Глава 22
22 декабря 2023 г. в 08:15
Глэйдеры начали очищать Глэйд. Гриверы полностью разрушили его, пожары все еще вспыхивают в случайных местах. Тяжелая работа, разбитая на ямы из палок и кучи мусора. Я уже миллион раз видела, как Ньют провел рукой по лицу.
Я ждала у входа в лабиринт, ожидая возвращения Минхо. Никто не знает, почему он просто так убежал туда. Он мог быть мертв прямо сейчас, а мы даже не знали бы об этом.
Вскоре я услышала эхо бегущих шагов, доносившихся из коридора лабиринта, и вскочила со своего места, чтобы осмотреть коридор. Минхо появился и вошел в Глэйд, сняв со своих плеч огромную тяжесть. Несмотря на то, что он был вспотевшим, я тут же обхватила его руками за талию и крепко обняла.
— Ты меня чертовски напугал, — пробормотала я. Вскоре его руки обняли меня за плечи и я почувствовала, как он наклонил лицо к моей голове.
— Извини, просто нужно было убедиться, — заявил он с легким надрывом в голосе. Я отстранилась и в недоумении посмотрела на него.
— Убедиться в чем? — спросила я.
— Что Гриверы вернулись на Утес.
— И они это сделали?
— Ага.
Я вздохнула, провела рукой по своим пышным волосам и оглядела Глэйд на весь этот беспорядок. Глэйдеры, похоже, отказались от попыток навести порядок. Выражение их лиц разбило мне сердце, когда я увидела, какими убитыми горем и безнадежными они выглядели. Ньют начал хромать, прежде чем остановиться перед нами. Он поднес фланель к лицу, откуда медленно капала кровь из того места, где Галли ударил его деревянной доской.
— Где ты, черт возьми, был? — спросил Ньют Минхо, глядя на него.
— Посмотрел, вернулись ли Гриверы на Утес, — пожал плечами Минхо. — Кстати, они это сделали.
— Как угодно, — ответил Ньют, покачав головой. — В любом случае, это не имеет значения, карты все пропали.
— Что?! Что ты имеешь в виду, все пропали?! — спросила я в шоке.
— Картографическая хижина горела. Карты были сожжены, все до одной, — сварливо сказал Ньют. Мы с Минхо посмотрели друг на друга, прежде чем побежать к хижине картографов. Ньют последовал за нами, но медленнее.
Добравшись до хижины, мы увидели, что Глэйдеры только что потушили пожар, а стены хижины были черными, как уголь. Это место выглядело так, будто вот-вот рухнет. Вокруг стояло множество глэйдеров, на их напряженных лицах читалось торжественное выражение. Ничто не могло пережить этот пожар. Нам теперь не на чем идти, карт больше нет.
— Что случилось?!
Я оглянулась и увидела бегущих Томаса и Терезу, прежде чем остановиться, увидев хижину картографии. Похоже, они поняли, что произошло, и промолчали.
— Один из парней прибежал и вытащил Алби из огня, — пробормотал Ньют, заставив нас всех обернуться к нему.
— Там был Алби?» — спросила я, заставив Ньюта кивнуть.
— У него была глубокая рана на голове. Должно быть, он ударился головой о край стола или что-то в этом роде… — ответил Ньют. Я посмотрела на Минхо и увидела, что он молчал, с пустым лицом и выглядел несколько потерянным.
— Минхо, — позвала я. — Ты в порядке?
Его глаза медленно опустились и встретились с моими, позволяя мне увидеть, о чем именно он думает. Он был зол. На самом деле не просто зол, а в ярости. Яростный. Затем он развернулся на каблуках и пошел прочь, сердито топая ногами. Он шел быстро в сторону кладбища. Я встретилась взглядом с Ньютом, прежде чем он указал головой в направлении, в котором исчез Минхо. Я кивнула и побежала через Глэйд.
Вскоре я добралась до леса и начала ходить по нему в поисках Минхо. Я часто поворачивала голову взад и вперед, надеясь, что он не поранился и не сделал
какую-нибудь глупость. Я собиралась выкрикнуть его имя, но потом остановилась, думая, что он может спрятаться, как только услышит меня.
Я фыркнула от разочарования. Я не могла найти его нигде. Я даже не знаю, почему он убежал. И только когда я начала идти обратно к Глэйду, я заметила что-то высоко на одном из деревьев. Сквозь листья была видна фигура, заставившая меня вздохнуть с легким облегчением.
Я схватилась за самую нижнюю ветку, подтянулась и начала взбираться на дерево. Он, казалось, этого не заметил, поэтому я продолжала карабкаться. Минхо смотрел перед собой, свесив ноги с края дерева, и разрывал на куски случайно сорванные листья.
Как только я добралась до ветки, на которой он был, я удержалась и пополза по ней, пока не села рядом с ним. Я почти уверена, что он знал, что я была там, но просто не повернул голову в знак подтверждения. Что-то определенно было не так, я просто не знала, что и как заставить его мне сказать.
— Сколько будет 365 умножить на 2? — внезапно спросил Минхо, заставив меня повернуть к нему голову со странным взглядом.
— Зачем? — спросила я, но он промолчал. Я вздохнула, прежде чем медленно обдумать это в голове, затем ответила. — 730.
— Это 730 карт, ушло, — сказал он, и в тоне его голоса сквозило раздражение. Он с силой разорвал еще один лист, прежде чем выбросить его. Я наблюдала, как он медленно летел по воздуху, прежде чем исчезнуть из моего поля зрения.
— Эй, все в порядке, — я изо всех сил старалась его успокоить. — Это не твоя вина. У тебя хорошая память, может быть, ты сможешь…
— Это не так-то просто, Флорал! — огрызнулся он на меня, заставив меня слегка подпрыгнуть и закрыть рот. — Эти карты были единственным, что было ближе всего к нашему выходу отсюда! Я не Эйнштейн, если помню все эти чертовы вещи!
Я молчала, желая, чтобы я никогда не открывала рот. Я его расстроила, разозлила еще больше. Я просто подумала, что могу попытаться оказать ему небольшую помощь, но, возможно, было глупо что-либо предлагать. Я посмотрела вниз, на землю, находившуюся на глубине около 12 метров, и почувствовала, что мои глаза даже немного слезятся.
Я услышала громкий вздох, прежде чем сильные руки обняли меня. Мой взгляд был прижат к груди Минхо, его голова была над моей. Его рука медленно начала гладить мои волосы, прежде чем он начал говорить тихим голосом.
— Извини, что на тебя набросился, я не это имел в виду, — заявил он, прежде чем слегка сглотнуть. — Меня просто раздражает, что вся эта тяжелая работа была разрушена этими тупоголовыми Гриверами.
— Все в порядке… — ответила я, склонив голову на ключицу Минхо. — Я знаю, что ты раздражен, ты имеешь на это полное право.
Мы молчали, просто наслаждаясь неловкой компанией друг друга. Некоторое время мы оставались в одной и той же позе, не обращая внимания на то, что это выглядит неудобно. Должно быть, мы пробыли там около часа, прежде чем Минхо зашаркал, и я оторвала голову от его ключицы. Он положил руку мне на щеку, а затем погладил мою кожу большим пальцем. Затем Минхо медленно наклонился и прижался своими губами к моим, заставляя мое сердце биться медленнее, время от времени переходя в удары. Я закрыла глаза и ответила на поцелуй, повернув голову в сторону для лучшего доступа.
Это длилось дольше, чем я думала. Мне пришлось медленно отступить, чтобы понять, как долго, но он, похоже, не хотел останавливаться. Он наклонился вперед, когда я откинулась назад, делая невозможным разорвать поцелуй.
— Минхо, нам нужно вернуться, — сказала я между его поцелуями, не имея возможности говорить свободно, когда он продолжал наклоняться вперед. Вскоре он вздохнул, прежде чем медленно отстраниться и снова надуться, выпятив нижнюю губу и увеличив глаза.
— Но я пока не хочу возвращаться, — скулил он, внезапно перестав выглядеть таким сварливым и злым из-за уничтожаемых карт.
— Ну, нам придется, — сказала я, прежде чем развернуться, подползти к стволу дерева и медленно начать спускаться вниз. Я услышала, как Минхо фыркнул, прежде чем последовать за ним.
Я думаю, у нас будет много дел, когда мы вернемся.