ID работы: 14057067

Все еще люди

Bangtan Boys (BTS), Stray Kids (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
353
Горячая работа! 145
автор
Mirana Si бета
Размер:
планируется Макси, написана 181 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 145 Отзывы 255 В сборник Скачать

Глава 13. Мальчик за стенкой

Настройки текста
      Серебристый пикап резко затормозил напротив ворот, и Чонгук, вальяжно высунув руку из окна, подал знак часовому. Мужчина без лишних слов отдал честь и быстро спустился с вышки, позволяя машине въехать на территорию базы.       Внутри царила напряжённая тишина. Минхо ощущал, как адреналин пронизывает каждую клеточку его тела и сильнее сжал руль, пытаясь справиться с нервами. Он бросил косой взгляд на Чона, который сидел рядом и выглядел спокойным и непроницаемым. Казалось, ничто не могло его встревожить.       Припарковавшись возле здания отеля, Ли недовольно отстегнул ремень безопасности и громко хлопнул дверью, выражая свою раздраженность.       Чонгук присвистнул, глядя на каменное лицо юноши, и поспешил догнать его, попутно кивая подоспевшим членам базы на заполненный багажник. Они только что успешно выполнили задание и вернулись обратно, добыв не только информацию, но и ценные припасы. — Эй, сержант, куда ты так припустился? — он догнал парня и с силой приобнял того за плечо.       Ли, фыркнув, попытался стряхнуть с себя его тяжёлую руку. — Чонгук, ты опять затянул миссию, — негромко огрызнулся Минхо. — Нам пришлось ещё и провизию привезти для прикрытия.       Юноша был очень недоволен тем, что их планы не ограничились сбором информации из-за чего пришлось провести снаружи шесть часов вместо трёх запланированных. Он чувствовал себя уставшим, но Чон, казалось, наоборот, был полон энергии и энтузиазма. — Хо, ты ведь знаешь, что я люблю делать всё по-крупному. А что касается провизии, так она же нам ещё пригодится, — Чон ухмыльнулся и сильнее притянул к себе сопротивляющегося Минхо. — Что, не терпится доложить дядюшке об успешном выезде?       Ли вздохнул, осознавая, что Чонгук, как всегда, не собирается слушать его возражения. Они уже находились внутри здания, и старший тащил его за собой сквозь оживленный холл. Мужчина улыбкой и кивками приветствовал проходящих мимо знакомых, наслаждаясь приятным чувством удовлетворения. Более того, он с нетерпением ждал момента, чтобы порадовать Мин Юнги новой добытой информацией. — Это, кажется, была твоя миссия, так что иди и докладывай сам. Я не в настроении видеться с дядей, — съязвил юноша, пытаясь избавиться от цепкой руки на своём плече. — Да чего ты вечно такой нервный, а? Это было НАШЕ задание! — заговорщически прошептал Чон, — А раз так, мы обязаны вместе доложить о своих действиях и результатах миссии. Ты до сих пор этого не усвоил? — Сейчас у меня есть более важные дела, — ответил Минхо, с неприязнью отталкивая от себя мужчину. — Так что иди один.       Развернувшись, парень быстрым шагом направился к боковой лестнице. Он чувствовал, как злость накатывает на него с новой силой. — Х-ах… — драматично протянул Чонгук, проследовав за ним. — Ты всегда такой… Как мне вбить в твою прелестную чёрную головушку, что никто здесь не может позволить себе игнорировать мои приказы? Все мы здесь делаем свою работу, — он недовольно цыкнул на игнорирующего его юношу. — Куда ты идёшь?!       Чон настиг парня на лестнице, не отставая от него ни на шаг. Они поднимались по ступенькам, словно две взрывоопасные смеси, готовые взорваться в любой момент. — Да, ты прав, это работа, — Минхо грубо огрызнулся, силуэт его тела напрягся от ярости и усталости, — И я сделал свою часть. Теперь мне хочется отдохнуть.       Ли заторможенно повернул голову, мимоходом заглядывая на пролёт второго этажа. Он уже потерял счёт тому сколько раз ему приходилось слышать эти чёртовы приказы и нескончаемую нравоучительную речь Чонгука. Внутри давно росла горечь, тоска и желание убежать от всего этого ада, который был для него повседневной реальностью. «Да отъебись ты уже от меня! Сука, как же бесит!»       Парни продолжали подниматься по лестнице, каждый шаг становился всё более тяжёлым, но ни один из них не собирался поддаваться на провокации. — Я приказываю тебе пойти в штаб и отрапортовать Мин Юнги, — настойчиво повторил Чон, пытаясь укротить бунтовщика.       Мужчина резко схватил его за рюкзак, пытаясь развернуть к себе лицом, однако Минхо и не думал подчиняться. — Я не твоя марионетка, чтобы ты командовал мной! — рявкнул Ли, пронзительно смотря в глаза молодого мужчины.       В ответ на эти слова Чонгук издевательски рассмеялся и ловко перегородил собой вход на третий этаж, с наслаждением осматривая с головы до ног растрёпанного и грязного юношу. Минхо ощетинился и с силой ударил кулаком по стене, звук эхом пронёсся по коридору. — Ты думаешь, что упрямство тебе поможет? — Чон бросил не него предупреждающий взгляд. — Не забывай, что без меня ты бы уже давно попал на передовую. — Может мне и следовало оказаться там! Хотя бы смог бы наконец избавиться от твоей назойливой физиономии! — И чем же тебе моя компания не угодила?! — Чонгук вновь рассмеялся, но напряжение в воздухе от этого только возросло. — Ты можешь делать вид, что всё изменилось, но я-то помню, как мы служили вместе. Я знаю, каким ты можешь быть… — грозно произнёс он. — Думал, что наша дружба в армии всё-таки оставила за собой хоть каплю уважения. — Уважение?! Дружба?! — с горечью и разочарованием произнёс Минхо. — Ты называешь это дружбой?! Не веди себя так, словно мы всё ещё близки. — О-хо-хо, какие остроумные слова! — издевательски воскликнул Чон, приближаясь к юноше, — Ты ведь знаешь, что без меня погиб бы уже раз сто?       Ли почувствовал, что его терпение на исходе. Горячий порыв ярости не давал ему покоя, а сердце колотилось так сильно, что казалось, выскочит из груди. Минхо пытался сдержать себя, чтобы не нанести удар по самодовольному лицу Чонгука.       Парень саркастично ухмыльнулся и резко оттолкнул старшего в сторону, проскальзывая в пустой коридор. Внутри бушевала ярость и ненависть к Чону, эта командная работа превратилась для них обоих в настоящую пытку. Ли напряжённо шёл по коридору, осознавая, что больше не может терпеть Чонгука и его высокомерие.       Быстрым движением достав ключ из кармана рюкзака, Минхо отпер свою комнату в надежде наконец-то избавиться от надоедливого мужчины, но тот оказался проворнее. Чон ловким движением вставил свой ботинок в проём двери, не давая ей захлопнуться. — Похоже, ты забыл кто здесь капитан, а кто сержант… — злобно прорычал он, рывком входя в помещение. — Капитан, да? — произнёс юноша, картинно подняв брови и нагло усмехнувшись. — Ну что ж, если тебе так важно быть лидером, иди, пусть все знают, что именно ты командовал этой миссией. Я просто слишком устал, чтобы играть с тобой в эти игры. — Ли Минхо, ты испытываешь моё терпение, — сжимая кулаки, Чонгук взглядом прожигал в нём дыру. — Помни, что в конечном итоге мы всё ещё одна команда, и нам придется работать вместе несмотря на все разногласия.       Младший смотрел на Чонгука с вызовом, понемногу отступая вглубь комнаты. — По-твоему, я тут просто отдыхаю? Я делаю столько же, сколько и ты, — произнёс Ли с нескрываемой неприязнью. — Не могу дождаться того момента, когда мы все вместе будем сидеть за одним столом и планировать, как спасти этот мир от грёбаных мертвецов. Отстань, мне уже надоело тебя слушать.       Внезапно Чон остервенело захлопнул за собой дверь, вызвав громкий звук, который отразился в тишине комнаты. Мужчина начал медленно приближаться к Минхо, его шаги были уверенными и решительными, а в глазах промелькнул безумный огонёк, говорящий о жажде власти и контроля. — Ха, ну что ж… Я рад, что ты всё ещё не утратил чувство юмора, — насмешливо протянул он. — Но, кажется, тебе всё равно придется пойти со мной.       Несмотря на свою усталость, Ли не собирался сдаваться. —А ты попробуй, заставь меня! — ответил он с гордым видом.       Чонгук приближался к нему, шаг за шагом оттесняя к открытому балкону, словно хищник, готовый нанести окончательный удар. — Мне что, надо было вести тебя в штаб в наручниках? — мужчина нахмурился, но не сдержал усмешки. — Отъебитесь от меня, товарищ «Капитан» — громко отозвался Минхо, — Я же уже выполнил свою часть сделки, сами теперь идите и докладывайтесь своему боссу.       Парень, медленно отступая спиной в сторону единственного выхода, понял, что у него остается всё меньше времени на принятие решения. Его взгляд случайно упал на слегка приоткрытую дверь на балконе соседней комнаты. «Открыто? Чт… а, похер, возможно, сейчас это мой единственный выход» — Блять, как же ты меня заебал! — прошипел Чонгук, срываясь с места.       Минхо без лишних раздумий проворно вскочил на ограждение балкона и с кошачьей ловкостью перепрыгнул на соседнюю площадку, задевая один из стульев. Быстро влетев в комнату, он яростно захлопнул дверь, опираясь на неё обеими руками в попытке закрыть на замок.       Однако Чонгук не был бы настоящим профессионалом, если бы тут же не последовал за ним. Секундой позже он уже грозно ломился внутрь, с нечеловеческой силой напирая на дверь с обратной стороны. — Сержант, ты что, блять, в детском саду? Какого хрена ты не подчиняешься приказам?! — яростно взревел Чон. — Потому что ты и капитаном то никогда не был, придурок! — выпалил Минхо, поднатужившись и закрывая дверь.       Парень растянулся в победном оскале и предупредительно положил руку на нательную кобуру, в которой находился пистолет.       Чон яростно ударил кулаком по стеклу и уже был готов продолжить свою тираду, но вместо этого, сощурившись, уставился куда-то вглубь комнаты. Минхо, не понимая, что могло так повлиять на смену настроения своего соперника, осторожно проследил за его взглядом. Внезапно уловив за спиной какое-то движение, Ли резко обернулся и встал в стойку, снимая пистолет с предохранителя.       Посередине комнаты растерянно стоял Хан. Парень в ужасе поднял руки вверх, уронив на пол прикрывавшее его полотенце. Минхо, застыв от неожиданности, широко раскрыл глаза, неотрывно пялясь на испуганного юношу.       Спустя мгновение, Джисон в панике засуетился, осознав, что стоит перед двумя парнями совершенно голый. Нещадно краснея, он спешно прикрыл свои интимные места руками и поднял полотенце, стараясь скрыть свою наготу.       Чонгук, замерший на балконе, не смог сдержать своего смеха и громко захохотал. — Вау… Вот это да! А я-то думал, чего это ты так ринулся сюда! — заливался он, с любопытством разглядывая полуобнаженного Хана, который смущённо попятился в коридор. — Хо, мог бы сразу сказать, что у тебя тут запланирована вечеринка!       Ли резко встряхнул головой, приходя в себя, и, развернувшись к окнам, быстро зашторил балкон. Отработанным движением он поставил пистолет на предохранитель и вернул его обратно в кобуру. — Эй, ну и сколько ты собираешься там развлекаться? Пять минут? Десять? — продолжал издеваться Чонгук. — Не думай, что я так просто отстану от тебя! Даже перепихон не может быть настолько веской причиной! — Минхо?! Какого чёрта…?! — Джисон возмущённо уставился на незваного гостя. — Оденься уже, не стой тут как истукан! — Ли с яростью схватил стопку вещей, заботливо оставленных Чонином, и швырнул их Хану прямо в лицо.       Юноша неуклюже поймал одежду и, презрительно хмыкнув, торопливо скрылся в ванной, закрывшись на замок изнутри. «Что за нахрен? Как он тут оказался? Неужели его всё-таки выпустили?!»       В то время как Джисон отходил от шока, Ли облокотился на стол и нервно выдохнул в попытке отдышаться. Этот день оказался слишком напряжённым, силы предательски покидали его, уступая место сильной усталости. Шесть часов снаружи и противостояние Чонгуку выбили его из колеи. Парень прекрасно осознавал, что если сейчас выйдет из своего временного убежища, то ничто не помешает Чону скрутить его и с позором притащить в штаб на радость всем остальным старшим. — Эй, Хо! — раздался едкий голос капитана. — А твой дружок ничё такой! Мне даже завидно! — Да твою мать… — Ли быстро подошёл к двери и взглянул в глазок, попутно проверяя закрыта ли та на замок.       Он раздражённо закатил глаза, увидев Чона, который стоял напротив, облокотившись спиной к стене коридора. Старший, издевательски усмехаясь, крутил на пальце ключ от его комнаты. «Блять…» — Будь осторожен, сержант, — надменно протянул мужчина, — Не забывай, что я знаю слишком многое… И могу без зазрения совести использовать это против тебя.       В это время Хан, уже одетый в свои новые вещи, вышел из ванной. Юноша старался выглядеть спокойным и непроницаемым, но внутри всё ещё чувствовал себя дураком. — Кхм… Минхо, я, конечно, очень сильно извиняюсь, но что, собственно, происходит?       Джисон, надев на себя маску безразличия, скрестил руки на груди, всем своим видом выказывая недовольство от произошедшего. Ли медленно отстранился от двери и, обернувшись, с подозрением уставился на него. Взгляд невольно упал на предплечье Хана, что несколько смутило парня. — Почему ты здесь? — проигнорировав вопрос, Минхо нахально скопировал позу младшего. — Как видишь, меня сегодня выпустили и теперь это моя комната, — недовольно произнёс Джисон, вздёрнув подбородок. — Ты так и не ответил на мой вопрос. — Я не обязан отчитываться перед тобой, — безразлично протянул Хо, склонив голову набок.       Оттолкнув парня плечом, он прошёл в комнату и нагло плюхнулся на кровать, облокотившись на спинку. Хан вытаращил глаза и, заторможенно проследовав за ним, как вкопанный остановился в центре комнаты.       Ли, заложив руки за голову, по-хозяйски лежал на чистой белой постели, оставляя на ней грязные следы от обуви. Его мрачный взгляд устремился прямо на Джисона. — Ты в своём уме?! — голос юноши предательски дрогнул, — Что тебе здесь нужно?! — Уже познакомился с главными на базе?       Хан возмущенно выдохнул и уставился на нахала в ответ. «Блять, ну что за мудак?! А я его ещё жалел, как идиот!» — Ты, значит, можешь уходить от вопроса, а я должен оправдываться? — Джисон пригладил влажные волосы, пытаясь сохранить спокойствие. — А что, бельчонок, думаешь, я не в праве? — Ли ухмыльнулся и поднял бровь, насмешливо глядя на парня. — Вижу, тебе не хочется отвечать на вопросы, но спрошу ещё раз. Что тебе здесь нужно? — Хан сделал смелый шаг вперед и посмотрел на старшего с укором. — Ладно, я просто решил зайти к тебе в гости. Что, так трудно в это поверить? — Минхо растянулся в хищной улыбке. — В гости? В самом деле? — Джисон переключился на саркастический тон. — Значит, ты решил войти в мою комнату через балкон, не спрашивая разрешения? И что, думаешь, я должен так просто это принять? Очень смешно! —Да, именно так, — он одним резким движением поднялся с кровати. — Ты должен понять, я могу делать, всё что мне хочется.       Хан сжал кулаки, стараясь скрыть свою нервозность. Парень понимал, что необходимо контролировать свои эмоции, но это давалось ему крайне нелегко. — Хорошо, пусть так… — проговорил юноша, пытаясь подавить раздражение в голосе. — Но я не буду терпеть твои выходки. Если ты в моей комнате, то прошу, держись в рамках приличия. — Слышь, ты, здесь твоего ничего нет! — взорвался Минхо, угрожающе нахмурившись и делая шаг к Хану. — Ты что думаешь, раз теперь на свободе, то вправе мне указывать? — Ах так?! — возмущённо воскликнул Джисон. — Что ж, тогда я пошёл! Счастливо оставаться! «Да чтоб тебя, проклятая белка!»       Ли, понимая, что Хан собирается уйти, рванул с места, закрывая собой выход из комнаты. Его глаза искрились яростью, а руки сжались в кулаки. «Блять, грёбаный Чонгук! Сука, если он ещё снаружи… Нельзя дать ему открыть дверь» — Не так быстро, мы ещё не договорили! — Знаешь, я всё больше начинаю верить в то, что у тебя, действительно, проблемы с головой! — дерзко выпалил Хан, не подумав, насколько сильно это может разозлить старшего. — Чё? — Минхо в ярости схватил Джисона за ворот, резко подтягивая его ближе к себе. — Отпусти меня… — пытаясь сохранить остатки спокойствия, Хан упёрся руками в его грязную кожаную куртку. — Не стоит так возбуждённо на всё реагировать.       Старший, не контролируя свои действия, остервенело схватил парня за правую руку и заломил её назад, заставляя вскрикнуть от боли и развернуться к нему спиной. — Ай! Ты что делаешь?! — Да кто ты такой, чтобы так со мной так разговаривать, а?! Поверь, это я ещё даже как следует не возбудился!       Ли хотел грубо отпихнуть от себя Хана, но тот, неловко дёрнувшись вперёд, поскользнулся на небольшой лужице, оставленной мокрым полотенцем. Ничком упав на рядом стоящую кровать, парень потянул за собой вовремя не среагировавшего Минхо. — Что за чертовщина?! — возмутился старший, сильнее прижимая неугомонного юношу лицом к грязной постели. — Отвали от меня, придурок! — резко воскликнул Хан, пытаясь вырвать свои запястья из чужих рук. — Ты сам виноват, белка неповоротливая! — Живо слезь с меня! — Если не перестанешь трепыхаться, то я забуду о твоих манерах и задушу тебя прямо здесь! — саркастично заявил Минхо, переводя свободную руку на шею Хана.       Напряжение в комнате становилось невыносимым, а воздух пропитался яростью и агрессией. Кровать громко заскрипела под напряженными движениями молодых людей, ещё больше накаляя обстановку. — Да ты с ума сошёл!       Хан, яростно дёрнувшись, сумел вырваться из хватки и, перевернувшись на спину, ударил Ли коленом в живот. — Блять! Ты так сильно хочешь это проверить?! — Минхо судорожно согнулся, но спустя мгновение снова попытался перехватить брыкающегося юношу. — Отвали от меня! Ты что, извращенец какой-то?! — шокированно воскликнул Джисон, скатываясь с кровати на пол.       Ли неожиданно замер, оперевшись руками в мягкую постель. Весь запал мигом сошёл на нет. Закрыв глаза, он нервно сжимал в ладонях тонкую ткань покрывала. Хан, недоуменно подняв брови, уставился на парня в ожидании объяснений. — Я не знаю, что у тебя в голове, Ли Минхо, но если ты думаешь, что насилие — это хороший способ решения проблемы, то ты глубоко ошибаешься! — Джисон выпрямился и сердито смахнул пыль с одежды.       Старший медленно открыл глаза и окинул юношу усталым взглядом. — Ох, какой храбрый… Видно, в твоей жизни не хватает острых ощущений? — Ли забито усмехнулся, в его голосе прозвучала нотка сожаления. — Не считай меня слабаком. Вот увидишь, я ещё покажу тебе на что способен! — Хан взглянул на Минхо, выражая свою решимость в каждом слове. — Ну-ну, посмотрим, — старший тихо вздохнул и аккуратно поднялся с кровати.       Парни застыли напротив друг друга, напряжение между ними можно было потрогать руками. Спустя пару минут, показавшихся Джисону вечностью, Ли сдался первым. Он картинно закатил глаза и, развернувшись, молча направился к выходу из комнаты.       Хан, шокированный произошедшим, проводил его хмурым взглядом.       Сердце Минхо забилось сильнее обычного, а мысли пребывали в полном беспорядке. Юноша вновь прильнул к глазку и, убедившись, что Чонгук всё-таки ушёл в штаб, провернул ключ. Не оглядываясь, он вышел в коридор, громко захлопнув за собой дверь.       Парень пытался осмыслить то, что только что произошло. Внутри него загорелся огонь непонимания и растущего любопытства. — Пиздец… Что это только что было?!       Слова, неожиданно сорвавшиеся с его губ, прозвучали громче, чем он ожидал, а нервный смех не смог скрыть от окружающих его смешанных чувств.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.