ID работы: 14057067

Все еще люди

Bangtan Boys (BTS), Stray Kids (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
353
Горячая работа! 145
автор
Mirana Si бета
Размер:
планируется Макси, написана 181 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 145 Отзывы 254 В сборник Скачать

Глава 11. Штормовое предупреждение

Настройки текста
      Ли Минхо сидел на стуле в тесной комнате полицейского участка, ощущая, как наручники жёстко сковывают его руки сзади. Сердце колотилось от напряжения, а в глазах застыла ярость и безысходность. Перед ним стоял Мин Юнги, с презрением и ухмылкой на лице. Мужчина коротко кивнул своим сообщникам – Сокджину и Хосоку, которые стояли за спиной юноши. Нетерпеливо сопя от злости и отвращения, Ли сопротивлялся, пока не почувствовал резкий удар в спину, пригвоздивший его лицом к столу.       Парень не мог понять, как его дядя, человек, которого он всегда считал своей семьей, мог так поступить. Ли всегда доверял Юнги, но теперь увидел его истинное лицо – лицо предателя и коварного мерзавца. — Я не понимаю, как ты мог так поступить со мной? Я всегда считал тебя семьёй, но ты... — прошипел парень сквозь зубы. — О, Ли Минхо... — прервал его Мин Юнги, насмешливо улыбаясь, — ты всегда был таким наивным, думая, что я просто так забочусь о вас… Я всегда имел свои планы на тебя.       Юнги медленно подошёл к стулу и, отодвинув его со скрипом, элегантно уселся напротив. — Я не могу поверить, что ты готов пойти на такие крайности... даже использовал Айена... — О, наш младшенький... — проговорил он, подперев голову рукой. — Мне всё ещё интересно, на кой чёрт ты так носишься с этим мальчишкой? Знаешь, моё предложение всё ещё актуально для тебя.       Минхо тяжело дышал, его глаза были полны злости, но он был бессилен. Мужчины держали его стальной хваткой, не оставляя ни единого шанса освободиться. Ли попытался развернуть голову, чтобы взглянуть в лицо дяди, но в ответ на движение, почувствовал пистолет, приставленный к виску. — Я никогда не хотел быть частью этого, не стану и сейчас! Я служу в армии Кореи, я хочу жить честно!       Парень дёрнулся, пытаясь вырваться из хватки мужчин, но все попытки оказались тщетными. Юнги беззаботно посмотрел в стену перед собой и скучающе зевнул.       — Честно? Какая смешная идея... Ты думаешь, что в мире есть честные люди? — мужчина беззвучно рассмеялся и положил на стол тонкую белую папку, заботливо придвигая её ближе к лицу парня.       — Я не могу поверить, что ты опустился до такого... Ты же наш родной дядя... Ты должен защищать нас, а не использовать... — прошептал Минхо, чувствуя, как сильно затекло его тело от неудобного положения.       Мин Юнги поднялся и медленно подошёл к юноше. Больно схватив племянника за подбородок, он резко поднял его голову, заставляя посмотреть на себя. Ли раскрыл глаза, уставившись на мужчину и не веря в то, что происходит. — Делай со мной всё, что хочешь, но я не сдамся, — яростно прошипел парень. — Очень храбро, Ли Минхо. Но я предупреждаю тебя, если ты думаешь, что можешь мне противостоять, то ты глубоко ошибаешься. Ты всего лишь капля в океане, и я повлияю на каждый аспект твоей жизни, пока ты не поймешь, какое великое будущее ждет нас, если ты станешь частью моего мира, — с усмешкой произнёс Мин Юнги. — Тот рюкзак, который ты забрал у Айена… В нем были вещества в особо крупном размере… так что… если откажешься, то тебе светит до пятнадцати лет лишения свободы… а малыш станет моим новым подопечным вместо тебя.       Минхо горько осознал, что находится в тупике. Дядя, со знанием дела, надавил на его больное место, заставляя позорно сдаться. Парень понял, что у него просто не осталось иного выбора. Он уже был вовлечён в эту игру, и если откажется, то под ударом будет его брат. — Тварь! Как ты можешь?! — огрызнулся Минхо, испытывая бешеную ярость и отвращение.       Юнги беззаботно рассмеялся, но тут же схватил парня за горло, сжав с нечеловеческой силой, отчего тот судорожно вздохнул. — Не испытывай меня, племянничек... Эти игры мне уже в печёнках сидят! Подписывай, сейчас же! — проговорил он с гневом в голосе.       Юноша слабо дёрнулся, пытаясь освободиться от цепкой руки. — Обещай, что не тронешь его… и н-не втянешь в свои грязные дела… — настойчиво просипел он. — О, неужели? Ты наконец-то согласен? — насмешливо улыбаясь, спросил Юнги. — Обещай. — Слово мафии.       Минхо резко вскочил и, скрипнув зубами от разочарования, осознал, что заснул прямо под деревом в удаленной части базы, проспав так до самого вечера. Он потянулся, пытаясь размять усталые конечности, но вдруг ощутил неприятную ноющую боль в плече.       Этим утром парень наведался в комнату Феликса, чтобы снять швы от полученных ран.       Оглядевшись по сторонам, парень заметил покоцанный рюкзак. — Что это за хлам? — О, это рюкзак Хана... Бан Чан попросил меня пока хранить его у себя.       Пока блондин оставил Хо в своей комнате одного, отправившись за инструментами в медблок, тот нахально поднял рюкзак Джисона с пола и принялся его изучать. Покопавшись внутри, он обнаружил старый потёртый плеер. Парень понажимал на все кнопки, но, к сожалению, тот не включался. Не удивленный, Ли повертел его в руках и спрятал в карман своей куртки.       После снятия швов он попрощался с ничего не подозревавшим Феликсом и, выскользнув тенью из его комнаты, направился на склад базы. После небольшого поиска он обнаружил несколько пальчиковых батареек и, проверив их работоспособность в плеере, решил укрыться вдали от посторонних глаз.       Сидя под большим раскидистым деревом, Минхо ощущал, как его сердце сжимается от понимания того, как брат легко предал их связь. Ни в первый день, ни на следующий Айен так и не объявился, отчего Ли ощущал себя утратившим все опоры, одиноким и безнадёжным.       Минхо всегда был преданным и верным братом, но сейчас казалось, Мин Юнги решил окончательно разрушить его репутацию. Парень понимал, что сопротивляться становится всё труднее и он полностью погряз в паутине его интриг без возможности найти какой-либо выход.       Страх и горечь проникали в каждую клеточку его существа. Он боролся, но чувствовал, что проигрыш становится всё более неизбежным. Этот внутренний бой оставлял его измученным и истощенным, но Минхо не сдавался.       Странная, но успокаивающая музыка, играющая в единственном наушнике, начала действовать на него чересчур успокаивающе, отчего Минхо заснул прямо посреди дня. «Чёртова музыка! Даже во сне мне этот говнюк приходит, чтоб его…»       Парень отложил плеер в траву и извлек из своего кармана помятую пачку сигарет. С удовольствием щёлкнув зажигалкой, он глубоко затянулся, наслаждаясь моментом. Ощущая удовлетворение, парень погрузился в свои размышления. «Какая сука сдала меня? Я ведь был так осторожен?»       Внезапно непрошеный шорох пробудил парня от задумчивости. Резко обернувшись, он с раздражением выдохнул. Прямо над ним, облокотившись о дерево, стоял Ким Сокджин: его лицо окутывала загадочная маска безразличия, но в глазах проскальзывало что-то опасное — едкий взгляд, пронизывающий до самых костей. — Какое чудное утро, не правда ли? — воскликнул мужчина, отпрянув от дерева.       Глубоко вздохнув, он с наслаждением потянулся. Минхо, сидящий рядом, проигнорировал его слова, продолжая курить сигарету.       — Смотрю, ты сегодня в прекрасном расположении духа… Не боишься ещё сильнее попортить своё здоровье в и так уже отравленном мире? — наигранно серьёзно произнес мужчина, подойдя ближе.       Минхо невзначай поднял бровь, не отрывая взгляда от дымящейся сигареты. — Чего ты хочешь Джин? — Просто пришёл поболтать, — ответил мужчина, игнорируя холодный голос парня. — Как необычно… что, у всей вашей коалиции закончились интересные темы для разговора? — Минхо презрительно усмехнулся. — Ну-ну, не горячись, тигр. Так это ты разговариваешь со старым знакомым? — Джин, нам нечего с тобой обсуждать, — Минхо небрежно затянулся, не проявляя никакого энтузиазма к разговору. — Эй, парниша, не забывайся кто перед тобой. Если я веду себя доброжелательно, это ещё не значит, что тебе позволено хамить.       Минхо скривился от презрения, смотря на Сокджина снизу вверх. Он знал каким опасным и влиятельным человеком был Ким, но это не означало, что юноша собирался слушаться его. Парень до сих пор не признавал авторитетов, особенно тех, кто пытался его контролировать. — А разве ты даёшь мне забыть? — насмешливо произнес юноша, выпуская клубы дыма изо рта. — Такой дерзкий, прямо как Юнги… знаешь, ты всё больше начинаешь напоминать мне его в юности… — он усмехнулся и уселся в траву рядом с Минхо, — вот только есть одна большая разница, в тебе нет дальновидности и прагматичности. — Прекращай этот трёп, я знаю все твои дурацкие приёмчики. — Ну ладно, не будем спорить… у меня один вопрос… куда же ты хотел сбежать, да ещё и братишку прихватил с собой? — Не знаю о чем ты, я никуда не сбегал, — Ли попытался уклониться от вопроса. — Да что ты говоришь? Может тогда это было просто стечением странных обстоятельств? Добраться до Соннама, сесть там в припрятанную ранее машину…? Мне вот интересно куда же ты собирался? И как далеко ты бы сумел убежать пока вас не сожрали бы живьём? — Джин смотрел на Минхо с неподдельным интересом.       Парень презрительно уставился на Кима, понимая, что план его побега был всё-таки раскрыт. — Чего ты так на меня уставился? Я вообще-то переживаю, ты мне уже почти как родной! Но хочу тебя предупредить… Знаешь, на базе везде есть свои глаза и уши, так что не заставляй Юнги так переживать, — Сокджин попытался смягчить обстановку, но его слова звучали угрожающе. — Ты так хорошо умеешь зубы заговаривать, не удивительно, что дядя до сих пор держит тебя рядом, — Ли сделал последнюю затяжку и раздражённо выкинул бычок прямо под ноги мужчине. — Хо, хватит ёрничать. Мой тебе совет, просто смирись со всей этой ситуацией и живи спокойно… — произнес коварно Джин, глядя на юношу с раздражающей улыбкой. — Долго ли?! Знаешь, мне вот тоже интересно, что подумают о вас остальные, когда узнают о вашей «доброте душевной»?       Парень усмехнулся и презрительно уставился на Кима, но тот упорно делал вид, что не обращает внимания на его подколы. — Ммм… оставь то, что было в прошлом, впереди у нас довольно захватывающее будущее. Если бы ты был хоть капельку разумнее, то прислушался бы к моим словам, но увы... как всегда, предпочитаешь играть роль упёртого и обиженного на жизнь человека, чтобы скрыть свои истинные намерения и страхи. — Я не собираюсь в этом участвовать. Хватит с меня. Скажите спасибо, что я езжу на эти ваши треклятые миссии, — Хо с яростью взглянул на мужчину. — Эй, ты же знаешь, что каждый на базе должен приносить пользу? Никто не будет кормить ленивый рот, — произнес Ким с профессиональной жестокостью, его голос звучал холодно и безжалостно — такой смелый и отчаянный… знаешь, раньше ты казался мне умнее… тогда ты даже не давал мне повода сомневаться в своей преданности… — О какой к чёрту преданности ты сейчас говоришь? Всё что я делал, было не из преданности Юнги, тебе ли это не знать, — с досадой произнес Хо. — Да? Тогда у меня есть ещё один вопрос… что же ты ничего не расскажешь братику? — Джин сделал паузу, наблюдая за реакцией своего собеседника. — Мне скрывать нечего, скоро я ему всё расскажу, — Ли неохотно отвел взгляд, пытаясь сохранить спокойствие. — Правда, что ли? Почему же тогда раньше не поведал интересную историю о том, как ты оказался в том участке? Малыш за тебя так перепугался… Что, боишься, что он поверит дяде, а не тебе? — Сокджин продолжал настаивать, всё больше запутывая Минхо в его собственных мыслях и сомнениях.       Парень чувствовал, как его раздражение достигает предела. Он не мог позволить мужчине видеть его слабости, но подколы и намёки уже начинали действовать ему на нервы. — Он поверит мне, —ответил Минхо решительным тоном, пытаясь игнорировать остроту вопроса. — Хо, вправь на место свои мозги… ты же понимаешь, что я не смогу тебе помочь, если Юнги вдруг захочет, чтобы ты нечаянно оказался за забором в компании милых новых друзей… — Джин склонил голову набок и окинул парня хладнокровным взглядом, — ну или твой братец… — Ты мне сейчас угрожаешь? — Нет, что ты… это всего лишь маленький бесплатный совет от меня, просто сделай так, как хочет твой дядя, — Ким усмехнулся и откинулся на холодную траву. — Терять тебе всё равно уже нечего, теперь мы все в одной большой лодке.       Парень ощущал себя запуганным, но не позволил этому чувству полностью овладеть им. Он знал, что должен оставаться спокойным и принять решение, которое будет лучшим для него и Айена. «Не дождешься, я не буду жертвой в этой игре» — Я делаю свой выбор. И никто не сможет мне помешать.       Решив наконец закончить этот бессмысленный разговор, Минхо нашарил рукой украденный плеер и спешно поднялся на ноги. — Что ж, удачи тебе, — произнес Ким, поудобнее устраиваясь под деревом, — но знай, я тебя предупреждал. Кто попал в картель, тот больше никогда его не покинет… по крайней мере живым…       Минхо взглянул на него с нескрываемым презрением. — Это был «очень увлекательный» разговор, но, пожалуй, оставлю тебя наедине со своим сектантским бредом, — сердито произнёс Минхо, несмотря на всю ту тревогу, что ощущал внутри. — Никак братишку побежишь сейчас искать? — насмешливо спросил мужчина при этом иронично улыбаясь, — Айен только недавно вышел из штаба... Знаешь, он теперь у нас частый гость.       Глаза парня наполнились ужасом. В момент он представил себе всё, что Юнги мог сотворить с Чонином. — Беги, Форест, беги! — прокричал Джин, громко и пронзительно смеясь.       Понимая, что главное сейчас – найти своего брата и защитить его, Минхо быстро развернулся и, игнорируя тупую ноющую боль в бедре, припустился в сторону отеля.

***

      Целую неделю Джисона удерживали в карцере, но благодаря обещанию Намджуна, ему не причиняли вреда и исправно приносили еду. Ли Феликс, практически поселившийся у него в карцере, делал всё возможное, чтобы парню не было скучно. Временами к ним присоединялись Бан Чан и Хван Хёнджин, но, к сожалению парня, Ли Минхо так и не появлялся. «Ну, может, это и к лучшему?»       Седьмой день плавно перетекал в восьмой, и наконец-то Хан почувствовал облегчение, когда Феликс сообщил ему, что завтра они выпустят его из этого заточения.       Между тем раны на теле всё ещё болели, вызывая некоторую тревогу у юноши. Однако новые знакомые, которых парень приобрёл благодаря этой тяжёлой ситуации, стали для него некой опорой и поддержкой: Феликс с его добрым нравом и заботой, Чан и Хёнджин, которые пытались разряжать атмосферу до нелепости смешными шутками. Даже Минхо, который так и не соизволил появиться, оставил свой след в сердце Джисона.       Теперь Хан нервно ворочался на скрипящей раскладушке, мучаясь от бессонницы в преддверии завтрашнего дня. В его мыслях мелькали сцены прошлых сражений, переживания, которые он преодолел, и страхи, которые он так и не сумел побороть.       Внезапно парень услышал, как дверь Блока тихо скрипнула, открывшись и впустив кого-то внутрь. Джисон напряжённо всматривался в темноту коридора, ожидая появления посетителя. «Неужели Феликс снова вернулся?»       Парень приподнялся на локте, сердце бешено колотилось в груди. Казалось, время остановилось, коридор был пустым и тихим. Внезапно из темноты вынырнул образ человека, заставляя Хана напрячься. Схватив любезно оставленный Феликсом фонарь для кемпинга, юноша направил его на тёмный силуэт и выдохнул с облегчением, узнавая в нём молодого черноволосого юношу. — Айен? Что ты здесь делаешь?       Хан удивлённо уставился на парня сквозь металлическую решётку. Его сердце забилось сильнее, когда он увидел знакомое лицо. Парень не ожидал, что кто-то ещё будет интересоваться его благополучием, после всего что произошло. — Привет, Хан! Я просто решил заглянуть, чтобы всё-таки поприветствовать тебя, как и обещал, в более спокойной атмосфере… — Чонин приветливо улыбнулся, подходя ближе ко входу в карцер. — Как твои раны? — Уже лучше, спасибо. Феликс и Пак Чимин помогли мне... Я благодарен им за это, — ответил Хан, пытаясь скрыть свою растерянность.       Парень не знал, как правильно отреагировать на такую заботу. — Они хорошие люди, не правда ли? Ты знаешь, я волновался за тебя. Укус зомби — это серьёзное дело, после такого обычно не выживают, — младший снова улыбнулся, словно пытаясь снять напряжение.       Джисон неопределенно кивнул в ответ, чувствуя неловкость от этого разговора. Он был не уверен и озадачен. — Да… Но сейчас я в порядке, правда. Уже чувствую себя гораздо лучше. — Хорошо, хорошо. Я рад слышать, что ты восстанавливаешься… Ты, действительно, сильный, Хан.       Джисон смущенно улыбнулся, не веря своим ушам. Он всегда считал себя обычным парнем, ничем не выделяющимся. Но слова Ян Чонина казались настолько искренними, что парень начал сомневаться в стандартных представлениях о себе. — Ну, я... Я просто обычный парень. Ничего особенного... просто стараюсь держаться наплаву. В этом мире нужно быть таковым, чтобы выжить, — ответил Хан, смешав в голосе искренность и некоторое непонимание.       Он поднял глаза и увидел, что Айен нахмурился, словно пытаясь подобрать правильные слова. — Ты прав… Но я всё равно уверен, что ты непростой парень… — Чонин задумчиво посмотрел себе под ноги, — В тебе есть что-то особенное… Мне повезло, что я встретил тебя.       Хан почувствовал, как его сердце замерло на мгновение, слова младшего смутили его ещё больше. — Э… Почему тебе повезло? Что ты имеешь в виду? — Хан был озадачен этой новой информацией. — Просто то, что я благодарен тебе за помощь. Я хотел бы продолжить наше знакомство, если ты не против, — ответил юноша, смотря на Джисона с искренней дружелюбностью в глазах.       Его слова отозвались в душе Хана, вызывая тревогу и надежду одновременно. Парень замолчал, словно взвешивая все аргументы в своей голове. Он только что познакомился с Чонином, и это сбивало с толку. «Довериться человеку, о котором практически ничего не знаешь?» — Я... Я не знаю. Я только познакомился с тобой, Айен. Мне сложно доверять людям, — произнёс Хан, смущенно взглянув на парня.       Айен понимающе кивнул, словно разделяя его сомнения. — Ты прав… — юноша глубоко вздохнул и посмотрел Джисону в глаза. — Я понимаю, в этом мире нельзя доверять всем, но ты можешь на меня положиться. Я всегда готов помочь. Уверен, что ты сможешь найти во мне настоящего друга.       Перед глазами возник образ испуганного Айена, которого он без колебаний защитил от повторного удара Ли Минхо. Джисон пристально посмотрел на худощавого черноволосого парня, пытаясь разобрать его истинные чувства. — Эм… Ты сам как? Ли Минхо неплохо так тебе врезал… — неуверенно спросил Хан, — он что, какой-то бандит? — Бандит? Да ты что! — Чонин рассмеялся, словно в попытке рассеять все сомнения, — мой брат служил в армии… Он хороший, просто у него рука тяжёлая. Я в порядке, можешь не беспокоиться.       Его ответ привел к облегчению, но в то же время и к новым вопросам. Айен говорил о своем брате с теплотой и уверенностью, но в глазах юноши проглядывала неуверенность и тень сомнения. Это только усиливало неловкость Хана и неопределенность относительно истинных чувств Чонина. — И что, часто он так реагирует? — спросил Джисон, — Судя по всему, он достаточно вспыльчивый. — А, это... Ну, он бывает разный… он просто... как бы это сказать... — Чонин задумчиво посмотрел вдаль, — слегка эксцентричный.       Его ответ вызвал новую волну беспокойства. Хан понял, что младший не пытается оправдать своего брата, но и не осуждает его. — Про эксцентричность я уже понял... но он, скорее, эгоцентричный, — проговорил Хан с ноткой сарказма.       Младший рассмеялся в ответ, словно признавая недостатки своего брата. — Ну, что поделаешь... Каким бы он ни был, он всё равно мой брат.       Хан задавался вопросом, сможет ли он найти нейтралитет в общении с этим загадочным Ли Минхо. Он понимал, что взаимоотношения с ним будут сложными и запутанными, но пообещал себе, что постарается, по возможности, не попадаться ему на глаза. Внезапно размышления парня прервал странный шум и возня за дверью Блока С.       Ян Чонин и Хан замерли, прислушиваясь к звукам снаружи. Громкая брань Чонгука, охранявшего вход к карцерам, проникла через дверь. — Да сука! Я же сказал тебе успокоиться, твою мать! — рявкнул Чонгук, его голос звучал с такой яростью, что Джисон невольно побледнел. — Живо отошёл от двери, иначе я за себя не ручаюсь! — Блять, Хо! Ты совсем обдолбался? — взревел мужчина, его негодование и раздражение достигли предела. — Гук, ты оглох? Если да, то сейчас ещё и ослепнешь, я тебе это обещаю! Сука, впусти меня! — проорал за дверью Минхо. — Да ёбаный карась, я тебя сейчас сам вырублю, если ты не прекратишь истерить тут, как тупая баба! — Чонгук отвечал не менее жёстким тоном, не пытаясь сдержать свою ярость. — Чё ты только что сказал? А?! А, ну, повтори!       Хан смотрел на Айена с шокированным выражением лица, изумление и испуг отразились в его глазах. — Что там случилось?       Чонин с видимой усталостью потёр переносицу и глубоко вздохнул. — Мой брат случился. — Почему они ругаются?       Джисон попытался представить себе сцену, которая разыгрывалась сейчас за входной дверью. — Не имею ни малейшего понятия…       Снаружи послышались звуки драки, что-то с металлическим скрежетом упало. Джисон замер, боясь пошевелиться. Внезапно раздался глухой удар, который прервал все звуки, словно поставив на паузу кошмарный сценарий. Спустя пару томительных минут дверь с грохотом открылась, впуская в помещение Минхо, чьи волосы были взъерошены, а в глазах горел огонь безумия. Он несся к одной из камер, словно зверь, охотящийся за своей добычей. — Айен!       Джисон, робко поднявшийся с раскладушки, смотрел на этот жуткий спектакль с шоком и непониманием. Чонин, с усталостью и разочарованием, обратился к брату, пытаясь сдержать его возмущенные крики. — Ты можешь не орать так, пожалуйста, — произнес он с упрёком, пытаясь привести Минхо в чувство, — Что опять случилось?       Ли резко повернулся к младшему, его глаза искренне не верили тому, что видят. Парень бросился к Чонину, хватая того за плечи, словно проверяя, что юноша не пострадал. — С тобой всё в порядке?!       В то время как Минхо и Айен продолжали своё противостояние, наполненное эмоциями и бессмысленными словами, Хан ощущал, что чёрное облако надвигается на них всех. Внезапно, прихрамывая, в помещение завалился разъярённый Чонгук. Джисон с первого взгляда понял, что с этим парнем лучше не связываться, однако сейчас он просто не мог оторвать от него шокированного взгляда. — Ты, видать, совсем охренел, а, сержант? — грубо осведомился Гук, подходя ближе к Ли, — а ну, быстро подошёл сюда, тварь! — Ты объяснишь мне, что происходит, а? — недовольно произнёс младший. — Мне… мне сказали, что ты сначала был в штабе с Юнги… А сейчас находишься в карцере! Я... я думал… — И много же ты себе надумал? — взревел Чонгук, резко заламывая больную руку Минхо и заставляя того зашипеть от боли.       Мужчина ожесточённо оттолкнул от себя Ли, бросая его на пол. В его глазах читалась неприкрытая злоба и ярость. — Вообще страх потерял, — он сплюнул на пол рядом с парнем. — Блять, а ты не мог мне сразу всё сказать по-человечески? — Минхо брыкнул старшего по колену, отчего получил лютый пинок ботинком по спине.       Тело юноши прошибло болью, но он старался не показывать слабость перед старшим. — Да с тобой разве вообще можно разговаривать? Сам на меня накинулся, бешеный! Забирай уже брата и валите отсюда к херам собачьим, я только прикорнул, блять, за эти долбанные полтора дня! — Я, конечно, очень сильно извиняюсь, — Хан, стоявший в стороне в полном недоумении, робко кашлянул, — но что всё-таки происходит? — Замолкни, белка с бешенством. Сиди тихо в своей клетке! — прорычал Минхо, вставая на колени и пытаясь восстановить нормальное дыхание после драки.       Хан с широко раскрытыми от возмущения глазами смотрел на Минхо, испуганно задавая себе вопросы. «Бля, что происходит то?» — Эм, Хо, — смущённо подал голос Айен, неуверенно подбирая слова, — у тебя точно всё в порядке?       Ли с трудом поднялся на ноги, опираясь о холодную бетонную стену. Его лицо выражало смешение усталости, боли и неистовой злости. — Лучше не бывает, блять, — процедил парень, переводя испепеляющий взгляд на Чонина, — Что ты, твою мать, тут забыл?!
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.