ID работы: 14069640

И танцую при луне, во тьме

Слэш
NC-21
В процессе
406
автор
Размер:
планируется Макси, написано 198 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
406 Нравится 71 Отзывы 220 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста

Вопрос Времени

ㅤМарволо уставился своими огромными глазами на Певерелла. Мракс, от нервозности, кусал нижнюю губу и крепко сжимал кулаки. Одно чувство затмевало другое и Марволо не знал, какое выражение лица изобразить и стоит ли. Грусть ощущалась выше живота, боль сжимала грудь, ярость бушевала в голове, а растерянность охватывала всё тело. ㅤПеверелл не встречался взглядом с Марволо, уставившись вниз на свои ноги, терпеливо ожидая первых слов Мракса. ㅤМарволо сделал глубокий вдох и выдох. ㅤ— Почему… Ты не сказал мне раньше? — тихо спросил с недоумением. ㅤ— А что я должен был сказать? «Привет, Марволо, я твой детский друг, с которым ты забыл о своём прошлом, потому что мой отец стёр твои воспоминания»?! — шепнул Гарри, смотря на него из-под ресниц. ㅤ— Да! Именно так и нужно было сказать! — почти крикнул Марволо, хмурясь на Певерелла. ㅤ— А ты подумал, как бы ты отреагировал? «Этот вампир явно с ума сошел»! ㅤ— Насрать! Ты должен был мне сказать! Это воспоминание принадлежит и мне! ㅤ— А что бы изменилось? — на грани срыва прошептал Гарри, глядя на него своими большими изумрудными глазами. — Я бы только отпугнул тебя, Мракс, а я этого не хотел. ㅤ— Ты мог бы сказать в один из дней наших уроков этикета. У тебя было много времени, когда ты мог бы мне рассказать. Но ты молчал, как немой. ㅤ— Я не знал, как, и стоило ли. Зачем тебе знать об этом? Зачем тебе нужен я? ㅤИ Марволо застыл, словно громом поражённый. Его лицо разгладилось в замешательстве. Зачем Марволо нужно было знать что-то о Гарри? Потому что он его сокурсник? И что бы это дало? Он не знал ответов на эти вопросы. С самого начала что-то тянуло его к этому странному вампиру. Магия реагировала, как будто Марволо знал Гарри, что он так сильно игнорировал. Теперь, глядя на воспоминание, всё прояснилось. Всё встало на свои места. ㅤ— Я понимаю, что сделал ошибку, и я извиняюсь, Мракс. — вывел его из транса мягкий голос парня, который взял зелье для сна с тумбочки и залпом осушил его. Свернувшись в позе эмбриона, вампир уснул. ㅤМарволо смотрел на спящего Гарри и не знал, что делать с этим знанием. Ни о чём думать не хотелось, поэтому он просто смотрел на уязвимого вампира, прокручивая моменты из их детства в голове. ㅤМаленький Марволо решил попробовать рыбу, выловленную из реки и приготовленную на огне. Однако начав её есть, он сильно закашлялся. Обеспокоенный до чёртиков, Гарри метался вокруг него, похлопывая по спине. ㅤМиссис Коул заперла их в комнате. Маленький вампир прижался к своему другу, спиной к груди, и листал книгу о маггловской медицине, которую Марволо украл когда-то давно. Мракс смотрел на мальчика и искренне любовался им, не стесняясь. ㅤМарволо внимательно рассматривал вампира, осторожно, мягко, проводил рукой по волосам и убирал их с лица. Разглядывал нос с маленькой, едва заметной горбинкой, волосы растрепаны, как после сна, белая, как первый снег, кожа. Длинные ресницы трепетали, алые губы немного приоткрыты, чётко выделенные скулы, впалые щеки и мягкий подбородок. ㅤМарволо осторожно лёг напротив вампира, выдыхая теплое дыхание в макушку и закрыл глаза, наслаждаясь потоками их взаимной магии. Перед сном почувствовал, как макушка прижалась к нему в подбородок, а губы в шею.

***

ㅤМарволо проснулся в теплой постели один, но «кто-то» заботливо укрыл его одеялом, которое приятно пахло вишней. Приоткрыв глаза, он вспомнил, что заснул в чужой комнате, и почувствовал себя растерянно. ㅤ— С добрым утром. — Марволо посмотрел на правую сторону и увидел Гарри, читающего очередную книгу о магии. ㅤ— Доброе. — от своего хриплого голоса Марволо скривился. ㅤ— Сегодня к нам придут Нотт и остальные ребята, в семь часов вечера или позже. — Марволо в ответ кивнул и, поборов желание остаться в постели ещё пару часов, отправился в душ. Всё же он чувствовал солёный привкус во рту и хотел как можно быстрее освежить дыхание. ㅤ— Ты сменил повара. — не спросил, а скорее утвердил Марволо, ощущая, что завтрак был на вкус другим, чем предыдущие. ㅤ— Да. Вкусно? — спросил Певерелл, листая страницу. ㅤ— Весьма. ㅤ— Это я готовил. — и ухмыльнулся, увидев изумленное лицо Мракса. ㅤ— Чего ты ожидал увидеть от меня в первый день в Хогвартсе? — с любопытством спросил Марволо, нарушая правило «не болтать во время трапезы». ㅤ— Я думал, что ты будешь более открытым. ㅤ— Я разочаровал тебя? — Марволо ухмыльнулся. Невозможно быть открытым, весёлым, добродушным, дружелюбным мальчиком, когда ты вырос в приюте. Это идеальное место, чтобы погубить в ребенке все положительные качества. ㅤ— Нет. — Гарри отрицательно покачал головой, улыбаясь уголками губ. — Ты превзошёл мои ожидания, Мракс. В обществе ты ведешь себя как чёрт, но со мной, тот ещё ласковый книззл. — и весело рассмеялся, когда Марволо закатил глаза. — Ты не отрицаешь. — ощутил ли Гарри его прикосновения вчера ночью? ㅤ— И не подтверждаю. — «Если я сейчас покраснею, я скажу что не отрицаю». — Расскажи побольше о вампирах. — самое первое что пришло в голову. ㅤ— Есть «иерархия вампиров», на первой ступени стоят самые древние вампиры, обладающие магией. На второй — их наследники. На третьей — остальные, а на самом конце — маггловские вампиры. Они отличаются от нас, по сути, являясь «неудачными дублями». Трудно сказать, так как, хотя эти вампиры не обладают магией, они могут находиться на солнце без страха, и их кожа будет светиться подобно кристаллам. Они медленнее по сравнению с нами, и не только в этом. На огне они горят, что делает их не бессмертными, как мы, но с большим риском. ㅤ— Разве их не изгнали из Магической Британии? — слушая и периодически бросая в рот кусочки еды, спросил Марволо. ㅤ— В восемьсот лет нашей эры. Вампиры оказались чрезмерно высокомерными, и сейчас, вероятно, они проживают в маггловском мире. ㅤ— И половины этого нет в учебниках. — пожаловался Марволо, кривляясь. Мерлин, если даже такая информация неизвестна, то что говорить об остальных?! ㅤПеверелл хихикнул. ㅤ— Никто не хочет, чтобы волшебники узнали об их слабостях. Если ты закончил, то пошли, старик скоро припрется в мэнор. ㅤ— Идём.

***

ㅤ— Адриан, встречай гостей! — крикнул Долохов, едва появившись из камина, смело делая шаг и оглядывая зал. Ребята появлялись один за другим, оттряхиваясь и кашляя. ㅤ— И где он? — спросил Нотт. ㅤ— Хозяин попросил гостей привести на кухню, следуйте за мной. — пронзительно произнес эльф, дождавшись кивка от всех, направившись к выходу. ㅤ— Разве так принято встречать гостей, а? — с нотками фальшивого недовольства произнес Лестрейндж, ухмыляясь хозяину поместья. ㅤ— Не смей меня отчитывать, когда вы сами не указали точное время. — сказал Певерелл, закатывая глаза, а за ним стоял Марволо, с лицом кирпича. ㅤРассмеявшись, друзья обнялись и расселись за длинным столом, украшенным блюдами. ㅤ— И как живется без взрослой опеки, Адриан? — с толикой зависти произнес Абраксас, сделав глоток чая. ㅤ— Прекрасно, Малфой, счастья полны штаны. — позлорадствовал Певерелл, отчего Марволо ухмыльнулся. ㅤ— Какие у вас новости? — спросил Марволо. ㅤ— Ужасные. — протянул Орион. — Играю я значит на рояле, солнышко светит, птицы поют, всё вроде прекрасно, и даже слишком, и вот, вваливается в мою комнату Вальбурга, с криком: «Поздравляю, кузен! Мы с тобой помолвлены!». — Орион раскинул руки и скрестил ноги, прямо как леди Блэк, даже лицо сделал высокомерным. Ребята рассмеялись, слыша несчастный стон Блэка. ㅤ— Ты испугался? — спросил Эйвери. ㅤ— Да я обосрался! — по мэнору вновь прошелся смех под нытьё Ориона. ㅤ— Слышали про выборы на Министра Магии? — спросил Альфард, намереваясь поменять тему от несчастного брата. ㅤ— О, Леонард Спенсер-Мун, был простым курьером в Отделе магических происшествий и катастроф. Он здорово поднялся по карьерной лестнице. — сказал Нотт. ㅤ— А что с Гектором? — спросил про бывшего Министра Магии Долохов, разглядывая блюдо так, как будто он был сделан из яда Василиска. ㅤ— Кипучий и яркий Фоули недостаточно серьёзно воспринял угрозу, нависшую над мировым волшебным сообществом в лице Геллерта Грин-де-Вальда, за что и поплатился своей должностью. — рассказал Марволо. — Ой да все Министры были поехавшими. Один был прежним заключенным Азкабана, другой струсил из-за гоблинского восстания, один работал всего два месяца, другая сдохла от крика Мандрагоры. Будем молиться Мерлину, чтобы хоть этот работал нормально. Клянусь, если нет, я разгромлю это Министерство и поставлю на эту должность Тролля. — пожаловался Певерелл, корча рожу. Марволо весело рассмеялся. ㅤВсе дружно огромными глазами уставились на Мракса, оглядывая его как восьмое чудо света. Их глаза были размером орбит, а рты приоткрыты. ㅤПочувствовав на себе взгляд, Марволо повернулся к ребятам и вопросительно выгнул бровь. ㅤ— Ты это… — начал Лестрейндж, кашляя и пытаясь правильно подобрать слова. — Марволо, ты никогда не смеялся так. ㅤ— Что? — не понял Мракс. ㅤ— За всё время, что мы вместе — четыре года, ты никогда не смеялся так, как сейчас. — прямо сказал Антонин, который был более прямолинеен. ㅤ— Вы, как мы видим, сдружились, а в Хогвартсе были готовы глотки друг другу перегрызть. — Орион ухмыльнулся, играя бровями вместе с Эйвери. ㅤ— Уверен, от ваших перепалок на уроке Трансфигурации скоро у Дамблдора появится седина в рыжих волосах. — произнёс Абраксас. ㅤ— Кто с кем ещё помолвлен? — спросил Эйвери. — И давайте в гостиную. — согласившись, ребята расселись на мягкие кресла, греясь у камина. ㅤ— Лукреция вышла за Игнатиуса Пруэтта. — рассказал Альфард. — Шумиха в доме была такая, что я начевал на улице, она не утихала ни днем, ни ночью. Уверен, отец с ума сошёл. ㅤ— Я ей сочувствую. — без капли искренности произнёс Гарри. Как думал Марволо, Лукреция выдернет все волосы этому Пруэтту, который не раз раздражал Певерелла. ㅤИзвинившись, Марволо вышел из мэнора, наслаждаясь приятной прохладой вечернего воздуха. Глотая свежий воздух, он ощущал, как каждый вдох наполняет его легкие. На небе звезды сверкали особенно ярко, отсутствие туч позволяло им полностью раскрыть свою красоту. Прохладный ветерок ласково касался его лица, растрепывая волосы и создавая ощущение полного спокойствия. ㅤСмотря на Марволо через окно, Гарри встал. ㅤ— Мы сейчас будем, извиняюсь. — и подхватив мантию, с разбегом прыгнул с балкона. ㅤРебята переглянулись между собой, ухмыльнулись и медленно направились на балкон, оперевшись о перила, наблюдая за Певереллом и Мраксом.

***

ㅤМарволо смотрел на светлячков, которых очень давно не видел. Лишь раз, когда ему было четыре, вместе с Гарри. Воспоминание вызвало улыбку на лице, когда Певерелл поймал одну и смеялся из-за щекотливых ощущений. ㅤ— Простудишься, ночью очень прохладно. — теплая мантия накрыла его, Гарри встал напротив и поправил мантию, плотно накрывая широкие плечи. На миг они уставились друг на друга, прежде чем Певерелл отвернулся. ㅤТак они оба и застыли, погрузившись в атмосферу. Вокруг царила тишина, нарушаемая лишь слабым шепотом ветра и далекими звездами, мерцавшими на небесах. Светлячки, словно маленькие огоньки, танцевали в воздухе, создавая волшебную картину. Гарри и Марволо наслаждались этим моментом спокойствия, словно замедлив время, чтобы ощутить каждый миг в полной его красоте. Подолы мантии поднималась от ветра, а рубашка Певерелла очерчивало его утонченную фигуру. ㅤ— Ты отомстил своим родителям? — спросил Марволо, посмотрев на Гарри. ㅤ— Ты умеешь портить идиллию, Марволо. — парень тихо хихикнул. — Думаю, я это сделал. Они ожидали, что из-за их пыток я сойду с ума, или не буду умственно расти. Но я перехитрил их игру — я стал учиться усерднее, днём и ночью. На банкетах обо мне не замыкались, аристократы говорили моим родителям какой у них славный сын, красивый, милый, послушный и грациозный. Мне кое-как удалось восхитить их, даже не смотря на то, что я являюсь тёмным существом. Так я стал гордостью и ненавистью вампиров. Я открыл всего лишь один сейф, только ради того чтобы привести этот мэнор в порядок. Все богатые и влиятельные аристократы знали, что деньги находятся в моих руках. Это неоднократно злило моих родителей, а я был горд собой. — под конец голос стал тише. ㅤ— Я рад, Гарри. — шепнул Марволо, даже не зная как выразить всё своё восхищение и довольство им. Но похоже, всё отражалось в его глазах, потому что Певерелл широко улыбнулся, прищурив глазки, и игриво толкнул его. ㅤСердце Марволо гулко стучало в груди, он был уверен, Гарри отчетливо слышит это. Но Певерелл, отчего-то смущенно прикрыл лицо рукой.

***

ㅤ— Вот увидите, они ещё поженятся. — с твердой уверенностью сказал Долохов, поднимая подбородок и для убедительности чинно кивнув. ㅤ— Думаю, в следующем году. — сказал Лестрейндж. ㅤ— А я думаю в седьмом курсе. — возразил Альфард. ㅤ— А я думаю в этом! — горячо воскликнул Антонин. — Спорим на двести галлеонов! — трое пожали друг другу руки и вновь вернулись подглядывать за парнями. ㅤВ стороне Эйвери, Нотт, Орион, Абраксас закатили глаза. ㅤ— Время всё покажет. — сказали они синхронно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.