Alone

Перевод
NC-17
Заморожен
529
1
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
225 страниц, 54 494 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
529 Нравится 326 Отзывы 195 В сборник

Часть 25: Песчаные стены твоего замка (2)

Настройки
Примечания:
Оказывается, найти работу, где его статус причуды не имеет значения, практически невозможно. Были законы, не позволяющие ему врать о своей причуде, и, поскольку по закону он вообще беспричудный (он ничего не поменял, называйте его параноиком, если хотите, но доверить окружающим свое фактическое бессмертие, было пунктом где-то внизу его списка приоритетов) почти не было мест, куда его готовы были взять. Деку все еще нужно было есть (ему было интересно, как долго он продержится и, если он вдруг умрет, очнется ли он снова?), но его мать так и не купила продуктов, и он уже примерно понимал, куда уходят все деньги. Ему не особо хотелось снова пытать счастье в столовой, поэтому мусорный бак за углом магазина в миле от его дома и без замка? Именно то, что нужно Деку. Что Деку не нужно? Рабочий, выходящий с заднего выхода и замечающий его, стоящего возле мусорного бака с рукой в упаковке просроченных крендельков. Жаль, что именно это и происходит. — Эй. — Мужчина кивает ему и затягивается сигаретой. Деку не знает, что делать, поэтому кивает в ответ. В переулке пугающе тихо, единственный свет исходит из щели открытой двери. Деку чувствует себя оленем, пойманным в свет фар, его колени сомкнуты друг с другом, глаза широко раскрыты, а мужчина напротив него по большей части кажется ничуть не беспокоится. — У меня только десять минут перерыва, так что ты сейчас заходишь, и я буду говорить с набитым ртом, а ты будешь слушать то дерьмо, которое я скажу, капиш? — Мужчина роняет сигарету и затаптывает окурок, тараторя, но даже не смотря на Деку. Деку молчит, пытаясь получше рассмотреть уши мужчины и убедиться, что в них нет наушников. Было бы невероятно неловко, если бы он ответил на вопрос, адресованный тому, с кем говорил этот парень. — Не щурься на меня, засранец, я сказал, тащи свою задницу сюда. — Дверь распахивается, и мужчина раздраженно стучит носком ботинка по земле. Деку не совсем все понимает, но все равно действует. Он засовывает пакет с крендельками себе в толстовку, поднимает ногу вверх и переступает через несуразные груды картонных коробок. — Заходи и не пускай мух. — Мужчина проходит мимо, не предпринимая никаких попыток ударить или схватить его, а только закрывает за ним дверь и шаркает дальше в магазин. Он хватает две пачки чипсов и упаковку вяленого мяса; Деку просто наблюдает, как тот возится в маленьком магазине. На вид мужчине около тридцати или двадцати с небольшим лет, легкая щетина и шрамы на костяшках пальцев делают его похожим на усталого уличного бродягу. Видимо, он не слишком строго придерживался дресс-кода: носил мешковатые черные джинсы и свободную синюю рубашку с именным бейджиком, криво приколотым к левому нагрудному карману. — Ты читать умеешь? — Мужчина хватает из-за прилавка два складных стула и раскладывает, ставя один рядом с Деку, а другой в нескольких футах от него, садясь на него, как только четыре металлические ножки коснулись пола. — Да. — Деку знает, что на этот вопрос он должен ответить, и улыбка мужчины говорит о том, что ответом он доволен. — И говорить ты умеешь! Вот, что здесь написано? — Мужчина одной рукой постукивает по бейджику с именем, а другой рукой почесывает щетину. — Чон? — Деку старается не колебаться, но в конце его голос слегка дрогнул, и ответ прозвучал неуверенно. — Ты идеален. — Чон бросает пачку чипсов Деку в лицо, перекрывая ему обзор и вгоняя в ступор; он даже не успел задать свои вопросы. — В какие дни и часы ты свободен? Деку по-совиному моргнул, глядя на мужчину, наблюдая, как тот поправляет черную шапку, закрывающую темные и сальные волосы. Он поймал пачку и держал ее на коленях железной хваткой, из-за которой пакет постоянно шелестел. — Братан, это не сложный вопрос. — Он открывает свою пачку, поднимается на ноги и запрыгивает на стеллаж со всякими чистящими средствами. — Хм… я, для чего? — Деку кое-как смог ответить. — Работа, тупица. — Чон закидывает чипсы в рот и жует: — Думаю, тебе нужны деньги, учитывая, что я нашел тебя по локоть в пачке крендельков из мусорки. — Работа. — Деку чувствует себя тупым. Ну, немного тупее, чем обычно. — О, я… эм, я свободен в любой день? В любое время могу… ну, быть здесь? Вообще в любое время. — Он складывает руки вместе, потирая ногтем большого пальца шрам на месте отсутствующего пальца. — В любой день, в любое время? Ты еще ребенок, разве тебе не нужно ходить в школу? — Чон поднимает бровь, запихивая в рот еще чипсов и выполняя свое условие про разговор с набитым ртом. — Я бросил старшую школу. — Деку натягивает на лицо еще более пустое выражение лица, стараясь сохранить голос ровным. — Нахрена? Школа только началась; ты уже сдался? — Чон говорит не так, будто осуждает Деку, но об этом довольно сложно судить из-за набитого чипсами рта. — Мне там не место. — Деку отвечает честно, не отрывая взгляд от кафельного пола. — Понял, иногда гораздо легче убежать, чем бороться. — Он комкает свою уже пустую пачку и бросает в Деку кусок вяленого мяса. — Ешь, придурок. Деку ловит еду и нерешительно открывает вяленое мясо. — Ты скажешь мне свое имя или мне так и звать тебя тупицей? Это, как вариант, тоже ничего, но я думаю, что тебе больше понравится какое-нибудь другое слово на твоем именном бейджике. — Чон, кажется, доволен, что Деку начал есть, поэтому он больше не думает, что это какая-то уловка, которая выйдет ему боком чуть позже. — Деку. — На автомате отвечает он, прежде чем снова прожевать кусок мяса. — Ну нет, пиздец имя конечно. — Чон корчит лицо: — Кто тебя так назвал? Можно я с ними поговорю? Я очень хочу поговорить с кем-нибудь об адекватности веб-сайтов с именами для детей. — Чон встает и подходит к задней стене, где в дальнем углу стоит торговый автомат. — Ой, эм, прости. — Деку нервно теребит шрам: — Изуку. — Он говорит это через несколько секунд, когда Чон нажимает кнопки и слегка шатает автомат. — Ну, Изуку, — Чон оборачивается и открывает банку с газировкой, которую только что вытащил из автомата. — Давай теперь подумаем, как организовать тебе зарплату, окей? ** Немури стояла на балконе своей квартиры, а маленькое портативное радио проигрывало песни с радиоволны «Put Your Hands Up!». Дверь позади нее открылась, и Эми, шаркая ногами, вошла с двумя кружками горячего шоколада по одной в каждой руке, одетая в штаны Немури «Hello Kitty» и большую черную футболку. — Эй, Нэм, не то чтобы твое вдумчивое лицо не такое горячее и все такое, но о чем ты так сильно задумалась? — Бирюзоволосая женщина протягивает Немури кружку, и сталкивается с ней бедрами. — В последнее время геройство слишком сильно влияет на мое психическое здоровье. — Честно отвечает Немури, успешно удержав себя от шуток про мать. — Ммммм, я знаю об инциденте с подростком, который произошел во время твоего патруля, но, произошло ведь что-то еще? — Эми делает глоток напитка и поворачивается, чтобы посмотреть на Немури. — Незу подозревает одного из моих учеников в шпионаже и работе на Лигу Злодеев. Нам только-только стало понятно, какой серьезной травле подвергался этот ребенок, и он не приходил в школу с тех пор, как один из его старых хулиганов выгнал его же из столовой. — Она делает большой глоток горячего шоколада и вздыхает, глядя на оживленную улицу и слушая тихую песню, играющую по радио. — Это... много, и похоже, большая часть твоего беспокойства вызвана одним ребенком. — Эми опирается на перила балкона. — Как долго этот ребенок не появляется в школе? — Его зовут Изуку, и прошло уже четыре дня. — Изуку? Что-то знакомое, но я не могу понять откуда. — Эми сосредоточенно щурится, издавая милое жужжание; она издает его всякий раз, когда пытается что-то вспомнить. — Ну, я буду начеку в любом случае; дам тебе знать, если увижу его поблизости. — Спасибо, Эми. — Немури наклоняет голову, чтобы слегка удариться ею о голову другой женщины, но в конечном итоге просто оставляет ее так и на ее лице расцветает легкая усталая улыбка. — В любое время, горячая ты моя штучка. Немури усмехнулась, закрыла глаза и глубоко вздохнула. Быть героем хорошо, и ей нравится то, что она делает, но иногда это причиняет боль. Она ненавидит чувствовать себя беспомощной, в принципе понимая, что не сможет спасти всех, что иногда люди просто умирают, что иногда ничего сделать нельзя. Но это не мешало ей каждый раз рвать волосы на голове, кричать, плакать и бить кулаками землю, потому что это просто несправедливо. Иногда Немури нужно сделать шаг назад, прежде чем начать двигаться дальше. Немури — герой, но она все еще человек. Человек с потребностями, желаниями и людьми, которые заботятся о ней. Немури, возможно, и хочет спасти всех, но знает, что это невозможно. Немури, возможно, нужно постоянно напоминать, что она тоже человек, и она знает, что люди, которые заботятся о ней, более чем рады это сделать. — Это довольно запоминающаяся песня. — Эми звучит немного уставшей, но улыбку в ее голосе легко уловить. Она отвлекается от своих мыслей, чтобы понять о какой песне идет речь, и уже не может перестать подпевать. — I ain't no hollaback girl, — тихо посмеиваясь подпевает Эми, а за ней и Немури. Что-то она все-таки забыла, и это что-то крутилось на языке и в памяти, но она не могла понять что. Немури пыталась забыть об этом снова, но оно никуда не уходило, подначивая ее вспомнить как можно скорее. — О, мой Незу, это был Мидория. Осознание ударило по ней так сильно, что она вдруг резко выпрямилась и развернулась, быстро забегая обратно в квартиру, оставив растерянную Эми снаружи. — Забудем тот факт что у тебя вместо бога — Незу, кто такой Мидория? — Эми быстро следует за ней, хватая обе кружки и радио, прежде чем закрыть дверь. — Ребенок! Тот, что был на крыше, с домашним заданием! — Немури скидывает подушки с дивана в кучу и ищет. — Нэм, успокойся, какой ребенок с крыши? — Ты знаешь какой! Мальчик, который слушал американскую музыку на крыше, мы тогда устроили девичник и позвали его. — Она наблюдает, как осознание медленно приходит и к другой женщине, прежде чем повернуться и продолжить поиски телефона. — Я что-то припоминаю. Вроде бы ему понравилась одна из моих шуток? — Эми почесывает затылок, все еще вспоминая: — Подожди, подожди, подожди, разве ему тогда не позвонили и он не убежал? Что-то с… случилось с его мамой? Немури на мгновение замирает. — Мне нужен мой телефон. — Это все, что она говорит, попутно возвращаясь к своим безумным поискам. — О, эм, вот, нашла его для тебя бесплатно. — Эми идет вперед с телефоном Немури в руке, немного удивляясь тому, как быстро та поворачивается, чтобы забрать гаджет. Они молчат, пока Немури просматривает свои контакты в поисках номера Незу, а после все еще стоят в тишине, слушая гудки. После третьего звонка ее босс берет трубку. — Незу, у нас могут быть проблемы. ** Незу был не способен на человеческие эмоции. Это не значит, что он вообще не может чувствовать, нет, он просто обрабатывает эмоции не так, как это привыкли делать люди. При всем этом, Незу знает, что такое злость, и прямо сейчас он понимал, что именно ее он и чувствует. Возможно, еще и некоторое разочарование. Возможно, ему немного грустно ото всей этой ситуации. — Рад наконец-то встретиться с вами, Наомаса. — Детектив складывает руки перед собой на столе, откашливается и слегка склоняет голову. — Инцидент, произошедший между Бакуго и Мидорией требует скорейшего разрешения, и я рад, что мы уже начали, однако, это не совсем та причина, по которой я здесь. — Незу наклоняет голову, он скалится и машет лапой, разрешая мужчине задавать вопросы. — Некоторые профессиональные герои работают у вас учителями, верно? — Наомаса крепко пожимает ему лапу, прежде чем хмурится еще сильнее. — Все именно так, детектив. — Одним из учителей является Каяма Немури, также известная как герой рейтинга R Полночь? — Незу кивает, мысленно готовясь защищать права и выбор этой женщины и объяснить, что она не совращает учеников. — Знаете ли вы, что недавно она была замешана в инциденте с похищением мертвого тела подростка прямо с места преступления? — Детектив обдумывал, как выразить свою главную мысль, и Незу видел, что ему все это ой как не нравится, но это было важно, и он позволил всему идти своим чередом. — Да, кажется, она не очень хорошо все это восприняла. — Оно и понятно, учитывая все обстоятельства. — Наомаса делает паузу и вздыхает. — Я хочу попросить вашей помощи в этом деле, поскольку оно оказалось гораздо более масштабным, чем мы думали. — Насколько более? — Незу пододвигает чашку чая ближе к себе и делает глоток. — Пару месяцев назад произошло самоубийство: подросток с вьющимися волосами и зелеными глазами прыгнул с офисного здания в центре Мусутафу. Прохожие проверили пульс, не нашли его, вызвали скорую помощь и полицию. Позже свидетели утверждали, что парень вдруг запаниковал, поднялся на ноги и убежал, как ни в чем не бывало. Мужчина теребит рукой край своей коричневой шляпы пока говорит. — И это все взаимосвязанно? — Незу щурится, и его мозг обрабатывает предположение за предположением. — Да, сначала я заметил сходства: вьющиеся волосы, зеленые глаза, худощавое телосложение, возраст от тринадцати до пятнадцати лет, рост примерно пять футов четыре дюйма. — Плечи Наомасы опустились, и его взгляд, кажется, приклеился к столу. — А потом, когда образцы крови после инцидента с Полночью были отправлены в лабораторию и сопоставлены с базой данных, во все это было немного трудно поверить, но доказательства лежали прямо передо мной. Улыбка Незу исчезает, и он мычит, постукивая лапами по столу. — Кровь самоубийцы совпала с кровью убитого. Наомаса кивает, и они оба замолкают. Тишину прерывает звонок мобильного телефона, и Незу быстро понимает, что звонят ему. Выхватив сотовый из кармана и взглянув на экран, чтобы посмотреть имя звонившего, он не смог сдержать удивления в голосе, отвечая детективу на не заданный вопрос: — Это Каяма. Грызун не теряет времени и отвечает на звонок, попутно переключаясь на громкую связь. Он открывает рот, чтобы спросить, что случилось, но его прерывают. — Незу, у нас могут быть проблемы. Наомаса выгибает бровь и каким-то образом умудряется выглядеть еще более измученным, подперев голову руками. Незу кладет телефон на стол между ними. — И почему же? — Незу делает еще один глоток чая, который, кстати, уже почти остыл. — Ребенок, которого ты считаешь возможным предателем, это тот, над кем издевались годами? Тот, кто боится лишний раз выйти на улицу? Разве он может быть предателем? — Каяма откашливается, когда другой голос спрашивает что-то на другом конце линии. — Обстановка в его доме все больше пугает меня, и, учитывая, что в школе он не появляется, мне кажется, в этом нужно разобраться, и поскорее. Незу хмуро смотрит на телефон, а Наомаса снова вздыхает. — И правда проблемы. — Бормочет Незу. Если Мидория действительно не в безопасности дома, значит, персонал и он сам, возможно, сделали неправильные выводы. Действия мальчика, из-за которых Незу посчитал Мидорию предателем, вполне могли быть действиями ребенка, оказавшегося в неблагополучной семье. Незу, возможно, и не обрабатывал эмоции так же, как люди, но он прекрасно понимал, что такое развитие событий потревожит всех его сотрудников. Он был героем, и они тоже, и именно поэтому он прекрасно понимал, что рассказать им всем о том, что они все оставили ребенка страдать в одиночестве, у него язык не повернется.
Примечания:
529 Нравится 326 Отзывы 195 В сборник
Отзывы (26)