ID работы: 14062853

Пляска на осколках сердец

Гет
R
Завершён
5
автор
Размер:
91 страница, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 11. "Суд"

Настройки текста

Тому, кто однажды перешел границы скромности,

надлежит быть вполне бесстыдным до конца.

© Марк Туллий Цицерон.

      Низкие подкованные каблуки грубых ботинок на шнурках гулко стучали по каменному полу главного штаба Гильдии. На поясе мерно покачивались в такт быстрым уверенным шагам парные клинки, слегка постукивая по бёдрам, затянутым в плотную ткань облегающих штанов болотного цвета. Из-под объёмной чёрной кофты крупной вязки выглядывала лямка подобранной в тон штанов майки, оголённые плечо и шея, выставляя на показ татуировку с тремя алыми маками. На шее холодно поблёскивала сапфировая звезда.       Коридор был забит народом под завязку. Гильдию наводнили разношёрстные охотники и рядовые сотрудники, которые не были приглашены на заседание Большого совета. В холле первого этажа меня нагнал Кирию. Сегодня на нём были тёмно-синие джинсы, на ногах – начищенные до блеска ботинки, из-под кожаной куртки выглядывает чёрная футболка. Поравнявшись со мной, он сбавил размашистый шаг, чтобы идти со мной в одном темпе.       – Всё готово, – вполголоса произнёс охотник, запуская пятерню в серебристые пряди.       – Отлично, – улыбнулась я краешком губ. Коротко кивнув, парень ускорил шаг, двинувшись в противоположную сторону от зала заседаний. – Зеро, – я на секунду остановилась, глядя ему в след. Кирию обернулся. – Удачи, – серьёзно произнесла я, наблюдая как по губам охотника скользнула слабая усмешка.       По обе стороны от дверей круглого зала заседаний была выставлена охрана из числа элитных охотников Гильдии. Едва заметив меня, они вытянулись по стойке «смирно», а двое из них синхронно распахнули передо мной массивные высокие двери чёрного дерева, ведущие в круглое помещение, трибуны которого уже были под завязку забиты участниками слушания. В уши ударил лёгкий гул голосов, сидящий за конторкой ликтор, зачитывавший параграф обвинения умолк.       – Представитель защиты, – громко и уверено начала я, печатая шаг и держа спину прямо, а правую руку – на рукояти охотничьего кинжала, проходя в центр зала. – Ягари Амая, заместитель Главы элитного отдела Гильдии охотников, – Голос гулко ударялся и разбивался о стены помещения с правильной акустикой. Боковым зрением ловя на себе взгляды присутствующих, я остановилась на середине и обвела взглядом трибуны, на которых величественно восседали аристократы.       – Вы получили известия о времени проведения слушания? – в наглом голосе сидящего за спиной Ичиджо Асато аристократа в тёмно-зеленом костюме слышалась ничем неприкрытая насмешка.       – Получила, – я смерила ледяным взглядом подавшего голос вампира. – И предупреждаю всех здесь присутствующих, что если этот «парламентёр», – последнее слово я процедила, вложив в интонацию максимум яда – ещё раз попадётся мне на глаза, то его вырванный язык я собственными руками приколочу к дверям Гильдии. Закону это не противоречит, – за трибунами, почти под самым потолком зала заседаний, осторожно приоткрылась дверца и я заметила вышедшего на небольшой балкончик Кирию. Всё было готово. – На чём там остановились? – я многозначительно покосилась на ликтора, вопросительно приподняв бровь.       – Подсудимому вменяется в вину убийство четверых старейшин Совета, – не очень уверенно протянул тот. – Глава элитного отдела Гильдии охотников преступил закон, на основании которого был подписан мир между Гильдией и вампирами.       – Он никогда бы этого не сделал, – я вновь прервала зачитывание обвинения. – Все присутствующие в этом зале члены Совета Старейшин прекрасно знают Ягари Тогу, знают сколько он отдал для того, чтобы вместе с Главой Гильдии Кайеном Кроссом заключить этот мир. И я ни за что не поверю, что всем присутствующим в этом зале в одночасье отказала логика.       – Очень остроумно, – пробасил сидящий в первом ряду крепкий вампир в синем костюме, мерно постукивая по бортику полными пальцами, на одном из которых поблёскивал фамильный перстень. – Пытаться оправдать в самый разгар суда охотника, пойманного на месте преступления.       – А что именно вы называете судом? – чеканя шаг, я прошлась вдоль трибуны Совета Старейшин, ловя на себе заинтересованный взгляд спокойно сидящего в первом ряду Ичиджо Асато, величественно сложившего грациозные руки с длинными ухоженными пальцами на шарообразной рукояти дорогой трости. – То, что я наблюдаю, куда сильнее смахивает на откровенный самосуд, поскольку официально начатое расследование так и не было завершено. И в этом зале я не наблюдаю ни обвиняемого, ни официального представителя защиты. Это весьма удобно.       – Что вы хотите сказать? – раздался с задних рядов голос, полный иронии.       – То, что если члены Совета Старейшин требуют соблюдения закона, то, в первую очередь, обязаны сами следовать ему, – остановившись перед трибуной, я гордо вздёрнула подбородок, обводя стальным взглядом ряды восседающих передо мной аристократов. – Я не требую выдачи Ягари Тоги. Я требую, чтобы старейшины созвали Совет в новом полном составе, и чтобы следствие было доведено до конца. Его Величество Канаме Куран готов предоставить Гильдии это право.       – Канаме Куран обязан чтить волю Совета, – скривился подавший первым голос аристократ в зелёном.       – И, по-вашему, это повод, чтобы разорвать все договорённости с Гильдией, – я не спрашивала, а констатировала факт, хищно оскалившись на аристократа. – Если большинство старейшин отказываются подчиниться воли своего короля, их место займёт Гильдия. Охотники помнят, сколько род Куран сделал для мирного сосуществования с людьми.       По рядам вампиров и членов Гильдии пробежал глухой ропот.       – Это угроза? – аристократ вскинулся, подавшись вперёд. В карих глазах вампира блеснули алые искры.       – Это факт, – пальцы стиснули рукоять кинжала.       – Совет не станет слушать какую-то обращённую охотницу, которой не под силу удержать такое количество представителей старейших семей, – послышался уверенный властный голос с дальних рядов.       – Хотите выйти отсюда? – мой голос был спокоен. – Вы можете попытаться, – ироничная усмешка скользнула по моим губам. Трибуна вспыхнула алыми искрами. Мой взгляд встретился со спокойными стальными глазами Асато. На тонких губах Главы Совета Старейшин играла странная удовлетворённая улыбка.       – Тоширо-сан, – спокойный властный голос Главы Асато прервал глухой рык аристократа – боюсь, что истинность доводов сейчас отнюдь не на нашей стороне. Совет согласен на перенос заседания.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.