ID работы: 14056563

STRAY KIDS ✨ REACTION

Гет
NC-17
В процессе
43
автор
Размер:
планируется Мини, написано 15 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 22 Отзывы 7 В сборник Скачать

ЛИ МИНХО, КАК ОТЕЦ (ЧАСТЬ 1)

Настройки текста
Примечания:
Что может быть лучше, чем навестить любимого свекра со свекровью вместе с мужем… Только предстоящее тискание: Суни, Дуни и Дори, которые, как окажется, будут больше всех рады нашему приезду. И, нет… Дело не в том, что родители Минхо меня не любят. Всё как раз таки совсем наоборот. Скорее… Тут дело в том, что я сейчас на последнем сроке беременности. И, хотя меня заверили, что рожать я буду только в следующем месяце… В таких делах, уверенным быть никогда нельзя. Потому-то господин и госпожа Ли, очень сильно удивились нашему появлению на пороге их дома и были несколько обеспокоены нашим внезапным приездом. — Вы уверены, что приезд был хорошей идеей? Чанми ведь на девятом месяце беременности, а вдруг… — стоя на пороге дома, начинает было матушка, как отец её перебивает. — Смотри не накаркай, — сказав, он выхватывает чемодан из руки мужа и затаскивает его в дом, проходя сразу вглубь. Погружаемся в гнетущую тишину, но правда длится она не долго. — Пойдем, дорогая, — обращается ко мне свекровь и подхватив меня под руку, она помогает мне пройти в дом, а следом за нами, входит и Ли. Я едва отбиваюсь от помощи в снятии верхней одежды и обуви на что ёбо, недовольно качает головой, когда мы с ним пересекаемся взглядами. Быстро догадываюсь что к чему… Снова недоволен тем, что я упрямлюсь и отказываюсь от помощи. Ну, что же, придется вам потерпеть мои капризы господин Ли и даже более того, смириться с ними. — Вы голодны? — из глубины дома интересуется матушка, пока мы избавляемся от курток и ботинок в прихожей. — Да, — хором отвечаем и снова пересекаемся взглядами, выглядя при этом как сообщники на миссии. Только мы входим в гостиную, как свекор тут же идёт к нам и забирает сумку из рук Минхо про которую я уже успела забыть. А затем, они оба удаляются в сторону комнаты Ли. — Вы же останетесь у нас? — с кухни, любопытствует матушка. Оглядываю помещение, проверяя не изменилось ли тут чего. Но, ничего такого не замечаю. — Мы бы хотели остаться на несколько дней, если вы не возражаете? — даю ответ я, на что получаю, быстрый, встречный. — С чего бы нам возражать… Оставайтесь на сколько хотите. Я благодарю мать своего мужа и направляюсь к ней, чтобы помочь. — Матушка, давайте я помогу, — закатывая рукава на платье, предлагаю. Мама мужа, уже во всю подготавливается к предстоящей готовке… И судя по размаху, мы будто бы попали на праздник, а не на скромный семейный ужин. — Чанми, не стоит, — быстро отказывается госпожа Ли. — Я сама справлюсь… Лучше передохни с дороги, — ловко орудуя на кухне, мягко добавляет она. — Я совсем не устала и хочу помочь… — начинаю было, как меня резко обрывает голос мужа за спиной. — Маме помогу я, а ты иди отдохни, — тон приказной и не терпящий возражений, но я так просто сдаваться не собираюсь. Надувшись, складываю руки на груди. — Мне не нужен отдых! И, я собираюсь помочь, — как можно жестче, пытаюсь донести свою позицию. Но, «ты», не был бы самим собой, если бы не стал упрямиться. — Даже если не устала, всё равно иди отдыхать, — снова настаиваешь, а я тут же протестую. — Я не беспомощна… Всего лишь беременна! — получается раздражённее, чем мне бы того хотелось. Хмыкаешь и уверена, что закатываешь глаза. — Я и не говорил, что ты беспомощна… Но, как ты и сама верно подметила, ты беременна и я не хочу чтобы ты перенапряглась, — продолжаешь упрямо гнуть свою линию, словно баран. — Минхо-я… — Чанми-я… Называем наши имена одновременно и я не выдержав, резко поворачиваюсь к тебе, начиная злиться из-за твоего упрямства. Ну, а ты… Выглядишь сурово, непреклонно и я бы даже сказала несколько пугающее. — Ну, вы тут подеритесь ещё… Маме помогу я, а вы можете быть свободны, — внезапно вмешивается твой отец, появившись за твоей спиной и разряжая тем самым начавшую накаляться обстановку. — Думаю, отец прав! — подключается к диалогу твоя мама, пока мы молчаливо метаем молнии, друг в друга, взглядами. — Идите… Мы управимся с ним вдвоем, — опять делает попытку она, но мы даже не шевелимся. — Даю вам три минуты, чтобы вы покинули кухню, — звучит почти угрожающее, пока свекор вдруг не начинает отсчет. — Три… Два… — Ну, мы тогда у себя, — всё-таки соглашаешься и сократив между нами расстояние, берешь меня под руку и осторожно выводишь из помещения. В тишине добираемся до твоей комнаты и в ней, ты помогаешь мне прилечь на уже готовую постель. — Ну и в кого ты такая упрямая? — закатывая глаза, недовольно ворчишь. Я сразу же улавливаю, что это всё теперь напускное. Ведь, очевидно, что пока мы дошли до спальни, ты уже успел остыть. Но, несмотря на это, решаю тебя на всякий случай не провоцировать и сменить тему. — А где дети? Я их всё ещё не видела, — стоит мне только задать вопрос, как по двери кто-то начинает скрести. Открываешь дверь и в комнату, вальяжной походкой, заходит Суни. Первым делом, он конечно же ластиться к тебе. И, ты с радостью спешишь удовлетворить его желание в проявлении любви и нежности, а затем он переключается на меня. Закрываешь дверь и присоединяешься к нам на постели. Улегшийся в моих ногах Суни-я, получает новую порцию ласки, нежности и любви, но теперь уже от меня. Довольно мурлыча, он вызывает во мне прилив радости и милоты. — Суни, кого ты любишь больше: меня или Чан-Чан? — вдруг задаешь вопрос рыжику и тот, будто поняв о чём ты, поднимает голову и поворачивает в твою сторону, а затем медленно поднявшись, переходит с моих ног на твои. — Эй! — возмущенно выпаливаю и шуточно бью тебя в плечо. Не упускаешь момента проявить актерское мастерство и имитируешь, будто тебе очень больно из-за удара. А Суни в это время начинает забавно топтаться по тебе, а потом долго и муторно пытается удобно устроиться. — Ничего не поделаешь… Любви ведь не прикажешь! Просто смирись, — как можно серьезнее пытаешься сказать, но твои глаза и улыбка, которую ты отчаянно пытаешься скрыть, выдают игривость с потрохами. — К счастью, это не единственный ребёнок в семье! — только говорю, как в дверь снова начинает кто-то скрестись. Собираешься было подняться, но я останавливаю и осторожно встав, сама иду к двери. Открываю, а передо мной оказывается Дуни. — Дуни-я! — счастливо говорю и наклонившись поднимаю кота на руки. Закрыв дверь, возвращаюсь в постель... Поглаживая при этом второго, рыженького котика. Как только я удобно располагаюсь, выбрасываешь тот же прием, что и с Суни. Но, на моё удивление, Дуни остается со мной и я одариваю тебя широкой улыбкой, победительницы этого раунда. — Один-один, — признаешь и мы одновременно переводим взгляд на дверь, в ожидании появления Дори, который определит чемпиона среди нас, в битве за котовскую любовь. Проходит несколько минут, но по ту сторону двери тишина. Сосредотачиваемся на рыжиках и меня внезапно посещают мысли о родах. — Чаги… Кого ты хочешь больше: мальчика или девочку? — вдруг спрашиваю, потому что боюсь позже разочаровать. Пожимаешь плечами. — Честно, я даже не задумывался об этом. Не важно, кто это будет… — начинаешь отвечать, как в дверь кто-то начинает скрестись снова. Переглядываемся и на этот раз встаешь уже ты, но вместе с Суни на руках. Когда ты запускаешь Дори, он проходит в середину комнаты и замирает, глядя то на тебя, то на меня. Начинаем по очереди подзывать его и он делает шаг, то ко мне, то к тебе. Не решив к кому идти, он замирает и снова оглядывается. Потом всё по новой… Шаг к тебе, затем ко мне. Потом на ту же позицию что и раньше, в центр спальни и шокировано оглядываться по сторонам, не понимая что же ему делать и кого из нас выбрать. — Кажется мы сломали кота! — слетает вдруг с языка и мы одновременно взрываемся от хохота, пока Дори-я выглядит абсолютно потерянным. Ради таких моментов, как сейчас, готова душу продать. Всё-таки… Семья в которой есть: любовь, уважение, поддержка и взаимопонимание… Является самым дорогим и ценным, что может быть у человека. Ну, а в нашей кошачьей семье, кажется совсем скоро будет пополнение. И, я очень надеюсь, что кто бы у нас не родился, «он» или «она», будет похож на моего самого любимого кота — Минхо-я!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.