***
Выходить из дома небритым Джош отказался наотрез. Заявил, неодобрительно глядя на брата: — Нами сейчас только койотов пугать. Зак поскрёб щетину, за неделю пути доросшую до звания бороды, и промолчал. Он был согласен, но предпочитал заглянуть в парикмахерскую и уж там обрести человеческий облик. Однако у Хромого Фрэнки, единственного брадобрея на весь Парадайз-Спрингс, заодно торговавшего таинственными мазями и притираниями от любой болезни, был один существенный недостаток. И это даже не кривые руки — здесь вам не Сан-Антонио, здесь услугами перебирать не привыкли — фрэнков дощатый закуток стоял у салуна, а идти к нему надо было мимо бакалейной лавки. Видать, братец, пусть и лишённый подарка, решил побыстрей одарить юную Бекки Барнс хотя бы вниманием, раз уж больше нечем. Пока Джош грел воду и пристраивал отцовское зеркальце на стол, Зак прошёл в комнатку сестры. Тут было светло, очень чисто и аккуратно. На столе, рядом с Библией и букетиком засохших цветов, лежала стопка новеньких нотных записей. Закари глянул — все они были отпечатаны не ранее прошлого года. Похоже, Эдит и впрямь решила всерьёз вернуться к музыке. Глупая девочка… Зак не был ни в Сан-Франциско, ни тем более, в Бостоне, но отчего-то сомневался, что прибывшую из пыльного городка на краю освоенных земель молоденькую девушку, пусть даже талантливую, примут с распростёртыми объятиями. Разве что в таких заведениях, на порог которых сестре и ступать не надо бы… Он достал из-за пазухи тщательно завернутую в вощёную бумагу шаль и запихнул сестре под подушку. Удивлённо отдёрнул руку от чего-то холодного и вытащил… гильзу. Обычную гильзу из-под револьверного патрона девятого калибра. Поднёс к носу, понюхал — кислого запаха пороха почти не было, значит, стреляли давно. — Правый, ты идёшь? — в дверь сунулся Джош. На подбородке красовался длинный свежий порез, но даже это не портило радостного возбуждения на его лице. Закари подбросил гильзу в воздух, поймал и отправил в карман. — Иду.***
Солнце уверено ползло к зениту, но под навесом бакалейной лавки, где гордая надпись сообщала, что здесь торгуют хлебом и выпечкой, пока ещё была тень. Пахло свежими булками и чем-то сладким. Закари Томпсон сидел на ступеньках крыльца, грыз только что купленные леденцы и с тоской посматривал на салун. У коновязи было пусто. Надо будет наведаться вечером, может, подсоберётся кто… Карт в руках он не держал аж с Сан-Антонио, а это было слишком давно. Да и не может же постоянно не везти! Из лавки за спиной раздавался смех молоденькой булочницы и что-то, куда тише, с мягкими уговаривающими интонациями, говорил брат. Ох, дурак… Сколько раз уж ему было сказано — «Не озоруй там, где живёшь!» Если отец Бекки схватится за ружьё, мало не покажется никому, а отцу с Эдит здесь ещё жить. Хотя… Даже Зак должен был признать — за тот год, что они не появлялись в родном городе, Ребекка расцвела, превратившись в хорошенькую девушку с озорными глазами и вполне взрослой фигурой. А белобрысый Джошуа Томпсон нравился слишком многим и слишком легко… Закари полез в карман и достал гильзу. Чьё ж это было оружие, кто в кого стрелял? И, самое главное, почему гильза спрятана под подушкой у Эдит? От размышлений его отвлёк стук копыт и ржание. Сначала Зак заприметил лошадей и прикипел взглядом — и было отчего! Таких коней он ещё не видел. Это вам не местные пестрые лошадки, мустанги и потомки мустангов, неприхотливые, быстрые, но невысокие и не самые…. Ну пусть будет не самые красивые. Эти кони были статными, высоконогими, с глубоким и широким корпусом. Красивый изгиб шеи, почти прямой профиль головы. Гнедой масти, с черными чулками и роскошными неподрезанными гривами и хвостами, они шли хорошо, ходко, словно играючи. Зак даже залюбовался. А вот всадники ему понравились куда меньше. Тем более, что остановились они у лавки булочника, а порыв ветра бросил поднятую пыль прямо в кулёк с леденцами. «Оп-па!» — удивлённо подумал Зак. — «Да они братья!» Они действительно были очень похожи. Оба рыжие, с тонкими чертами лица. Да что там, отличались разве что одеждой, да волосы у одного были заплетены в косу, словно у Эдит, а у второго стянуты ремешком. А ещё они были высокими и очень молодыми. Тот, что без косы, спрыгнул с лошади, бросив поводья брату, и направился в лавку. Зак подвинулся на ступеньках, давая возможность пройти, но вставать не стал — обойдётся мальчишка, пусть сначала борода вырастет. «Мальчишка» окинул ковбоя внимательным взглядом, и Закари пришлось признать свою неправоту — не было в этих глазах ничего мальчишеского и юного. Нехороший был взгляд, слишком пристальный и цепкий. Один рыжий скрылся в лавке, а второй остался с лошадьми. Погладил по волнистой — с крыльца видно! — шелковистой гриве. Конь одобрительно фыркнул, будто ответил хозяину. «Надо же…», — второй раз за пару минут удивился Зак: к седлу был приторочен колчан с луком и стрелами. — «Какие индейцы пошли!» Усмехнулся и напоролся на такой же взгляд, спокойный и изучающий. Рука сама ненароком поползла к револьверу. Зак улыбнулся, настолько нагло, насколько получалось, и, забросив в рот леденец, разгрыз с хрустом. И чуть не подавился — за спиной, из лавки, раздался треск дерева, испуганный девичий вскрик и… А дальше Зак не слушал. Рванулся на помощь, мысленно желая идиоту-братцу провалиться в преисподнюю и изо всех сил надеясь, что тот последует его желанию не сегодня! Вроде бы и сидел он на крыльце, и к двери был куда ближе второго рыжего, а вот как-то вышло, что в дверь лавки он валился вторым, так, что рыжая коса мазнула по носу. Влетел и схватился за револьвер.***
— А ну-ка, парень, опусти нож, — очень спокойно сказал Закари Томпсон, взводя курок и отступая назад и влево, подальше от второго рыжего. Диспозиция выглядела откровенно хреново. Джош стоял, задрав голову, очень смирно, хотя и не по своей воле. Тот, кого Зак так неосторожно записал в мальчишки, левой рукой вжимал брата в стену, как раз между плакатом с консервированными бобами за сорок центов и прилавком с рассыпавшимися лакричными леденцами. А правой рукой рыжий уверено держал очень длинный нож. Такие Зак видел всего пару раз в своей жизни, у мексиканских вакеро. Кончик ножа упирался Джошуа в кадык. «Выживем — сам удавлю», — со злостью подумал Зак, заметив содранные костяшки на стиснутом кулаке брата, и повторил чуть громче: — Уберите нож, мистер, иначе я пущу вам пулю в затылок. «Мальчишка» даже не пошевелился, будто и не слышал. А ведь от рыжего затылка до револьверного дула всего футов восемь, не больше, тут и ребенок не промахнётся. Вот же ублюдок хладнокровный… Зато услышал второй, с косой. Повел головой, глянул и весь словно перетёк, оказавшись на шаг ближе к Заку. Опасностью хлестнуло настолько ощутимо, что Правый закусил губу. До тошноты хотелось сменить цель, взять на мушку того, который ближе. Пусть этот второй даже руку на свисавший с пояса клинок не положил, неважно. Интуиция орала, срываясь на визг, что сейчас его, Зака Томпсона, будут убивать, вот так, запросто, одним мясницким ножом. На таком расстоянии выгоды от револьвера нет. У него всего один выстрел. Но острие вдавливалось брату в горло и выбирать не приходилось. «Пат», — вспомнилось слово из детства, когда отец пытался научить их играть в шахматы. Закари ненавидел чёртову игру. — Отойдите от моего брата, — в третий раз произнёс он, не имея представления, что делать, если убийцы опять промолчат. В том, что рыжие незнакомцы способны убивать, не поморщившись, у него не было никаких сомнений. Ганфайтеров он повидать успел и редко кто из них оказывался меньшим мерзавцем, чем это казалось на первый взгляд. Плечи стоявшего спиной рыжего дрогнули, и кончик ножа перестал касаться горла со свежей, этого утра, царапиной от бритья. — Зак, это Россы, — оскалился Джошуа, сумев не скосить глаза на отодвинувшуюся смерть. — Те самые. Фэйноры. — Та-а-ак… Это меняло дело. После выстрела уйти вниз, в ноги, и стрелять во второго оттуда. Может и свезти… Хоть бы пуля не прошла насквозь. Пристрелить собственного брата Зак не хотел, не сейчас. Да и вообще — Эдит не простит. Загрохотали шаги, распахнулась внутренняя дверь, и в лавку влетел Пит Барнс. С ружьём наперевес, диким взглядом и в муке по локоть. Сзади маячила голубая блузка Бекки. — Та-а-ак… — перехватил, сам того не подозревая, чужую фразу бакалейщик. Он оглядел честнОе собрание и заметно успокоился — дуло ружья теперь смотрело поверх голов. — Джентльмены, что здесь происходит? Пожалуйста, опустите оружие. Напряжённое молчание можно было потрогать пальцем. Но не хотелось, как ни один здравомыслящий человек не станет тыкать в клюв мирно лежащей на солнышке каймановой черепахе. Оглушительно щелкнула пружина снятого со взвода курка. И опустилось лезвие ножа в руке рыжего. И что было первым — Закари Томпсон не знал. Бакалейщик заметно выдохнул и обтер вспотевший лоб рукой, оставив на лице белый отпечаток. — Спасибо, господа. Мистеры Россы, прошу извинить, здесь же явно недоразумение вышло! — Барнс положил ружьё на прилавок, ненароком смахнув остатки конфет. Те запрыгали по дощатым полам, раскатились в разные стороны. — Зак! Джош! Вы что тут устроили?! Закари скрипнул зубами. Вот хоть головой об дверь бейся, а в родном городе только так — для старых друзей отца ты все равно остаёшься мальчишкой. Хоть в двадцать три, хоть в восемьдесят. Впрочем, дожить до столь преклонного возраста Правый особо не рассчитывал. — Мы?! — с праведным гневом вскинулся Джош. — Это они! У Зака зачесались руки. Ох, не за барашка, принесённого в жертву, Каин убил брата, не за барашка… — Мы? Голос у рыжего с косой оказался глубоким и спокойным, как река. На дне которой водятся змеиные гнезда. Ступишь — и поминай, как звали. — Да! Это ж вы Эдит... — начал и замолчал Джош, заливаясь краской. Как и многие светловолосые, он краснел с легкостью, перекрывавшей даже въевшийся загар. Ну, хоть заткнулся вовремя, слава тебе Господи. Ты ещё проори на весь Парадайз-Спрингс, что считаешь свою сестру потаскухой… Закари шагнул вперёд. Под сапогом хрустнул леденец. — Мистер Барнс, рад видеть вас в добром здравии. Джентльмены, — он повернулся к рыжим. — Предлагаю продолжить разговор на улице. Те обменялись взглядами и тот, что с незаплетёнными волосами, наконец, вложил нож в ножны. А тот, что с косой, вежливо прикоснулся к шляпе и сказал бакалейщику: — За плюшками и орехами в сахаре мы, пожалуй, зайдём чуть позже. В дверь рыжие прошли первыми, беззаботно подставляя спины. «И как вы, такие доверчивые, живы ещё?» — досадливо подумал Зак и осёкся, напоровшись на внимательный взгляд, брошенный из-за плеча. Наточенными у этих близнецов были не только ножи.***
На улице царило привычное полуденное пекло, но Закари, как всегда перед дракой, пробирало холодом. Раньше он думал, что это признак трусости, а потом привык — мороз по коже помогал собраться. Ухватив брата за плечо, чтобы тот не рванул вперёд, Правый очень вежливо попросил: — Позвольте узнать ваши имена, — и пояснил, чувствуя, как начинает заводиться сам. Уж очень эти двое выглядели невозмутимыми. Вот же сволочи… — Знаете, не хотелось бы ошибиться. Тот, что с косой, посмотрел на него как на забавную игрушку или зверька. Ну да, с высоты такого роста это запросто. Ничего, пуля отлично уравнивает… Мысль о том, что рыжие, похоже, могут легко уравнять его самого, Закари отогнал — не вовремя. — Здешние жители называют меня Россом-старшим, а моего брата Россом-младшим, — нехотя ответил рыжий. — Вы — Фэйноры с фермы Донны? — Да, — вступил в разговор Росс-младший. Он с лёгким прищуром следил за Джошуа, так смотрят, раздумывая, ударить или погодить. — Мы Фэйноры, которых ваш брат назвал чокнутыми. Джош скинул руку Зака с плеча: — И не только чокнутыми. Или у тебя, парень, память отшибло? Старший рыжий усмехнулся: — Меня в тот славный момент в лавке не было, но поправьте, коли ошибаюсь, мистер Светлая голова, кажется, если что и отшибли, то только вам? Хватать Левого снова не пришлось, он лишь демонстративно положил руку на кобуру. — Спасибо, — вежливо поблагодарил рыжего Зак и перешёл к делу. — Скажите, мистер Росс-младший, у вас револьвер с собой? Фэйноры переглянулись, и Росс-старший недоверчиво спросил: — А что, это какой-то новый местный обычай, когда бандиты уточняют, есть ли у жертвы оружие? А если будет — пройдёте мимо? «А за бандитов ты мне лично ответишь. И за трусов», — со злой обидой подумал Зак. Чёрт знает, что творится в родном городе… Он ответил: — Мы — не убийцы, можем и подождать, пока найдёте оружие, — и не сдержался, — если, конечно, ваши индейские друзья научили вас стрелять. Если б кого из объездчиков Прескотта назвали индейским другом, то пули бы уже свистели в воздухе, а эти только посмотрели недоумённо. А потом младший рыжий развернулся и отправился к лошадям. Вернулся он с черным револьвером, в котором Зак с удивление узнал конструкцию Адамса. Откуда ж рыжий достал её здесь, в территориях? Сам Зак видел револьвер Бомона-Адамса всего раз. Хорошая машинка, может дать фору кольту. Пусть и не в этом случае… — Начнём? — а вот теперь мороз пропал, вместо него стало… никак. Заку говорили, что в таких ситуация он, «вечно мрачный Томпсон», начинает улыбаться. Наверное. Сам он не замечал… Рыжие снова посмотрели друг на друга, будто переговорили, потом Росс-старший пожал плечами. Лица у обоих сделались скучными, словно всё это они проделывали сотни и сотни раз. — Вы бы назвались, — нехотя предложил Росс-младший, опуская к бедру руку с револьвером. — Здесь обычно пишут имена на могилах. — Не беспокойтесь, наши имена вам писать не придется, — ухмыльнулся Зак. В жизни он еще не врал так самозабвенно. Впрочем, не так уж и врал — если что, имена напишет отец. — Но если хотите… Закари и Джошуа Томпсоны. — Томпсоны? — младший рыжий порывисто обернулся к брату. — Сыновья Бэзила Томпсона, пастора? — И братья Эдит Томпсон, ублюдки! — Джош шагнул чуть вперёд. А вот теперь рыжие выглядели по-настоящему растерянно. Опять обменялись взглядами. «Да что ж они всё время пересматриваются?!» — мысленно возопил Зак. Сейчас он чувствовал себя сжатой пружиной, того и гляди сорвёт. — Погодите, — Росс-старший поднял руку, словно успокаивал лошадей. И голос у него изменился, став каким-то более человеческим, что ли. — Видимо, действительно произошло недоразумение… — Трусишь? — бросил презрительно Джошуа. И в кои-то веки Заку не захотелось останавливать брата. Глаза Фэйнора с косой полыхнули, но он сдержался. Росс-младший собрался что-то сказать, даже рот открыл, когда… — Стойте! Ну, стойте же! Не смейте! По улице, подхватив юбки почти до колен, бежала Эдит. Чепец слетел, золотистые волосы растрепались. Синяя шаль — успела развернуть подарок! — сбилась с плеч. Эдит оступилась, и Закари дёрнулся было к ней, но сестра только вздёрнула подол повыше и побежала быстрей. — Вот чёрт… — тоскливо прошептал Джошуа. Зак был с ним ещё как согласен. Личное, семейное дело, которое можно было решить быстро — пока разморенные жарой горожане еще не успели собраться в любопытствующую толпу — стремительно превращалось в громкий скандал. — Она их сейчас, чего доброго, ещё и защищать станет… Зак скрипнул зубами, Левый опять был прав. Да что ж сегодня за день такой?! И действительно — Эдит кинулась между ними и Фэйнорами, растопырив руки, словно курицу ловить собиралась. — Пожалуйста, не трогайте их! Пожалуйста! Вот только защищала Эдит не Фэйноров. — Пожалуйста, мистеры Россы, не трогайте их! — умоляла Эдит, ломая руки и не зная, к которому из рыжих обратиться. — Это мои братья! Пожалуйста! — Эдит! — Джош схватил сестру за плечи и развернул. — Что ты творишь?! Как ты можешь? После того, что они сделали? Голубые испуганные глаза моргнули. Раз, другой, а потом светлые брови сошлись к переносице, и Эдит дернулась из рук брата. — Что… Джош, ты о чём? Что они сделали? — Ну… — Левый в растерянности посмотрел на Зака. — Они же… Ты… Зак, спиной и затылком чуя, как собирается толпа, привлечённая криками, сумел вытолкнуть из себя: — Эдит, нам сообщили, что ты и Россы… Вы развлекаетесь друг с другом. Эдит похлопала ресницами, а потом обеими руками закрыла себе рот. Растерянно оглянулась на молча стоявших Фэйноров — и начала краснеть. — Да я… Они… Да никогда… — с трудом выдавила она. Никогда еще Зак не слышал, чтобы сестра так запиналась, с того самого момента, как научилась говорить. А потом у нее в глазах что-то мелькнуло — и Заку очень захотелось оказаться в Техасе. Прямо сейчас. Краска сошла с лица Эдит так же быстро, как и появилась, она шагнула к братьям, сжимая кулаки: — Закария и Джошуа Томпсоны! Да как вы посмели поверить?! Как могли подумать?! Бац! Пощечина оказалась куда болезненней, чем Зак мог предположить. Его еще ни разу не била женщина. А Эдит подступила к отшатнувшемуся Джошу… «Ну, братец, уж тебе к такому не привыкать…» — с внезапно прорезавшимся юмором подумал Правый, растирая горящую щёку. Когда-то, очень давно, он сам учил Эдит драться. Ну как, драться? Так, показал, как держать руку, чтобы не сломать запястье, и куда бить. Не зря показывал. Лицо Джош закрыл руками, а потому сейчас глотал воздух, получив острым кулачком под дых. Эдит только упёрла руки в бока, явно собираясь произнести ещё не одну пламенную тираду, как взгляд ее упал на кого-то за спиной Закари. Трясущимися руками она сдернула с шеи чудесный синий платок и бросила на землю. Слёзы градом посыпались у неё из глаз, она всхлипнула и бросилась сквозь толпу домой. Ничего не понимая, Зак развернулся и успел заметить, как Бекки Барнс размахнулась и отвесила стоявшему столбом Джошу пощечину. Солнце палило выжженный городок, а Заку хотелось провалиться куда подальше. Он был даже согласен на Мексику. — Джентльмены, — раздавшийся сзади голос Росса-старшего вздрогнул от плохо скрываемого смеха. Рыжий, уже верхом, опёрся на луку седла обеими руками и смотрел на Томпсонов сверху вниз. Росс-младший упорно глядел в белое от жары небо, губы у него прыгали. — Джентльмены, приятно было познакомиться. Фэйноры вежливо кивнули и направили коней прочь, сквозь легко расступившуюся толпу.***
— Ну, могло быть и хуже, — философски заметил Джош, вставая рядом с братом и глядя рыжим вослед. — Нас могли пристрелить. Зак посмотрел на него. Джош утирал кровь с разбитой губы — рука у Ребекки, с детских лет помогавшей отцу месить хлеба, была не слабой. — Какая девушка! Она мне едва левый клык не выбила. Джошуа убрал ото рта синий шёлковый платок, встряхнул его, переворачивая еще не запачканной стороной, и стал отчётливо виден неровный, явно сделанный ножом, срез. Закари перевел взгляд на валяющийся под ногами обрывок, брошенный Эдит. — Джош, — попросил Зак. — Посмотри на меня. пожалуйста. Левый клык, говоришь? Закари Томпсон был правшой, но и с левой удар у него получился хорошим.