Все еще люди

Горячая работа
NC-17
В процессе
870
2
автор
Mirana Si бета
Фэндом:
Bangtan Boys (BTS), Stray Kids (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 337 страниц, 105 820 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
870 Нравится 263 Отзывы 659 В сборник

Глава 22. Туманная перспектива

Настройки
      В машине стояло напряжённое молчание, нарушаемое только ровным стуком дождя по крыше и стеклам. Дорога заняла гораздо больше времени, чем они рассчитывали. С самого выезда ливень не ослабевал, размывая трассу и превращая обочины в вязкую грязь. За три часа им удалось преодолеть лишь немного больше половины запланированного пути.       Чан сосредоточенно смотрел сквозь запотевшее лобовое стекло и крепче сжимал руль каждый раз, когда машина проходила очередной затопленный участок. Впереди, за плотной завесой дождя, начали проступать пустые окраины Йоджу. Эта поездка кардинально отличалась от привычных вылазок, если к подобному вообще можно было привыкнуть. Раньше у Криса всегда был чёткий план, несколько запасных вариантов и понимание, что делать в случае угрозы. Теперь же всё ощущалось слишком шатким.       За пределами ближайших к базе городов хаос чувствовался сильнее. Плохая видимость снова и снова вынуждала его сбрасывать скорость, объезжать брошенные автомобили и проверять дорогу почти на ощупь. За окнами мелькали следы разрушений: разбитые машины, перевёрнутые ограждения, мусор на обочинах и тела, почти слившиеся с мокрым асфальтом.       Объезжая очередную разбитую иномарку, Чан задержал взгляд на трупе, лежавшем на капоте. Человека было почти невозможно узнать: тело изуродовали так сильно, что не осталось ни возраста, ни пола, ни прежних черт. Из разорванной плоти торчали осколки костей, лицо распухло и потемнело, а пустые глазницы смотрели прямо перед собой. От такого вида внутри поднималась тошнота, и привыкнуть к этому не получалось даже спустя месяцы.       Крис скривился, заставил себя отвернуться и крепче сжал пальцы на руле.       «Как быстро может закончиться запас боеприпасов? Достаточно ли мы взяли провизии? Твою мать, мы же сами отправились в это пекло, да ещё и без нормального сопровождения… Кто окажется следующим, если мы ошибёмся? Что делать, если… Нет. Стоп. Прекращай.»       Сердце всё равно не успокаивалось. Чан мельком посмотрел в зеркало заднего вида и заметил, что парни напряжены не меньше. На каждом лице читалась усталость, тревога и ожидание беды. Судьба свела их всего несколько месяцев назад, но теперь ему казалось, будто он знал их намного дольше. Хуже всего было то, что с самого начала он чувствовал ответственность за каждого из них.       «Приказ приказом, но это похоже на самоубийство. Зачем я вообще позволил этому случиться?»       Поймав его взгляд в зеркале, Минхо криво усмехнулся разбитыми губами и холодно посмотрел в ответ. Ли был единственным, кто выглядел так, будто происходящее снаружи его совсем не касалось. Только Чан уже давно понял: это безразличие было защитой, привычкой, за которой Минхо прятался до тех пор, пока кто-то из своих не оказывался в опасности.       «Что у них там произошло? Засранец, ещё и молчит всю дорогу».       Крис тихо выдохнул и снова сосредоточился на дороге. Неприятное предчувствие не уходило. В памяти всплывали моменты, когда интуиция уже предупреждала его об опасности, и теперь это ощущение становилось только сильнее. — Эй, всё в порядке? — Феликс аккуратно сжал его плечо, возвращая к реальности. — Да. Порядок, — Чан едва заметно улыбнулся и бросил на него быстрый взгляд. — Скоро должен быть съезд?       Ли нахмурился, нехотя убрал руку и снова уткнулся в карту, которую всё это время держал на коленях. — По идее, да. Километров через десять будет съезд на дублёр, — он провёл пальцем по красной линии. — После него поворот к мосту. Не волнуйся, я контролирую маршрут. Пока всё идёт по плану.       «По плану. Ну конечно.»       Крис прищурился. Сквозь дождь показался покорёженный дорожный знак, указывавший направление к Ичхону. Да, у них был план (тщательно продуманный и записанный на бумаге), однако реальность обернулась против них. На практике всё оказалось гораздо сложнее, чем он мог себе представить.       Спустя некоторое время минивэн медленно съехал на дублёр и свернул на более узкую дорогу, ведущую к мосту.       Вокруг всё выглядело вымершим и неприветливым. Повреждённые деревья нависали над дорогой, на обочинах лежали обломанные ветви, а разбитые машины, оставленные под дождём, лишь усиливали ощущение запустения. Чем ближе они подъезжали к реке, тем плотнее становился туман, поднимавшийся со стороны леса и скрывавший часть дороги.       Из-за деревьев внезапно донёсся протяжный вопль. Он прорезал шум дождя и оборвался так резко, что в машине все на мгновение замерли. Чан притормозил и напряжённо осмотрелся. — Проклятый туман, — едва слышно пробормотал он. — Чан, — Бин приподнялся со своего места и подался вперёд. — Далеко ещё? — Нет. Будьте наготове.       Парень бросил последний взгляд в сторону леса и снова нажал на газ. — Слишком много брошенных машин. Не нравится мне всё это.              Даже с включёнными фарами видимость становилась всё хуже. Минивэн медленно продвигался вперёд по скользкой дороге и наконец остановился у въезда на мост.       Мрачное сооружение, в обычные дни служившее связующим звеном между двумя частями города, теперь напоминало портал в ад. Дождь скрывал его дальний край, а туман густо стелился над перилами. — Так и будем останавливаться через каждые сто метров? — недовольно пробурчал Минхо, отворачиваясь от окна. — Мы такими темпами никогда до конечной точки маршрута не доедем. — Если ты такой умный, сам садись за руль, — насмешливо бросил Хёнджин и слегка пнул ногой его сиденье.       Минхо фыркнул, но, к удивлению остальных, больше ничего не сказал.       Чан глубоко вдохнул и осторожно заехал на мост, держась правой стороны. Туман и ливень мешали рассмотреть дорогу, поэтому он двигался медленно, стараясь заранее заметить любое препятствие. Объехав несколько разбитых автомобилей, он почувствовал, как внутри всё неприятно сжалось.       «Что-то не так.»       Молния вырвалась из туч и на пару секунд осветила мост. В этот миг Крис увидел впереди пустоту. Там, где должна была продолжаться дорога, зиял обрыв.       — Какого…       Машина резко затормозила. Под колёсами хрустнули камни и бетонная крошка, а край разрушенного полотна осыпался вниз.       Хан и Минхо одновременно вцепились в подлокотники. Джисон побледнел и тревожно посмотрел на Ли. — Мост… Почему он…       Его голос заглушил новый треск. Очередной кусок конструкции сорвался и рухнул в реку. Сбоку раздался металлический скрежет, от которого все в салоне невольно дёрнулись. — Чан… — дрожащим голосом произнёс Феликс, не отрывая взгляда от окна.       Парень проследил за ним и увидел, как стоявшая рядом машина медленно накренилась. Её задние колёса сорвались с края, и она начала скатываться в провал. — Чан! — Минхо резко ударил его по плечу. — Мост рушится! Приди в себя!       Крис огляделся, пытаясь за секунды найти выход. Затем включил заднюю передачу, вжал педаль газа, и минивэн рванул назад, подпрыгивая на камнях и обломках. — Держитесь крепче! — прорычал он, сжимая руль дрожащими пальцами.       Парни схватились за всё, что могло удержать их на месте: дверные ручки, сиденья, ремни, друг за друга. Мост, который они собирались пересечь, осыпался перед ними, всё быстрее уходя в тёмную воду.       Позади, из тумана, вывалилась небольшая группа мертвецов. Чан не успел затормозить. Минивэн протаранил первых заражённых и проехал прямо по их телам. Под колёсами раздался глухой хруст, на стёклах брызнула кровь, которую тут же размазал дождь. Машину тряхнуло, повело в сторону, но парень удержал её и выровнял движение.       Уцелевшие мертвецы бросились на капот, цепляясь за кузов и окна. Чан резко вывернул руль, пытаясь сбросить их, но твари держались слишком крепко. Двоим удалось забраться на крышу. — Блядство! — выругался Минхо и выхватил охотничий нож. — Что ты собираешься сделать?! — Хан испуганно посмотрел на него, изо всех сил вцепившись в ручку над окном. — Меняемся. Быстро!       Джисон не сразу понял, что от него требуют. Минхо рывком пересадил его на своё место, нажал кнопку и открыл окно. Дождь тут же хлынул в салон.       Прежде, чем Джисон сумел сообразить, что от него требуют, Минхо одним рывком пересадил его на своё место и, нажав на кнопку, открыл окно. Дождь тут же хлынул в салон, заливая всё своей прохладой. — Держи меня! — Ты с ума сошёл?!       Хан схватил его за штанину обеими руками, пытаясь удержать внутри. — Минхо, живо закрой окно! — рявкнул Чан, но его голос утонул в шуме дождя, двигателя и скрежете металла.       Ли проигнорировал приказ. Он высунулся по пояс и вонзил нож в голову ближайшего зомби. Тварь дёрнулась, издала короткий хрип и сорвалась с кузова, тяжело ударившись о дорогу.       Минивэн то резко тормозил, то снова срывался назад, и Ли с трудом удерживал равновесие. Второй мертвец сполз с крыши ниже и вцепился распухшими пальцами в его куртку. Минхо отшатнулся, почувствовав рядом гнилое дыхание. — Хо, твою мать! — Бин приподнялся с места и схватил его за пояс, помогая Хану удержать парня внутри.       Ли развернулся к мертвецу, крепче сжал рукоять ножа и ударил его в шею. Чёрная кровь брызнула на лицо и руки. Выдернув лезвие, он тут же вогнал его в оставшийся глаз твари. Ещё удар. И ещё один. Он бил, пока тело не перестало извиваться и не соскользнуло с крыши.       Только после этого Минхо вернулся в салон и закрыл окно. Вода стекала с волос на лицо, одежда липла к коже, а грудь тяжело вздымалась от сбившегося дыхания.       Чан в последний раз выжал педаль газа, и автомобиль выкатился на относительно ровный участок дороги ровно в тот момент, когда одна из опор моста с грохотом рухнула в реку. — Что это было, мать твою?! — Минхо ударил кулаком по водительскому сиденью. — Чан, какого хрена ты завис?!       Старший медленно обернулся и бросил на него долгий, злой взгляд. — Чего таращишься? Угробить нас решил?!       Ли стянул с себя промокшую куртку и с отвращением вытер ею лицо, а затем испачканные кровью руки. — Хо, заткнись и перестань накалять обстановку, — Хван нервно зачесал мокрые волосы назад и посмотрел в окно. — Если ты продолжишь так вести себя, я выкину тебя из машины прямо здесь, — процедил Чан, закатывая рукава. — Какого хрена ты не слушаешь мои приказы?! — Заманчиво, конечно, но, пожалуй, пока откажусь…       Минхо осёкся, заметив, как Чан рывком отстегнул ремень и снова развернулся к нему. Старший уже замахнулся, когда Хан привстал со своего места и закрыл Ли собой. — П-подождите! Чан, стой!        Джисон осторожно выставил руки, будто мог остановить удар. — Он же помог, так ведь? — Вау, когда это ты успел себе защитника завести, Хо? — прыснул Хёнджин и пару раз хлопнул в ладони. — Не стыдно прятаться за чужими спинами? — Что ты вякнул?! Да когда я… — Чан. Чан-и хён.       Феликс положил обе руки на плечи парня и развернул его к себе. — Эй, всё хорошо. Посмотри на меня, пожалуйста. Мы живы, это главное. — Говори за себя, Ликс, — Минхо презрительно фыркнул и швырнул куртку под ноги.       Чан прикрыл глаза и шумно выдохнул, стараясь вернуть себе контроль. Сейчас было не время для разборок. Им нужно было как можно быстрее покинуть это место и решить, что делать дальше. — Почему мост разрушен? — тихо спросил Джисон, всё ещё не отходя от Минхо. — Возможно, военные пытались остановить толпу мертвецов, — Бин раздражённо отряхнул мокрый рукав куртки и вытер ладонь о штанину. — Похоже на удар дальнобойными ракетами. — И как теперь быть? — спросил Хван, озвучив то, о чём думали все.       Чан встретился с встревоженным взглядом Феликса, забрал у него помятую карту и нервно развернул её. — Есть несколько вариантов, и ни один мне не нравится, — произнёс он, пробегая глазами по линиям. — Мы на окраине северной части Йоджу. Можно попробовать уйти к Ханаму, но дорога идёт вдоль реки. После такого ливня вода могла выйти из берегов, да и путь займёт намного больше времени. Второй вариант — через сам Йоджу. Здесь есть ещё три моста. — Подождите… Так откуда мы вообще ехали? — внезапно спросил Хан.       Парни с нескрываемым удивлением уставились на него. — Что? — Джисон сразу покраснел и неловко сжал руки в замок. — Я что-то не то спросил? — Ты всё это время не знал, где находится наша база? — Чан повернулся к нему с широко раскрытыми глазами. — Э… нет. После того как Сынмин осадил меня с этим вопросом, я больше никого не спрашивал. Думал, вы сами когда-нибудь расскажете. — А на собрании ты чем занимался, когда Чан маршрут показывал? — Бин ошарашенно хлопнул себя ладонью по лбу. — Я… э… — Хан запнулся, не находя подходящего оправдания. — Чхунчхон, — неожиданно спокойно произнёс Минхо. — Запомни. Может пригодиться.       Джисон удивлённо моргнул и виновато опустил голову. — Ну… лучше поздно, чем никогда.       Чан покачал головой, пытаясь справиться с новым приступом раздражения. — Итак. Второй вариант звучит реальнее, но дорога проходит через город. Не уверен, что это безопасно. — О каких безопасных вариантах сейчас вообще может идти речь? — недовольно пробурчал Хёнджин. — После случившегося это даже звучит странно. — Если на задании есть что сказать, сначала спрашивают разрешения у старшего.       Чан свернул карту и передал её Феликсу, чьи пальцы едва заметно дрожали. — Раз уж подал голос, я тебя слушаю.              Хёнджин отвёл взгляд и неуверенно потёр шею. — Ещё кто-то хочет что-то добавить? Нет?       Крис задержал взгляд на Минхо. — Тогда продолжу. Ливень слишком сильный. Нужно найти укрытие и переждать. Я не собираюсь везти вас дальше почти вслепую. За это время рассмотрим другие варианты. Если дождь не ослабнет, возвращаемся на базу. — То есть последствий ты не боишься? — Бин тяжело вздохнул. — Намджун ведь тебе потом жизни спокойной не даст. — Мне не привыкать. Если ситуация потребует, мы вернёмся. Всё, отправляемся. Остальные детали обсудим, когда найдём укрытие. Не хватало, чтобы мертвецы снова нагрянули.

***

      Внутри автомобиля было сыро и холодно. Минхо, обхватив себя руками, потерянно смотрел на размытые силуэты деревьев за запотевшим стеклом. Сиденье пропиталось влагой, и, как бы он ни пытался устроиться удобнее, согреться не получалось. Стоило телу чуть расслабиться, мышцы снова сжимались от дрожи. Мокрая одежда липла к коже, раздражая каждым движением.       С каждой минутой злость становилась сильнее. Чан ради экономии топлива отказался включать обогрев, и в такой ситуации это казалось Минхо почти издевательством. Для старшего, конечно, это был не каприз, а принцип — рассчитывать каждый литр бензина. Но понимать причину не значило радоваться последствиям.       Хан рядом выглядел не лучше. Его одежда тоже промокла, влажные пряди прилипли ко лбу и щекам, а прищуренные глаза выдавали усталость. Время от времени он бросал на Чана укоризненные взгляды, но тот будто в упор их не замечал.       «Чёрт…»       Не выдержав этого зрелища, Минхо осторожно протянул руку и переплёл их холодные пальцы. Ладонь Джисона была такой же ледяной, но от прикосновения внутри всё равно стало немного теплее. Это чувство было непривычным и слишком опасно приятным.       Хан медленно повернулся к нему и на мгновение замер, но руку не убрал. В его глазах мелькнуло замешательство, будто он не знал, как правильно отреагировать. Минхо хотел сказать хоть что-то ободряющее, но слова застряли в горле. Вместо улыбки вышла лишь слабая попытка приподнять уголки губ.       Джисон смутился, но всё же сжал его пальцы в ответ и осторожно провёл большим пальцем по тыльной стороне ладони. Это простое движение оказалось неожиданно нежным. Ли почувствовал, как сердце сбилось с привычного ритма, и поспешно отвернулся к окну.       «Какой же я придурок… К чему всё это? Нельзя давать ему надежду на будущее, которого не будет. Последний раз. Это будет в последний раз.»       Время перевалило за полдень, когда минивэн достиг первых домов на окраине. Оценив риски, Чан решил не заезжать глубже в город и выбрал временным укрытием небольшой посёлок в стороне от основной дороги.       Немногочисленные двухэтажные дома стояли далеко друг от друга и выглядели заброшенными ещё до начала эпидемии. Обшарпанные стены, заросшие дворы, разбитые окна и старые качели, раскачивающиеся под ветром, создавали ощущение места, из которого люди ушли давно и в спешке.       Ливень не прекращался. Вода стекала по крышам, хлестала по земле и окончательно превращала просёлочную дорогу в грязь.       Минхо, всё это время внимательно изучавший окрестности, отметил одну деталь: здесь не было мертвецов. Ни единого с того момента, как они пересекли границу посёлка. На первый взгляд это могло показаться удачей, но опыт подсказывал обратное. Слишком тихо. Слишком пусто. Людей тоже не было видно, хотя Ли почти не сомневался: кто-то мог быть поблизости. Такие места редко пустели без причины.       Чан остановил машину перед воротами одного из домов и негромко откашлялся. — Так, парни, осмотрим его.       Он отстегнул ремень, развернулся к салону и кивнул на старое здание. — Феликс и Бин идут со мной на первый этаж. Хёнджин и Минхо — вместе на второй. При необходимости зачищаем, но без лишнего шума.       Хан недоумённо замер, сжимая походный рюкзак. — А что насчёт меня? — Ты остаёшься в машине на случай отступления. — Но…       Чан смерил его суровым взглядом, и юноша тут же замолчал. — Пересаживайся за руль и жди сигнала, что внутри чисто. Здесь есть гараж. Если он пустой, загоним машину туда. Будь начеку и заблокируй двери, как только мы выйдем.       Крис обвёл всех внимательным взглядом, наблюдая за поспешными сборами. — Хорошо… — Джисон разочарованно кивнул, принимая приказ. — Да уж, Чан, умеешь ты места выбирать, — проворчал Бин, искоса глядя на дом. — Может, поищем что-нибудь получше? — Именно потому, что он выглядит настолько заброшенным, есть шанс, что сюда никто не сунется. Вряд ли там осталось что-то интересное для мародёров, а нам нужно просто переждать непогоду.       Парень накинул капюшон и приоткрыл дверь машины. — Всем быть начеку. Если что-то пойдёт не по плану, отступаем к машине. Усекли? — Да поняли мы, поняли. Не в первый раз, — с привычной небрежностью отозвался Хван.       Минхо поднял с пола мокрую куртку и, недовольно поджав губы, натянул её на себя. Ткань сразу же прилипла к коже.       «Блядский дождь. Как же бесит.»       Небо снова разрезала молния, на секунду осветив двор и потемневший фасад дома. Ли с нескрываемым отвращением посмотрел на здание. Проигнорировав пристальный взгляд Хана, он достал катану из-под сиденья и выскочил наружу.       Оказавшись под дождём, парень быстро оценил обстановку. Вокруг по-прежнему было безлюдно. Дом выглядел старым и ненадёжным: стены покрылись мхом, местами с крыши слетела черепица, а потемневшая древесина под ней просела от сырости.       Перед ними тянулся небольшой двор, когда-то, вероятно, бывший ухоженным садом. Теперь там росли сорняки, среди которых уцелели редкие одуванчики. Разбитая плиточная дорожка, заросшая травой и засыпанная мелким щебнем, вела прямо к крыльцу.       Ли осторожно подошёл ближе к забору, стараясь не поскользнуться на мокрых камнях.       «Жуть какая.»       Чан уже ждал остальных у калитки. В руке у него блеснул нож, который он нервно перекатывал в пальцах. Парни, выбравшись из машины, собрались вокруг небольшим полукругом. — Держитесь рядом и не теряйте друг друга из виду, — строго прошептал Чан.       После этого они вошли во двор.       Входная дверь оказалась приоткрыта и поскрипывала на заржавевших петлях. Минхо первым добрался до крыльца, остановился у порога и прислушался. Когда остальные приблизились, он осторожно толкнул дверь плечом.       В прихожей пахло сыростью и плесенью. Запах ударил в нос так резко, что Ли невольно поморщился. Опустив взгляд, он заметил на грязном пыльном полу чёткие следы ботинок. Кто-то был здесь раньше.       Он молча указал на них Чану и протиснулся дальше, в просторную гостиную.       В комнате было тихо. Слишком тихо, если не считать их дыхания и шума дождя за окнами. Парни включили фонарики, и лучи света выхватили из темноты старый потёртый диван, пару кресел, раскрытые шкафы, поломанные стулья и осколки стекла. Ничего необычного — ещё один разграбленный дом, каких они уже видели десятки.       От гостиной уходил узкий коридор с несколькими дверями. Чан, держа нож наготове, жестом подозвал Феликса и Бина, после чего их группа осторожно двинулась вглубь дома.       Минхо повторно осмотрел комнату. Потемневшие стены, облупившаяся краска, мусор на полу — всё это давно перестало вызывать хоть какой-то интерес.       Хёнджин неожиданно толкнул его локтем в бок и указал на стену справа. Свет фонарика скользнул по поверхности, выхватив кровавые отпечатки ладоней у лестницы на второй этаж. Ли не удержался от короткой, недоброй усмешки.       «Прекрасно. Чан, засранец, как знал, что эта чертовщина будет ждать нас наверху. Ну да похер.»       Страха не было. Он остался где-то на базе вместе с остатками надежды и тем разговором, после которого внутри будто выжгло всё лишнее. На его месте появился знакомый азарт. Адреналин помогал сосредоточиться на настоящем и не думать о том, что всё равно уже нельзя исправить.       Молча переглянувшись с Хваном, который подозрительно повеселел, Минхо крепче сжал катану и направился наверх. Ступени под ногами протяжно заскрипели, и звук разошёлся по дому глухим эхом.       На последней ступени Ли остановился и осветил коридор фонариком. Второй этаж оказался небольшим: всего четыре двери. К ближайшей тянулся кровавый след, ярко выделявшийся на потёртом деревянном полу. Минхо тихо хмыкнул и шагнул вперёд, не теряя бдительности.       Из комнаты напротив донеслось негромкое шуршание. Оба тут же замерли. Ли слегка сощурился и приподнял катану. — Слышал? — шёпотом спросил Хёнджин, оказавшись за его спиной.       Минхо коротко кивнул, убрал фонарик в карман куртки и медленно приблизился к двери. Когда его пальцы коснулись холодной ручки, шаркающий звук повторился.       Сомнений не осталось: внутри кто-то был. Хван без лишних слов занял позицию с другой стороны двери и поднял фонарик, готовясь осветить комнату.       «На счёт три. Раз… два…»       Ли на мгновение прикрыл глаза, выдохнул и резко толкнул дверь.       Из темноты на него рванулся зомби в порванной, сгнившей одежде. От тела шёл тяжёлый запах гнили. Мертвец повернул голову, и из раскрытого рта на пол потекла тёмная кровь. В пустых глазах не было ничего человеческого — только голод. — Чёрт! — Хёнджин отскочил от двери и вскинул нож.       Минхо ушёл в сторону и тут же нанёс удар. Лезвие рассекло разлагающуюся плоть, на пол хлынула чёрная жидкость, и резкий запах заставил его стиснуть зубы, чтобы подавить тошноту. Он замахнулся для второго удара, но Хёнджин оказался быстрее: шагнул вперёд и вогнал нож мертвецу в череп. Тварь дёрнулась, замерла и рухнула на пол.       Парни обменялись взглядами. Минхо заметил, как в глазах Хвана снова мелькнула странная искра. — Десять очков Слизерину, — с ухмылкой произнёс Хёнджин, вытирая испачканную руку о джинсы. — Эй, это был мой.       Минхо недовольно встряхнул катаной, забрызгав пол и стену. — Ну да, ну да, всегда пожалуйста, — отмахнулся Хван, без особого труда выдёргивая нож из головы мертвеца. — Просто имей в виду: ты не единственный, кто умеет разбираться с помехами. — Может, тогда сам справишься, а я пойду? Заебало уже всё.       Усталость накатила внезапно, и Ли с раздражением провёл рукой по мокрым волосам. — Да ладно тебе, Хо. Пошли. Тут ещё три комнаты, успеешь повеселиться.       Хван наклонил голову и подмигнул. — Господи, блять…       Минхо перешагнул через труп, стараясь не смотреть на его лицо, и направился к следующей двери. Помещение оказалось пустым.       В двух оставшихся комнатах тоже никого не было. С каждым новым пустым помещением раздражение становилось сильнее. Он ждал столкновения, почти искал его, надеясь, что физическая схватка поможет заглушить всё, что творилось внутри. Но второй этаж оказался чистым. — Отлично, — произнёс он сквозь зубы. — Как же нам повезло.       Он взглянул на Хёнджина. Тот, казалось, уже отвлёкся от зачистки: осветил фонариком спальню, вошёл внутрь и без особых сомнений плюхнулся на кровать.       Наблюдая за ним, Минхо ощутил лёгкий укол зависти. Хван умел расслабляться даже там, где это казалось невозможным. Ли же постоянно держался на взводе, будто малейшая пауза могла снова втянуть его в собственные мысли.       Подойдя к окну, он посмотрел на минивэн, стоявший у обочины, и, не заметив ничего подозрительного, задёрнул одну из штор. — Дыру во мне прожжёшь, — недовольно протянул Минхо, почувствовав на себе взгляд Хёнджина. — Сорян, хён, просто ты сейчас выглядишь как мокрая псина. — Сам-то себя видел? — возмутился Ли и попытался пригладить непослушные волосы.       Хван только покачал головой. Схватив одну из скомканных футболок, валявшихся на кровати, он с лёгким презрением швырнул её Минхо. — На вот, не скули. Не хватало, чтобы ты ещё заболел. — Спасибо за заботу, придурок.       Ли брезгливо повертел ткань в руках, поморщился, но всё же вытер ею мокрые волосы. — Всегда рад помочь.       Минхо с укором посмотрел на парня, бесстыдно развалившегося на чужой кровати, подошёл ближе и резко пнул его по свисающей ноге. — Чего разлёгся? Вставай. Надо спуститься и доложить Чану, что тут чисто. — А рация нам на что?       Хёнджин вытащил из нагрудного кармана небольшой передатчик, лениво зевнул и потянулся. — Дай мне пару минут. Спина в машине капец как затекла.       Ли закатил глаза и принялся осматривать комнату в поисках полезных вещей. Шкафы и ящики привлекли внимание первыми: иногда даже в подобных местах можно было найти что-то нужное. — Ну? — подал голос Хван. — Чего тебе ещё? — отозвался Минхо, не отрываясь от поисков. — Может, уже расскажешь, что произошло? — Не понимаю, о чём ты. — Ой, не притворяйся дурачком. Рассказывай. — В этой комнате дурачок только ты. — Эй, я серьёзно.       Хёнджин приподнялся на локте и внимательно осмотрел его с головы до ног. — Что произошло между тобой и Айеном? — Вместо того чтобы трепаться со мной о всякой фигне, лучше бы переживал за своего парня. Он сейчас первый этаж обследует. — Я верю, что он и сам прекрасно разберётся, — спокойно ответил Хван, не позволяя сменить тему. — Меня другое интересует. Ты не переживаешь за него?       Минхо на секунду замер. В груди неприятно кольнуло, стоило только вспомнить их ссору. Последние слова снова вспыхнули в памяти — злые, болезненные, сказанные слишком громко и слишком поздно. — А с чего бы? — выдавил он, стараясь звучать равнодушно. — В смысле, он твой брат. Раньше ты бы ни за что не оставил его одного на базе. Тем более после того, как он явно накосячил перед Намджуном.       Минхо тяжело выдохнул. Хван был прав: Намджун не спустит Айену случившееся, слишком долго тот испытывал терпение окружающих. Но теперь Ли заставлял себя думать, что это больше не его забота. Он устал держать на себе ответственность, которую уже не мог вынести. — Это не значит, что я обязан постоянно следить за ним, как мамка. Он взрослый. Пусть сам отвечает за свои слова и поступки. Хватит с меня. — Ты не думаешь, что такая свобода может привести к ещё большим проблемам? — осторожно спросил Хёнджин. — Проблемы будут всегда. Это часть нашей жизни. Я не могу постоянно его защищать. Этот урок он должен усвоить сам, даже если будет тяжело..       Закончив с поисками, Минхо посмотрел на свои находки: небольшой перочинный нож, полупустая коробка спичек, скотч, зубная нить и несколько восковых карандашей. Набор выглядел случайным, почти бесполезным, но в нужный момент пригодиться могло всё. Ли разложил вещи по карманам куртки и поднялся.       Хёнджин всё ещё задумчиво смотрел на него. — Возможно, ты прав.       Минхо пожал плечами. — Иногда жёсткость — единственный способ научить человека постоять за себя. Ему это ещё пригодится. — Минхо у нас теперь эгоистом заделался. Вау, не ожидал так быстро услышать это от тебя, — с сарказмом заметил Хёнджин, покрутив в руках рацию. — Блять, много ты понимаешь? Придурок конченый, хватит донимать меня пустым трёпом и поднимай свой ленивый зад. — Много понимаю. Многое знаю.       Хван перевернулся на бок, опёрся на руку и с любопытством посмотрел на него. — В том числе и о тебе лично. — Мне скрывать нечего. Вставай, я кому сказал. — Да что ты? А как же твой маленький секрет… Ну или уже не такой маленький. Ты думал, никто не заметит твои жалкие попытки сбежать?       «Чего?! Да откуда он…»       Минхо уставился на него нечитаемым взглядом. — О, я в курсе, что ты давно собирался это сделать. Просто случай никак не подворачивался. А теперь, похоже, решил исчезнуть, избавившись от надоедливого и слепого братца. Удобно. Только мне интересно, когда ты собирался осуществить свой коварный план? До того, как мы доберёмся до Ичхона, или уже на обратной дороге?       Ли нахмурился. Рука сама потянулась к катане, стоявшей у стены. — Ты не знаешь, о чём говоришь, — произнёс он напряжённо. — Я не собираюсь покидать группу. Никогда не собирался. — Ну да, конечно. То-то ты так красиво распинался про самостоятельность Айена.        Хёнджин усмехнулся, но в его голосе уже не было прежней лёгкости. — А я думал, мы друзья. Надеялся, ты хотя бы со мной поделишься своими грандиозными планами. — Друзья? Мы с тобой? Только в моих самых худших кошмарах.       Хёнджин хохотнул и поднялся с кровати, стремительно сокращая расстояние между ними. Склонив голову набок, он с вызовом посмотрел Минхо прямо в глаза. — Ладно, пусть так. Я не обвиняю тебя и не сужу. Если действительно хочешь уйти, я не буду мешать. И парням тоже не расскажу. Каждый сам решает, как ему выжить, верно? — Придержи свой поганый язык, пока я тебя от него не избавил, — сквозь зубы процедил Ли, сжимая катану. — Ой, боюсь, боюсь.       Хван с издёвкой поднял руки и сделал шаг назад. — Ты иногда пугаешь меня, Хо, но не настолько, чтобы заставить молчать.       Минхо не выдержал. Он резко развернулся и быстрым шагом направился к двери. Рывком открыв её, парень тут же наткнулся на Чана, который отшатнулся вглубь коридора с выставленным вперёд ножом. — Какого хрена, блять?!       Чан пихнул его в грудь, и Ли слегка пошатнулся. — Вы почему мне не отвечаете? Я сколько могу вас по рации вызывать?! Совсем охренели?! — Что? Но…       Минхо с удивлением обернулся на Хёнджина. Тот как ни в чём не бывало прислонился к дверному проёму и наблюдал за происходящим с лёгкой улыбкой. — Странно, но от тебя никаких сообщений не поступало…       Хван поднял рацию, зажал кнопку и прислушался к шипению. — Раз, раз, приём. Господин лидер, беркут на связи.       Чан задумчиво почесал затылок. Его лицо немного смягчилось, но напряжение во взгляде осталось. — Господи, заставили же вы меня поволноваться… Я, когда труп увидел, подумал, что… — Да что с нами может произойти? Мы ведь непобедимый дуэт, правда, Хо?       Хёнджин оттолкнулся от косяка, подошёл к Минхо и закинул руку ему на плечо.       Ли с неприязнью отпихнул его и, задев Чана плечом, зашагал к лестнице. — Что с ним? — спросил старший, глядя на Хвана с подохрением. — Без понятия. Как по мне, сержант ведёт себя как обычно.       Минхо спустился по лестнице, выскочил на улицу и прислонился к холодному фасаду. Запрокинув голову, он сделал несколько глубоких вдохов и провёл дрожащей ладонью по лицу.       «Как? Как он узнал? Я же… Я ведь был осторожен. Или нет? Блять, сука… И что мне теперь делать?»
Примечания:
870 Нравится 263 Отзывы 659 В сборник
Отзывы (5)