастливую звезду за то, что ты спишь в Хомстеде — заявил Минхо. — Почему? — спросила я. — Я думала, что это разрешено только кураторам. — Ну, ты своего рода исключение. Я не думаю, что ты захочешь быть здесь с этими шанками ночью. Могут сделать с тобой что-то такое, чего ты, возможно, не захочешь, — сказал Минхо, положив руки на бедра. — Это правда, — сказала я, дрожа от мысли о гормональных мальчиках вокруг меня. — Спасибо, наверное. — Мне нужно составить карту. Ребята, увидимся позже, — сказал Минхо, улыбаясь мне, прежде чем убежать в небольшую хижину недалеко от леса. — Это комната с картами. Только для бегунов, — заявил Ньют. — В любом случае, сегодня вечером будет костёр. Каждый месяц, когда приезжает новичок, мы устраиваем для них большую вечеринку. А ты, маленькая леди, станешь почетным гостем. Так, что мне нужно пойти помочь нам обустроиться. Увидимся позже. Затем Ньют ушел, оставив нас с Чаком одних на остаток дня. Он объяснил мне некоторые дополнительные детали и вскоре я узнала довольно много о своем новом доме. Но большую часть времени мои мысли возвращались к куратору бегунов Минхо. Что-то в нем меня просто очаровало, и я не знала, что именно. Мне хотелось узнать его побольше и хотя бы подружиться с ним. Будем надеяться, что все пройдет гладко. Около 6 вечера двери лабиринта закрылись на ночь, и я была шокирован тем, как что-то настолько большое и твердое, как камень, смогло сдвинуться с места и закрыть гриверов. Затем начался костёр с огромным пламенем прямо посередине, окруженным бревнами, на которых можно было сидеть. Повар по имени Фрайпан жарил мясо на гриле и раздавал его на палочках под названием «Кебаб». Они были довольно вкусными, но я не думаю, что вечеринки были моим любимым занятием. Поэтому я села за одним из бревен и посмотрела на вход в лабиринт, слыша шум гриверов и движение стен внутри. — Что ты здесь делаешь, новичок? — спросил голос. — Тебе следует праздновать. Я увидела, что это Минхо и он плюхнулся рядом со мной, с кебабом в одной руке и стаканом коричневой жидкости в другой. Я снова посмотрела на траву, а затем на серые стены. — Я не думаю, что вечеринки — это мое, — заявила я и Минхо хихикнул рядом со мной. — Ну, я тоже, — ответил он. — Значит, теперь ты понимаешь, как здесь все устроено? — Да, просто немного потрясена самой мыслью о том, что застряну здесь, — честно сказала я, выбрасывая готовую палочку для шашлыка. — Ты как и все остальные в этом месте, — воскликнул Минхо, заставив меня повернуть голову и посмотреть на него. — Нам просто нужно к этому привыкнуть, нравится нам это или нет. — Приятные успокаювающие слова, — пошутила я и Минхо усмехнулся, неожиданно заставив мое сердце трепетать от этого звука. — Есть еще много чего, — сказал Минхо, прежде чем передать мне напиток. — Вот попробуй это. — Что это? — спросила я, прежде чем понюхать его и сделать отвращение на лице. Так воняло. — Не знаю, секретный рецепт Галли, — заявил Минхо. Я не стала спрашивать, кто такой Галли, и сделала небольшой глоток, прежде чем тут же выплюнуть. На вкус это было совершенно отвратительно. Я слышала, как Минхо смеется надо мной, но была слишком занята попытками убрать вкус изо рта. — Ну, Галли настоящий набитый парень, — сказала я, вытирая остатки с губ. — Да, у него довольно сумасшедшая голова, — сказал Минхо, беря напиток из моих рук и выпивая его сам. Я повернула голову и тайно посмотрела на него. Он смотрел вперед, еще не замечая моего взгляда. Свет от огня ярко светился и блестел на фоне небольшого пота на его коже, а также вызывал легкий блеск в его темно-карих глазах. Признаюсь, он был чрезвычайно красив. — Ладно, пришло время тебе немного повеселиться, — сказал Минхо, вставая и вырывая меня из моих мыслей. Он протянул мне руку, что сделала и я, и он без особых усилий потянул меня наверх. — Н-но мне не нрав- — Не имеет значения. Это твой единственный момент, когда ты особенная, — сказал Минхо, схватив меня за запястье и потянув обратно в толпу. Я почувствовала, как на моей коже начали появляться покалывания в том месте, где он держал мое запястье, что заставило меня задуматься, что же это за чувство было в глубине моего живота. Минхо потащил меня в центр танцующей толпы, и я услышала, как из стереосистемы играет музыка или что-то в этом роде. Я изо всех сил старалась никого не ударить, поскольку они много двигались, и, кажется, я ударилась о грудь Минхо примерно восемь раз. Хотя я не жалуюсь. — Расслабься, новичок! — кричал Минхо сквозь музыку. Я действительно попробовала медленно начать двигаться в такт музыке. Я перевела дыхание и медленно начала расправлять плечи, внезапно так хорошо узнав эту песню. Я занималась всем, что приходило мне в голову и вскоре это превратилось в целую танцевальную программу. Образовался целый круг, и крики приветствия раздавались слева и справа. Были слышны волчьи свистки и песнопения, заставляя меня чувствовать себя более уверенней и уверенней, пока песня не закончилась и я не заняла стойку. — НОВИЧОК! НОВИЧОК! НОВИЧОК! — раздавались крики. Я не могла удержаться от улыбки в ответ и засмеялась над тем, как многие мальчики пускали шутки о том, насколько это «потрясающе». Я не думала, что это так уж хорошо, я просто… делала все, что приходило мне в голову и это выглядело как полноценный танец. — Боже мой, Флорал, это было потрясающе! — услышала я крик Минхо рядом со мной, на его лице расплылась улыбка. Его глаза превратились в полумесяцы, а жемчужно-белые зубы сияли, когда он улыбался. Я почувствовала, как мое сердце пропустило удар, а дыхание застряло в горле. — С-Спасибо. Я просто… сделала это вольным танцем, — заявила я. — Ну, черт возьми, это было так круто! Это было так круто! — крикнул он, прежде чем скандировать вместе с толпой. Думаю, жить здесь было бы не так уж и плохо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.