ID работы: 14072233

Гранат и асфодель

Слэш
NC-17
В процессе
639
Горячая работа! 612
автор
Daylis Dervent бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
639 Нравится 612 Отзывы 217 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Ужас сковал Гарри стальными цепями. Стоя перед Волдемортом на коленях, он судорожно пытался придумать, как убедить Темного Лорда, что его злость на Перси не имеет никакого отношения к тому, что сам Гарри все еще верен своим прошлым идеалам. Лишь бы Волдеморт вообще согласился его выслушать… Лорд размахнулся, и щеку Гарри обожгла пощечина, такая сильная, что голова мотнулась в сторону. Это было странно: он-то ждал Круциатуса… — За что тебе следует извиниться, Гарри? — спокойным, почти доброжелательным голосом спросил Волдеморт. — За то, что не заметил вас, милорд, — ответил Гарри, тут же поняв правила игры: Волдеморт разберется с ним наедине. А сейчас Темный Лорд просто не хочет, чтобы сотрудники Министерства хоть на секунду подумали, будто он и правда защищает Перси. — И за то, что ты отвлекаешь людей от работы, — Волдеморт поднял глаза на зрителей, и их тут же словно ветром сдуло. Они остались вдвоем. Волдеморт достал свою палочку, и из нее вылетела толстая золотая нить, обвившая шею Гарри, точно широкий ошейник. — Думаю, я могу тебя выслушать, — произнес Волдеморт. — У тебя десять секунд на то, чтобы убедить меня не отрывать тебе голову. — Перси предал меня, милорд, — спокойно ответил Гарри. — Он переметнулся на сторону Фаджа, называл меня сумасшедшим лгуном, хотя мы общались много лет, и он знал, что я не такой. Все, что его волнует — это личная выгода. Он — жалкий беспринципный приспособленец, и я его ненавижу. Ошейник сжался вокруг его шеи, перекрывая доступ к кислороду. Тихо хрипя, Гарри осел на пол у ног Темного Лорда. Легкие горели огнем, в глазах потемнело. Гарри почти уверился в том, что сейчас удавка и вправду сожмется настолько сильно, что оторвет ему голову, но тут она ослабла, вновь позволяя ему дышать. — Ты ненавидишь кого-то за приспособленчество? — раздался над головой холодный насмешливый голос. — Весьма иронично. Но, если хочешь, могу убить этого Перси прямо сейчас. — Что?! Нет, мой Лорд, я ненавижу его не настолько сильно, чтобы желать ему смерти! — выпалил Гарри, прекрасно понимая, что дает неправильный ответ. — Тем более Уизли вряд ли простят тебе убийство их сына и брата, верно? — Они в любом случае меня не простят. — А так хотелось бы, да, Гарри? — вкрадчиво спросил Волдеморт, больно вцепляясь ему в волосы и заставляя запрокинуть голову. — Да, — ответил Гарри, прекрасно зная, что прямую ложь Волдеморт отличит тут же. — Пока — да. Но я над этим работаю. Однажды я их забуду, мой Лорд, обещаю. — Если хочешь сберечь свою шкуру, не советую в ближайшее время попадаться мне на глаза, — произнес Волдеморт, почти брезгливым жестом выпуская его волосы из своей хватки. — И да, Гарри, мне необходимо, чтобы Министерство работало как часы, четко и слаженно. Драки в коридорах этому не сильно способствуют, поэтому... Гарри кивнул, покорно прикрывая глаза. Боль прокатилась вверх по его позвоночнику, заставляя выгнуться дугой, казалось, что вместо воздуха он судорожно вдыхает множество острых игл, разрывающих ему легкие. Гарри сжал зубы, изо всех сил давя в себе крик. Нет, нельзя позволить себе такую слабость: тут за стеной люди, они услышат… — Терпи, Гарри, — прозвучал веселый голос Волдеморта в его голове. — Терпи, если не хочешь, чтобы они узнали. Шепот обратился змеей, скользнул по его венам, обращая кровь в жгучий яд… И точно в тот момент, когда терпеть больше не было сил, Волдеморт беззвучно растворился в воздухе. Через минуту Гарри медленно поднялся на ноги и, чуть пошатываясь, подошел к чьему-то столу, на котором стояло зеркальце в смешной оправе из пушистого голубого меха. Прищурившись, взмахнул палочкой, приводя себя в порядок. А затем принял максимально невозмутимый вид и, расправив плечи, подошел к двери. За ней обнаружилось пара десятков сотрудников Департамента международных отношений, все еще белых, как мел. — Все, можете возвращаться к работе, — сказал им Гарри. — И побыстрее, пожалуйста. Оглядевшись, он заметил обоих Малфоев и одну из тех ведьм, что он раньше видел в кабинете Люциуса. — Зачем он приходил-то? — беззаботно спросил Гарри, подойдя к ним. — Забрать у меня важные документы, — тихо ответил Люциус. — И увидел твой зад, торчащий в небеса, пока ты увлеченно избивал предателя крови. Настолько увлеченно, что даже не заметил Его появления. Гарри прыснул: — Да уж, неловко получилось. Малфои взглянули на него, как на идиота. — Дать вам зелья? — спросила незнакомая ведьма. — Что? О нет, спасибо, со мной все в полном порядке: я всегда такой. Так что, Люциус, документы-то он забрал? — Нет, — процедил тот в ответ. — Придется сейчас идти самому. — Он все еще зол, можешь попасть под горячую руку. Драко перевел на отца испуганный взгляд. — Большое тебе за это спасибо! — выплюнул Люциус. — Давай я отнесу. — Поттер, ты самоубийца?! — не выдержал Драко. — Возможно, — ухмыльнулся Гарри. — Так что? — Это секретные бумаги, — с сомнением протянул Люциус. — Да ладно тебе, он же тут же узнает, если я попробую туда заглянуть. Старший Малфой вздохнул, протянув ему пару тугих пергаментных свитков, запечатанных воском. — Будешь должен, — весело заявил Гарри и, подмигнув, направился в сторону Атриума. Гарри шел к резиденции Волдеморта через сад, глубоко вдыхая пьяняще свежий воздух. Сердце гулко билось в груди, в ушах шумела кровь, а внутри все дрожало от страха и странного предвкушения. То, что ждало его впереди… что ж, это надо будет просто пережить. Потому что если сейчас он согласится не показываться Волдеморту на глаза, чтобы сберечь свою шкуру, то тут же упадет в его глазах на один уровень с окружавшими Лорда корыстными трусами, которых тот так презирал. И тогда Волдеморт никогда не повернется к нему спиной, никогда не ослабит защиту настолько, чтобы можно было ударить… Допустить этого было нельзя — лучше уж перетерпеть очередную порцию боли и унижения. Тем более Гарри знал, что его альтер эго как всегда сделает все, что нужно, сыграет идеально, как по нотам. Даже несмотря на то, что Гарри был уверен: на этот раз все будет гораздо хуже, чем обычно. Еще в прошлый раз Гарри заметил, что перед кабинетом Темного Лорда был еще один — сквозной, совсем маленький. До этого он не обратил на это особого внимания, потому что тот был пуст, но сейчас за маленьким столом притулился волшебник, в котором Гарри с удивлением узнал Маркуса Белби, рейвенкловца, который учился на курс старше. Вид у него был самый несчастный. — Темный Лорд свободен? — спросил Гарри, кивнув на запертые двери из темного дерева. — У него никого нет, — тихо ответил Белби. — Ну и отлично. Там же хорошие Заглушающие чары, верно? — Где? — спросил Белби раскрыв глаза так широко, что стал похож на сову. — На его кабинете. — К-конечно. Он сам их накладывал. Они совершенны: я ничего не слышу, но он слышит, они односторонние. — Вот и хорошо, — улыбнулся Гарри, постучав в дверь. Пара секунд, и она тихо отворилась. — Приполз все-таки? — спросил Волдеморт, стоя к нему вполоборота и глядя на горящий в камине огонь. — Приполз, мой Лорд, — согласился Гарри, закрывая за собой дверь и опускаясь на колени. — Даже чуть раньше, чем я думал. Ну что ж, тогда ползи еще — поближе. Гарри подчинился: в конце концов Волдеморт не заставил его делать это у всех на глазах, и за это Гарри был ему почти благодарен. Добравшись до Темного Лорда, Гарри запрокинул голову, глядя ему в глаза. Волдеморт нежно провел пальцем по его щеке и шепнул: — Гори. Мир взорвался ослепительной болью. Ярко-желтый огонь охватил его тело, Гарри чувствовал, как он пожирает его кожу, как плавятся кости. Все перед глазами стало ослепительно-белым, Гарри кричал, какой-то частью своего агонизирующего сознания поражаясь тому, что ему еще есть, чем издавать звуки. А затем все закончилось. И он почему-то все еще был жив. Гарри медленно опустил взгляд вниз, до дрожи боясь того, что может увидеть. Вся его одежда сгорела, но тело каким-то удивительным образом осталось целым. Он не видел на своей коже ни единого ожога, хотя от нее исходил едва заметный дым. Запаха паленого тоже не было. Прерывисто втянув в себя воздух, Гарри нашел взглядом Волдеморта и обнаружил, что в агонии и рефлекторных попытках сбить огонь умудрился отползти от него на середину комнаты. Темный Лорд улыбнулся и поманил его обратно. Гарри подполз к его ногам, уткнувшись в них лбом: от Волдеморта исходила приятная прохлада. — Документы, — тихо прохрипел он. — Важные. Были в кармане… — Эти? — спросил Волдеморт, показав ему свитки. — Не переживай, все цело, даже твоя палочка. И пнул Гарри под дых, опрокидывая его на спину. А затем приблизился и поставил ногу в черном ботинке ему на горло. Надавил — очень медленно, плавно и неотвратимо. Гарри захрипел и вцепился в чужую ногу, рефлекторно попытавшись освободиться. — Руки! — процедил Волдеморт, и Гарри подчинился, прекратив сопротивляться. Лорд надавил еще сильнее, и Гарри заскреб пол, царапая темный паркет. Легкие горели огнем, перед глазами все расплывалось, в ушах шумела кровь. Волдеморт убрал ногу, и Гарри быстро перевернулся на живот, надсадно закашлявшись. Он почувствовал мягкое прикосновение к шее, и боль тут же ушла, а в голове прояснилось. — Не жалеешь, что рискнул прийти? Гарри повернул голову: Волдеморт сидел рядом, опершись коленом об пол, и смотрел на него с искренним интересом. — Нет, мой Лорд. Давно хотели посмотреть, как я горю? Так чего же ждали? Поводы я давал и раньше. — Ты бы вытерпел все, что угодно, лишь бы я выпустил тебя из темницы. Это довольно скучно. Совсем другое дело — когда ты пришел сюда добровольно, прекрасно понимая, что я с тобой сделаю. Гарри только фыркнул в ответ: у Волдеморта явно были очень странные представления о добровольности. Темный Лорд медленно провел рукой по его позвоночнику. Он явно использовал уже знакомое Гарри заклинание, потому что простое прикосновение его пальцев принесло с собой новую волну боли, заставившую Гарри выгнуться и глухо застонать. Волдеморт улыбнулся и поднялся на ноги, неспешно расстегивая свою мантию. Паркет вдруг стал очень мягким: из него, словно травяные колоски, вырастал толстый ковер. — Повернись, — приказал Волдеморт, глядя на него голодным взглядом. Гарри лег на спину и медленно развел ноги, пристально глядя на Темного Лорда. Холодные ладони Волдеморта плавно заскользили по груди и животу Гарри. От прикосновений его пальцев по всему телу раз за разом пробегали волны дрожи, точно круги, расходящиеся по воде от брошенного в нее камня. Казалось, что кожи вновь и вновь касаются разряды электрического тока, но, как ни странно, боль, не становясь меньше, постепенно начинала казаться почти несущественной, не важной. Волдеморт быстро прошептал нужные заклинания и навис над Гарри, легко закидывая его ноги себе на плечи, сгибая почти пополам. Длинные ледяные пальцы Лорда сжались вокруг запястий Гарри, прижимая их к полу с такой силой, что было очевидно: несколько часов, и без лечебного зелья на коже проявятся яркие синяки, похожие на черно-фиолетовые браслеты. Гарри тихо вскрикнул, когда Лорд проник в него одним неумолимым грубым движением. — Не переживай, Гарри, — произнес Волдеморт, двигаясь в нем ритмично и сильно. — Если ты не сможешь забыть о своих прежних привязанностях, я помогу. Я их из тебя выбью. Гарри хотел ответить, но захлебнулся стоном, когда Волдеморт вдруг сорвался на стремительные и очень резкие толчки. Гарри зажмурился до разноцветных звездочек перед глазами. Что-то внутри заставляло его выгибаться, подаваясь навстречу жестким быстрым движением. Он почувствовал, как по телу Темного Лорда пробежала дрожь, и против воли сорвался в бездну за ним следом. — Даже после такого ты все равно кончаешь подо мной, Гарри? — вкрадчиво спросил Волдеморт, не торопясь выходить, оставаясь глубоко внутри его тела. — Как лестно. — Это из-за связи… — процедил Гарри, безуспешно пытаясь выровнять дыхание. — Ну разумеется, — ответил Волдеморт, неторопливо скользя языком по его шее. — Видишь, как тебе повезло? — Да не то слово!.. — фыркнул Гарри и, желая сменить тему разговора, добавил: — Пожалуй, теперь я и на милю к Перси не подойду. — Умеешь же ты испортить момент, — поморщился Волдеморт, чуть отстранившись и наконец выскользнув из его тела. — Я совсем не против, чтобы ты сводил счеты с магглолюбцами или с людьми, которые тебя предали, или просто с теми, кто тебя раздражает. Тебе всего лишь стоит поработать над своей мотивацией, мой хороший. Ну и не устраивать сцен, подобных сегодняшней. Ты же справишься? — Да, мой Лорд, — ответил Гарри, с трудом сдерживаясь, чтобы не закатить глаза. — Вот и умница, — усмехнулся Волдеморт, поднимаясь на ноги. Гарри потянулся следом, перехватив его руку, и Темный Лорд вопросительно вскинул отсутствующую бровь. — Так что, мой господин, я прощен? — За твою сегодняшнюю выходку? А разве ты попросил прощения? — Но… я же пришел сюда, — растерянно ответил Гарри, удивленно распахнув глаза. — Разве это не говорит само за себя? — А почему ты пришел, Гарри? — холодно спросил Волдеморт. — Потому что мне проще перетерпеть боль, чем лишиться вашего общества, мой Лорд, — осторожно ответил Гарри. Чего он точно не ожидал, так это того, что Волдеморт рассмеется ему в лицо. — Мерлин великий, Гарри, ты что, собака? — весело спросил он. — Что?! — возмущенно переспросил Гарри. — С чего бы? — Ну, знаешь, если собака делает что-то не то, она начинает заискивать перед хозяином и вести себя так, словно ей стыдно. Но это иллюзия: на самом деле она не испытывает чувства вины, это — просто реакция на недовольство хозяина, она не анализирует ситуацию, а всего лишь хочет, чтобы все было как прежде. И ты хочешь сказать, что твои реакции столь же примитивны? — Волдеморт легко вырвал руку из его хватки и легким взмахом палочки привел в порядок свою одежду. — Между прочим, если бы я не знал тебя лучше, то решил бы, что ты пытаешься меня опозорить. — Это еще почему? — Ты, похоже, не понимаешь, что тебя как отдельного свободного человека больше не существует. Ты — моя собственность, Гарри. Если твоя почтовая сова начнет гадить на головы адресатам, с кого будет спрос, с совы или все-таки с тебя? — Ну знаете!.. — выпалил Гарри, задохнувшись от возмущения. — То есть какой-нибудь ничтожный и жалкий Петтигрю вас не позорит, а я позорю?! — Ты ставишь себя на одну ступень с Петтигрю? Что ж, буду знать и относиться к тебе соответственно, — холодно произнес Волдеморт, жестом указав Гарри на дверь. — Нет, я совсем не это имел в виду! — воскликнул Гарри, всерьез опасаясь, что Лорд в любой момент может взмахнуть палочкой, и он вылетит из кабинета, словно пробка из бутылки шампанского. — Постойте! Черт! Да я просто запутался! — Ты хоть осознаешь, как много моего драгоценного времени отнимаешь? — чуть утомленно спросил Волдеморт. В глубине подсознания мелькнула мысль, что это даже хорошо: пока Волдеморт тратит свое время на Гарри, он не сможет направить его на реализацию своих безумных и зловещих планов. Но вот альтер эго явно было с этим категорически не согласно: оно было почти что в панике, судорожно пытаясь сообразить, как выпутаться из этой ситуации. — Да, милорд, безусловно, — быстро выпалил Гарри. — И мне правда очень жаль! Волдеморт молчал, равнодушно глядя на него сверху вниз. — Может, Круциатус? — отчаявшись, предложил Гарри. — Неужели Дамблдор не говорил тебе, что Непростительные — это не решение всех проблем? Гарри с трудом сдержал нервный смешок, хотя от упоминания Дамблдора что-то внутри отозвалось ноющей болью. Волдеморт неспешно отошел от Гарри, уселся за свой письменный стол и, призвав к себе бумаги, которые отправил ему Малфой, погрузился в чтение. Гарри кинул на Темного Лорда растерянный взгляд: и что ему теперь делать?! Вроде бы Волдеморт указал на дверь — но значит ли это, что ему действительно нужно уйти? Мерлин, но он же голый! А его палочка осталась лежать на низком столике возле камина, однако от одной мысли о том, чтобы просто ее забрать, все внутри сводило леденящим холодом. Чего Лорд от него ждет?! Явно не просто банальных извинений: их стоило произносить гораздо раньше. Гарри даже не мог вспомнить, когда его мозг работал с такой головокружительной скоростью. А что, если?.. Гарри сосредоточился, осторожно потянув за натянутую между ними связь, привлекая внимание Волдеморта. Тот никак не отреагировал, погрузившись в чтение. Ну просто прекрасно!.. Гарри остался сидеть на полу, с каждой минутой чувствуя себя все более глупо. Он смутно ощущал, что начинает дрожать то ли от холода, то ли от унижения. Больше всего на свете ему хотелось просто встать и уйти, но он остался сидеть, точно скованный невидимыми цепями, не в силах даже пошевелиться. — Хочешь что-то сказать? — вдруг спросил Волдеморт, подняв взгляд от своих бумаг. — Да, милорд, — быстро ответил Гарри. — Знаете, я вдруг подумал, что, наверное, мысли, с которыми я шел сюда, были эгоистичны. — Да неужели? — насмешливо спросил Темный Лорд. — Я думал исключительно о себе, о том, что не хочу потерять то, что имею. Вместо этого я должен был думать о вас, о том, что я… доставил вам неудобство. И сейчас я не представляю, почему решил, будто то, что я пришел к вам сегодня, избавляет меня от необходимости извиняться. Волдеморт встал из-за стола и, приблизившись, вдруг больно дернул его за волосы, запрокинув голову назад с такой силой, что Гарри показалось, будто еще чуть-чуть, и Темный Лорд сломал бы ему шею. — Ты привык к тому, что совершаешь подвиги, и они аннулируют твои проступки, — спокойно сообщил ему Волдеморт. — Вот и сейчас ты думал, что я просто обязан тебя простить. Но, видишь ли, я ничем тебе не обязан. — Я понимаю, мой господин, — выдавил Гарри. — И спасибо за то, что потратили время, чтобы объяснить мне это. Волдеморт отпустил его волосы, и какая-то неведомая сила, которая точно не имела никакого отношения к Темному Лорду, потянула Гарри вниз, заставив поцеловать край черной тяжелой мантии. — Я все же прощу тебя на этот раз, но постарайся больше меня не разочаровывать, — после паузы протянул Волдеморт. — Спасибо, мой Лорд, — облегченно ответил Гарри, прижимаясь к его ногам. Чужие пальцы почти нежно запутались в его волосах, и Гарри почувствовал, как сотрясающая его дрожь медленно утихает. — А теперь пошел вон. «С превеликой радостью» — подумал Гарри, но, разумеется, промолчал и, забрав свою палочку, взмахнул ей, трансфигурируя себе мантию. Она получилась кривоватой и почему-то канареечно-желтой, что, разумеется, вызвало у Волдеморта ироничную ухмылку. — Так и было задумано, — буркнул Гарри. — Даже не сомневаюсь, — фыркнул Волдеморт и взглядом выразительно указал ему на дверь. Коротко поклонившись, Гарри быстро покинул кабинет. Белби скользнул по его наряду изумленным взглядом широко распахнутых глаз, но ничего не сказал. Выйдя в коридор, Гарри остановился, обессиленно прислонившись затылком к стене. Произошедшее было абсолютно омерзительным, и Гарри даже не знал, кто вызывал у него большее отвращение: Волдеморт или он сам.

***

Когда полчаса спустя Гарри вошел в кабинет главы Департамента правопорядка, то кроме Яксли обнаружил там еще и Драко Малфоя. — А я всегда знал, что ты сплетник, — фыркнул Гарри, кинув на Малфоя насмешливый взгляд и обернулся к своему начальнику. — Вот ваша схема зала. Яксли вздохнул, глядя на Гарри так, будто он как минимум все еще был одет в кривую канареечно-желтую мантию. — Вот скажи мне, Поттер, зачем ты пошел к Темному Лорду сразу после… возникшего между вами инцидента? — устало спросил он. — В мире есть множество более приятных способов суицида. — Как это зачем? — переспросил Гарри, приподняв брови. — Мириться. Драко издал очень странный звук — что-то среднее между восклицанием и кашлем. — И как, успешно? — поинтересовался Яксли. — Как видишь, — усмехнулся Гарри. — Я же жив. — Ладно… — вздохнул Яксли, утомленно зажмурившись и потерев переносицу. — Ты не мог бы, пожалуйста, вернуться к работе? — Ну разумеется, — улыбнулся Гарри, покидая кабинет. — А я тебе говорил, Корбан, он абсолютно чокнутый! — протянул Драко, когда они остались вдвоем. Яксли не ответил, глядя Гарри вслед задумчивым нечитаемым взглядом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.