Гранат и асфодель

Горячая работа
NC-17
В процессе
1950
40
автор
Daylis Dervent бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 362 страницы, 129 328 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1950 Нравится 1352 Отзывы 749 В сборник

Глава 40

Настройки
Гарри усталым взглядом проводил чашку, которая пролетела через кабинет и со всего маху врезалась в стену, осыпавшись множеством мелких осколков. Он уже не раз наблюдал эту сцену и, к сожалению, уже знал, что будет дальше. Мгновение спустя в кабинете Волдеморта с громким хлопком возник домовой эльф, но, прежде чем он смог приступить к уборке, взбешенный Лорд кинул в домовика Круциатус. Несчастный пронзительно заверещал. Гарри прикрыл глаза. Он по опыту знал, что если вмешается, то сделает только хуже. К счастью, Волдеморт продержал заклинание всего несколько секунд. — В следующий раз убью, — процедил Лорд. Домовик только пискнул, за секунду убирая с пола осколки и темную лужу, и исчез, а еще через мгновение перед Волдемортом возникла новая исходящая паром чашка. Гарри прикусил язык, чтобы не сообщить Темному Лорду о том, что бедные эльфы совершенно не виноваты в его остывшем кофе. Подобные сцены разворачивались в кабинете Волдеморта с завидной регулярностью, чаще всего глубокой ночью или под утро: порой Темный Лорд увлекался работой настолько, что терял счет времени. Забывал он и о приносимых домовиками напитках, пытаясь выпить их спустя несколько часов, и тут же впадал в ярость, когда обнаруживал, что за это время они успевали остыть. После этого чашки летели в стену, а несчастные домовики получали незаслуженную порцию пыточных проклятий. «А ведь это шанс! — внезапно осознал Гарри. — Возможность проверить, смогу ли я застать Волдеморта врасплох в тот момент, когда он настолько увлечен своими делами, что не замечает ничего вокруг!» Гарри пристально взглянул на Темного Лорда, и тот тут же обернулся в его сторону. — Иди спать, Гарри, — приказал он. — Но я не устал, Повелитель! — возразил Гарри. — А вдруг вам потребуется вызвать кого-нибудь через Метку? — Какое похвальное усердие… — насмешливо фыркнул Волдеморт. — Не смей спорить со мной, мальчик. В конце концов, я не заинтересован в том, чтобы из-за отсутствия сна ты начал манкировать своей основной работой. Он взмахнул рукой, указав Гарри на дверь, и тому пришлось подчиниться. Уже в дверях Гарри обернулся и бросил долгий взгляд на Темного Лорда, который, казалось, тут же забыл о его существовании, вновь погрузившись в работу. Сквозь оконное стекло за спиной Волдеморта было видно, как бездонная чернота ночного неба выцветает, становится ломкой и призрачно-серой, возвещая о скором приходе рассвета.

***

— До сих пор не понимаю, как ты смог меня сюда затащить, — произнес Гарри, оглядывая шикарное помещение, облицованное красным деревом и серебром. — Я ведь совершенно не умею играть в бильярд. — Вот и научишься! — безапелляционно заявил Блейз. — Но тут будет Малфой, — вздохнул Гарри. — Что такое, Поттер, боишься опозориться? — раздался позади знакомый тягучий голос. — Нет, Драко, я не расстроюсь, если ты хоть в чем-то окажешься лучше, — хмыкнул Гарри, обернувшись. — Я умнее, — тут же парировал Малфой. — То, что ты лучше учился в школе, еще ни о чем не говорит, — усмехнулся Гарри. — Кстати, что за жуткую розовую записку ты мне вчера прислал? Серьезно приглашаешь меня на свою свадьбу? — Не скажу, что буду рад тебя видеть, но, очевидно, у нас обоих нет другого выхода, — поморщился Малфой. — Впрочем, если накануне ты сломаешь ногу в трех местах, я буду не против. Благо, до моей свадьбы еще пять месяцев, так что у тебя как раз есть время для того, чтобы все продумать. — Что именно продумать? — спросила подошедшая к ним Астория Гринграсс. — Поттер планирует подарок на нашу свадьбу, дорогая, — усмехнулся Драко, беря невесту под руку. — Ой, что ты, Гарри, не стоит! — воскликнула Гринграсс, однако ее глаза довольно заблестели. — Но давайте не будем стоять в дверях: Дафна и Панси, должно быть, уже заждались. Вслед за слизеринцами Гарри прошел вглубь зала, туда, где стояли покрытые зеленым сукном столы. — Смотри, — произнес Блейз, показывая Гарри разноцветные шарики, — черные — обыкновенные, оранжевые могут взорваться в самый неожиданный момент, голубые — с чарами левитации, зеленые будут комментировать каждый шаг твоего противника, пытаясь вывести его из себя, а красные двигаются по абсолютно непредсказуемой траектории, что может как принести тебе победу, так и сломать всю партию. Запомнил? Хотя, даже если нет, сейчас разберешься! — оптимистично заявил Блейз, утягивая Гарри в сторону стола. Разумеется, свою первую партию Гарри проиграл Забини с поистине разгромным счетом. После этого киями завладели сестры Гринграсс, а Гарри отступил к стене и, усевшись в глубокое кресло, плеснул себе огневиски. — Ну что, Поттер, как поживает твой блохастый благотворительный проект? — спросил Малфой, устроившись напротив. — Я слышал, ты даже смог найти оборотням какую-то работу? — Да, они теперь занимаются добычей некоторых ингредиентов, из тех, что раньше были в списках запрещенных. Конечно, этого недостаточно: там занята от силы треть стаи, и выручка небольшая, но сейчас они хотя бы могут покупать себе лечебные зелья. — А ты знаешь, что эта благотворительность добавила к твоей и без того весьма одиозной репутации довольно мрачный флер? — усмехнулся Малфой. — Простые люди боятся тебя, Поттер. — Переживу, — хмыкнул Гарри в ответ и зажмурился, ослепленный яркой магниевой вспышкой. — Забини, Мерлина ради! — Да ладно, вы отлично получились, — невинно улыбнулся Блейз, опустив фотоаппарат. — Ой, а сфотографируй и нас тоже! — тут же оживилась Панси Паркинсон. — А мы пока сыграем, да, Поттер? — протянул Драко, протягивая Гарри кий. Шары бились друг о друга с приглушенным стуком. Разумеется, Гарри снова проигрывал: он еще толком не запомнил правила и бил практически наобум, тогда как противник действовал продуманно и, казалось, предугадывал каждый его шаг. Малфой ловко ударил по голубому шару, и тот, пролетев через половину стола, столкнул в лузы сразу три шара. — Ну все, Поттер, считай, что ты проиграл, — довольно ухмыльнулся Малфой. — И не поспоришь, — поморщился Гарри. — Значит, терять нечего. Прицелившись, он с силой ударил по красному шару. Тот стремительно полетел вперед по кривой и абсолютно хаотичной траектории, с громким стуком расшвыривая остальные шары в разные стороны, руша их продуманные построения и уничтожая весь сложный рисунок игры. А затем, столкнув в лузу один из черных шаров, упал за ним следом.

***

Гарри не пришлось ждать и недели, прежде чем Волдеморт вновь увлекся работой настолько, что, кажется, опять не планировал покидать свой кабинет до самого утра. А Гарри изо всех сил старался вести себя как обычно, благо, это было совсем не сложно: надо было всего лишь молча сидеть в своем кресле с очередным баснословно редким фолиантом. Гарри бездумно скользил глазами по строчкам, даже не пытаясь вникнуть в то, что читал, изредка кидая быстрые взгляды на Темного Лорда. Вот Волдеморт щелкнул пальцами, и на его столе возникла исходящая паром чашка. Вот он сделал один скупой глоток и вновь погрузился в работу, изредка рассеянно поглаживая треугольную голову Нагини, обвивающей его кресло. Гарри покосился на часы, стоящие на каминной полке. Время тянулось медленно, точно загустевшая смола, но вот короткая стрелка на циферблате сделала полный оборот. Волшебная палочка беззвучно скользнула Гарри в ладонь. Подгадав момент, когда Волдеморт увлеченно строчил что-то на длинном свитке пергамента, Гарри осторожно и невербально наслал на чашку согревающее заклинание. Магия Лорда тут же взметнулась, окружая его щитом. Выпущенное Гарри заклинание, беспомощно звякнув, растворилось в воздухе, не пролетев и половину пути. Темный Лорд медленно отложил перо и поднял на Гарри обжигающий взгляд своих алых глаз. — Простите, мой господин. Я просто кофе хотел подогреть, — с самым невинным видом выпалил Гарри, понимая, впрочем, что наказания не избежать — Волдеморт явно был в ярости. Не удивительно: он же посмел тайком направить волшебную палочку в его сторону. Гарри даже не сомневался, что других Темный Лорд убивал и за меньшее. — Никогда больше, — медленно начал Волдеморт, и Гарри показалось, что каждое слово оборачивается вокруг его шеи удушающим ошейником, — не смей так делать. — Конечно, мой Лорд, — ответил Гарри. Внутри все мелко дрожало в ожидании боли. А Волдеморт внезапно… просто вернулся к работе. Гарри изумленно вытаращился на него, не в силах поверить, что Лорд и правда решил ограничиться кратким выговором. И, как ни странно, Гарри не почувствовал ни радости, ни облегчения: каждый раз, когда ему казалось, что он наконец-то начал понимать Волдеморта, научился просчитывать его следующий шаг, Темный Лорд выбивал и без того зыбкую почву у него из-под ног. Гениальный и слишком безумный, Волдеморт, несмотря на все усилия Гарри, оставался пугающе непредсказуемым. Гарри вновь спрятался от Лорда за книгой и, пользуясь тем, что Волдеморту не было до него никакого дела — уж слишком тот был увлечен — погрузился в размышления. Очевидно, план застигнуть Волдеморта врасплох обречен на провал: могущественная магия Темного Лорда защищала его на каком-то почти рефлекторном уровне. А жаль: это было бы гораздо проще, чем изначальная идея с ядом, ведь Волдеморт ни на секунду не оставлял Гарри в своем кабинете или спальне без присмотра. Впрочем… был еще один вариант. Кажется, в ближайшее время Гарри надо будет поговорить с Кричером. — Гарри, Метку, — раздался ледяной голос, и он мгновенно переключился, за долю секунды пряча свои преступные мысли. Подошел к Волдеморту, на ходу поднимая левый рукав мантии. Начал было плавно опускаться на колени, но Лорд перехватил его руку, вжимая палец в тут же вспыхнувшую огнем Темную Метку. На этот раз Волдеморт отпустил Гарри совсем скоро, всего через несколько секунд, и внезапно он ощутил острый укол раздражения. Возможно, сегодняшняя снисходительность Лорда объяснялась гораздо более прозаично, чем ему сперва показалось: вероятно, Волдеморту нынче просто нет до него никакого дела. Настолько, что он даже не стал размениваться на наказание. Впрочем, Гарри не позволил этим мыслям не только отразиться на своем лице, но даже стать достаточно громкими, чтобы Лорд смог их услышать. Гарри смотрел на Волдеморта мягким, почти ласкающим взглядом, в его глазах не было ни капли обиды или гнева. И, прежде чем вернуться в свое кресло, Гарри легко поклонился Лорду, хотя на самом деле ему хотелось развернуться так резко, чтобы хлестнуть Волдеморта полой своей взметнувшейся мантии. Нагини с тихим шорохом сползла со спинки кресла Волдеморта и устремилась следом за Гарри, тут же заключая его в свои своеобразные холодные объятия. Гарри усмехнулся, подумав, что, кажется, даже змея была более эмпатичной, чем великий Лорд Волдеморт, и нежно погладил довольно зашипевшую Нагини по голове. Воцарившуюся тишину прервал короткий стук в дверь, и мгновение спустя в кабинет зашел Северус Снейп. Видеть, как мерзкий предатель опускается на колени и покорно склоняет голову, было приятно, и настроение Гарри медленно поползло вверх. — Проходи, Северус, садись, — произнес Волдеморт, и, разумеется, Снейп подчинился. Взгляд его черных глаз быстро скользнул по кабинету, остановившись на Гарри. Тот, не удержавшись, усмехнулся, лениво поглаживая Нагини. Лицо Снейпа на мгновение странно застыло, но уже через секунду он отвернулся, обратив все свое внимание на Темного Лорда. — Ты просил меня о встрече, — продолжил Волдеморт. — Я слушаю. Гарри покосился на часы и с трудом сдержал злорадный смешок: вряд ли Снейп просил Темного Лорда об аудиенции именно в четыре утра. — Мой господин, мы ожидаем, что в следующем году на первый курс Хогвартса поступит более восьмидесяти учеников, — вкрадчиво начал Снейп. — Педагогический состав не сможет справиться с такой нагрузкой. Кроме того, выходцы из Лютного крайне негативно влияют на других студентов. Мне регулярно поступают жалобы от родителей, которые… — Твои предложения? — прервал его Волдеморт. — Организовать вторую школу, а Хогвартс пусть остается элитным учебным заведением, для лучших из лучших. Гарри поморщился, подумав о том, что, очевидно, главным критерием оценки будет длина родословной. Забавно, но с такими вводными сами Снейп с Волдемортом ни в какой Хогвартс ни за что не попали бы. Мерлин великий, какие же они все-таки лицемеры!.. — Ты полагаешь реальным открыть новую школу за полгода? — уточнил Волдеморт. — Это будет сложно, мой Лорд, но выполнимо, и к тому же мы получим некоторое количество новых рабочих мест. Разумеется, сейчас эта проблема уже не такая острая, какой была еще даже год назад, но лишними они явно не будут. Вот, взгляните, я взял на себя смелость разработать предварительный проект, — отозвался Снейп, протянув Волдеморту папку с листами пергамента. — Тем более у меня есть подходящий кандидат на должность директора — Минерва МакГонагалл. Да, ее взгляды весьма оппозиционны, но, если приставить к ней нескольких надежных людей… — Позволь, я угадаю: Минерва сама рвется на этот пост? — усмехнулся Волдеморт. — Предпочтет учить голодранцев из Лютного, но не детей моих сторонников. — К сожалению, это так, мой Лорд. Полагаю, если бы мистер Поттер позвал ее учить своих щенков оборотней, МакГонагалл согласилась бы даже на это. — Большое упущение с моей стороны, — холодно произнес Гарри. — Впрочем, я бы предпочел позвать тебя, Северус: в конце концов, у тебя с оборотнями особые отношения еще со школы. В кабинете повисла тревожная звенящая тишина, и Гарри с опозданием понял, что, вместо того чтобы как обычно изображать из себя безмолвный предмет интерьера, он, ведомый яростью, абсолютно бесцеремонно вклинился в разговор Темного Лорда и его Пожирателя. Снейп на мгновение резко обернулся к нему, и в его глазах Гарри увидел причудливую смесь злобы, раздражения и почему-то страха. Волдеморт чуть запрокинул голову и рассмеялся. По спине Гарри пробежали мурашки: в этом смехе не было ни грана радости или тепла — только звон льда и металла. — Как ты понимаешь, Северус, теперь мои вечера проходят гораздо веселее, — отсмеявшись, протянул Волдеморт. А в следующий миг Гарри показалось, точно его горло обхватил стальной ошейник с острыми режущими краями. Наверное, любой человек машинально вскинул бы руки к собственной шее, но у Гарри подобные рефлексы давно отсутствовали — он замер, чуть запрокинув голову и не сводя взгляда с Темного Лорда. Гарри было знакомо это заклинание, и он знал, что никакого ошейника на самом деле нет — только тонкая медленно багровеющая полоса и возникающие будто бы сами собой глубокие царапины. А дальше все будет зависеть от того, как долго продержится заклинание. Пара часов — и он будет захлебываться собственной кровью. А Волдеморт продолжил, легким и весьма доброжелательным тоном: — Гарри, будь добр, читай свою книгу, потому что, если ты скажешь еще хоть слово, я вырву тебе голосовые связки. Гарри кивнул и демонстративно уставился в книгу. Угроза прозвучала гораздо более серьезно, чем если бы Лорд в очередной раз пригрозил лишить его языка. Тем более Гарри знал, что восстановить голосовые связки несравненно сложнее, чем вырастить новый язык. Снейп вновь скользнул по Гарри своим непонятным взглядом, чуть задержавшись на фолианте в его руках. — Да, это Книга Искаженных Теней, — весело произнес Волдеморт. — Кажется, я так и не позволил тебе с ней ознакомиться? — Нет, господин, вы не удостоили меня этой чести, — чуть чопорно ответил Снейп. — Простите, но понимает ли мистер Поттер хоть десятую часть из того, что там написано? — Определенно: Гарри довольно талантливый волшебник. Я бы даже сказал, более одаренный, чем был ты в его возрасте. Гарри резко вскинул взгляд на Волдеморта, и на его губах сама собой заиграла улыбка. Гарри чувствовал, как по шее медленно стекает первая струйка крови, но сейчас ему не было до этого никакого дела. Волдеморт же как ни в чем не бывало углубился в изучение бумаг. — Я дам тебе людей и деньги, Северус, если ты возьмешь на себя личную ответственность за этот проект, — через какое-то время произнес Волдеморт. — Благодарю вас, милорд, — отозвался Снейп, склонив голову. — Впрочем, я позвал тебя еще и по другому вопросу. Это касается зелья Посмертной Воли. Гарри тут же потерял нить их рассуждений. Его одаренность, о которой только что внезапно сообщил Волдеморт, по-прежнему абсолютно не распространялась на зелья. По шее уже щекотно стекало несколько кровавых струек, теряясь за воротом мантии, но Гарри старался отрешиться от боли, сосредоточившись на фолианте в своих руках. — Возможно, я знаю, какой нейтрализатор можно использовать, — словно сквозь вату донесся до него голос Темного Лорда. — В какой же книге я это видел… Волдеморт поднялся со своего кресла. Проходя мимо Гарри, он остановился и внезапно провел пальцем вдоль его шеи, а затем слизнул кровь, на мгновение прикрыв глаза, точно гурман, оценивающий деликатес. У Гарри перехватило дыхание, и он почти рефлекторно потянулся к Лорду, целуя его руку. — Ах да, конечно, — протянул Волдеморт, прошел к книжным стеллажам и, взяв одну из книг, вернулся обратно. Гарри откинулся пылающим затылком на прохладное чешуйчатое тело Нагини и, поймав взгляд Снейпа, усмехнулся, холодно и развязно. Волдеморт и его Пожиратель продолжили обсуждать зелья, а Гарри почувствовал, как разжался режущий шею ошейник. Он облегченно вздохнул и вернулся к своему чтению, но уже через пару минут ощутил мгновенную вспышку легкой боли чуть ниже лопатки. Гарри вздрогнул и вскинул взгляд на Волдеморта, однако тот не обращал на него никакого внимания. Еще минута — и новый укол, а затем еще и еще один. Это не было очень болезненным, но невозможность предугадать, в какой момент и куда придется удар заклинания, расшатывала нервы. Особенно с учетом того, что гордость не позволяла Гарри допустить, чтобы Снейп догадался, что с ним что-то происходит. Вместо этого он раз за разом упорно пытался читать мордредову книгу. Очередная вспышка прошлась по внутренней стороне его бедра, и Гарри закусил губу, не зная, чего хочет больше: сжать колени или напротив широко раздвинуть их перед Темным Лордом в недвусмысленном приглашающем жесте. — Очень хорошо, Северус, — внезапно произнес Волдеморт. — Полагаю, это все. Ты можешь идти. Снейп встал и, низко поклонившись, покинул кабинет. Гарри не сдержал облегченного прерывистого вздоха. Мелкую дрожь, охватившую все его тело, он тоже больше не скрывал. Волдеморт выждал еще несколько томительно-долгих секунд, а затем не спеша прошел ко второму креслу, стоящему у камина. — Подойди, — приказал он. — Раздевайся. Выдержки Гарри хватило на плавные и нарочито неторопливые движения. Темный Лорд жестом приказал обернуться вокруг своей оси, и Гарри подчинился, чувствуя, как обжигающий взгляд Волдеморта скользит по его обнаженному телу. Заклинание не нанесло никакого существенного урона: кое-где кожа покраснела, точно от сильного шлепка, где-то непременно будут синяки, а местами виднелись глубокие царапины с рубиновыми бисеринками крови. Если не считать бордовых запекшихся струек, ручейками сползающих вниз с его шеи, то в исполнении Волдеморта это было почти что лаской. — Каким образом темная магия обходит исключения из закона Гампа? — внезапно спросил Лорд, вырывая Гарри из томного марева возбуждения. Брови Гарри непроизвольно поползли вверх: отвечать на подобные вопросы, стоя голым перед сидящим в кресле Волдемортом, было до ужаса сюрреалистично и нелепо. Но, по крайней мере, он знал, что сказать: автор Книги Искаженных Теней писал об этом в одной из первых глав, и, как ни странно, Гарри умудрился запомнить. — Пять балов Гриффиндору, — насмешливо бросил Волдеморт, когда он закончил. — Всего пять, мой Лорд? — усмехнулся Гарри. — А ты хочешь больше? Тогда на колени. Гарри плавно опустился на пол и, глядя Волдеморту в глаза, расстегнул пуговицы на его одеждах. Темный Лорд намотал блестящие черные волосы на кулак и потянул Гарри вниз, задавая темп. Гарри скользил губами по члену Волдеморта, подчиняясь направляющей его руке. Объективно он не видел ничего приятного в минете, особенно таком грубом, и надеялся, что это закончится как можно скорее. Физический дискомфорт и невозможность сопротивляться порождали в Гарри обжигающую злость, но парадоксальным образом она не гасила его возбуждение, а напротив, только усиливала, все больше и больше с каждой минутой. И, когда в какой-то момент Волдеморт надавил на его затылок, не позволяя отстраниться, Гарри не сдержал длинного стона. Лорд с тихим шипением втянул воздух, и Гарри почувствовал, как по его телу пробежала дрожь. Властная рука потянула наверх, заставляя отстраниться и позволяя глубоко вдохнуть раскаленный воздух. — Что, Гарри, нравится тебе? — тихо спросил Волдеморт, проводя кончиком пальца по его покрасневшим влажным губам. — Вы же знаете, что да, мой Лорд, — хрипло отозвался Гарри и провокационно облизнулся. — Позволите мне продолжить? Вместо ответа Волдеморт потянул его на себя. Очертания кресла внезапно поплыли: оно удлинилось и стало гораздо более глубоким, превратившись во что-то вроде софы. Лорд затащил Гарри к себе на колени, и он тут же потянулся к нему с требовательным поцелуем. Волдеморт ответил, и уже через секунду Гарри ощутил у себя во рту металлический привкус собственной крови из прокушенной губы. Холодные руки Лорда скользили по его телу, то прикасаясь с какой-то почти пронзительной нежностью, то оставляя длинные глубокие царапины. Внезапно Гарри почувствовал, как магия Волдеморта приподнимает его в воздух. Он замер, не понимая, что собирается делать Темный Лорд, а тот заставил его согнуть ноги в коленях и поставить их на софу. А затем, быстро наколдовав необходимые заклинания, насадил Гарри на свой член. Гарри обнял Волдеморта за плечи, вцепившись в ткань его мантии. Несмотря на то, что он был сверху, темп по прежнему задавал Лорд, в том числе при помощи магии, а все, что мог Гарри — это прижиматься к нему и хрипло стонать, почти с остервенением вылизывая длинную белоснежную шею. Он чувствовал приближение кульминации: еще чуть-чуть, буквально пара движений… Внезапно их связь натянулась, точно Волдеморт по-хозяйски намотал на руку поводок, и оргазм отступил. Гарри почувствовал, как член Лорда пульсирует глубоко внутри его тела и заскулил, рефлекторно пытаясь прижаться еще сильнее. — Пожалуйста, мой господин!.. — не помня себя, выдохнул он. — А ты считаешь, что заслужил? — с нескрываемой издевкой спросил Волдеморт. — Нет, — выдохнул Гарри, безуспешно пытаясь собраться с мыслями. — Нет, я… Темный Лорд оттолкнул Гарри от себя, но тут же подхватил его магией, притягивая обратно. Теперь Гарри снова сидел сверху, но уже в нормальной позе, упираясь коленями в диван, и от этого было только хуже, потому что его возбужденный член оказался зажат между ними. — То, что я позволяю тебе сидеть в своем кабинете, не означает, что тебе можно открывать рот без моего приказа, — произнес Волдеморт, больно вцепившись в его бедра. — Да… простите, я просто… просто не выдержал, — тяжело дыша, ответил Гарри. — Пожалуйста, мой Лорд, умоляю!.. — в этот миг он был готов сказать что угодно. — Именно поэтому, мой мальчик, сейчас ты будешь учиться сдержанности, — прошептал Волдеморт ему на ухо. — Успокаивайся. Гарри глухо простонал сквозь сжатые зубы, осознавая, что Лорд говорит серьезно. Все его тело била крупная дрожь. Он попытался отвлечься, думать о чем-то другом, например, о работе и, в конце концов, даже о голой Амбридж. Волдеморт разжал свою хватку, сменив ее на легкие, почти невесомые поглаживания, и Гарри казалось, что от каждого прикосновения по его телу пробегает электрический разряд. — Мой господин, — выдохнул Гарри, уткнувшись лбом в прохладное плечо Лорда и глубоко вдыхая его запах. — Это совсем не помогает. — Да, я знаю, — насмешливо ответил Волдеморт и продолжил, спокойно и вкрадчиво. — Ты должен запомнить, что мое удовольствие — это твоя обязанность, но вот твое удовольствие — это награда, которой я легко могу тебя лишить. Или ты не согласен? Гарри чуть отстранился, глядя Темному Лорду в глаза. Его возбуждение почти улеглось, оставив после себя легкую дрожь в кончиках пальцев и азартное желание несмотря ни на что вывернуть эту ситуацию в свою пользу. — Я? — мягко переспросил он. — Я полагаю, что для меня награда — не мое удовольствие, а ваше. Поэтому сейчас я более чем удовлетворен, хозяин. Вот только… — Что? — прищурившись, спросил Волдеморт. Гарри опустил глаза и скользнул руками вдоль воротника мантии Волдеморта, сделав вид, что поправляет его. — Я правда виноват и боюсь, что теперь вы запретите мне сюда приходить. Честно говоря, мой Лорд, я бы предпочел Круциатус. — Ты — ядовитая льстивая змея, Гарри Поттер, — усмехнулся Волдеморт. — Но, пожалуй, я сделаю вид, что пошел у тебя на поводу. И в этот раз, думаю, мы даже обойдемся без Круциатуса. — Спасибо, хозяин, — прошипел Гарри, легко перейдя на парселтанг и подавшись вперед, прошелся по шее Волдеморта цепочкой едва ощутимых поцелуев. — Кстати, софа получилась очень хорошая, может, мы ее оставим? — Могу отдать ее тебе, — с издевкой ответил Волдеморт. — И каждый Пожиратель, заходя в мой кабинет, будет представлять, как я тебя на ней трахаю. Гарри откинул назад упавшие на лицо пряди волос и заглянул Волдеморту в глаза: — Да плевал я на них, — вкрадчиво произнес он. — Пусть завидуют. — А ведь когда-то от подобной перспективы ты был в ужасе, — довольно протянул Темный Лорд. — Но я знал, что это ненадолго. — В таком случае поздравляю с очередной победой, мой господин, — прошептал Гарри. Уже позже, вернувшись к себе, Гарри закурил, глядя на медленно поднимающийся над лондонскими крышами огненно-красный солнечный диск. Он вспоминал себя еще каких-то четыре месяца назад. Если бы Темный Лорд не сказал, Гарри бы даже не заметил, как продолжает меняться, стремительно и неотвратимо. Когда все закончится, когда он убьет Волдеморта, сможет ли он снова стать собой, стать прежним Гарри? «Ты же уйдешь, да? — мысленно спросил он у своего альтер эго. — Сдохнешь вместе со своим хозяином, отвратительная сука? Вы оба дадите мне жить?!» Голос в голове молчал.
1950 Нравится 1352 Отзывы 749 В сборник
Отзывы (37)