ID работы: 14076227

Леди и Бастард

Гет
NC-17
В процессе
39
автор
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник Скачать

Дом

Настройки текста
Домой. Дом. Теперь это слово казалось таким чуждым. У неё больше не было дома. Русе Болтон контролировал Винтерфелл. Санса слышала много историй об ужасных поступках, которые он совершал. Предатель. Лорд Бейлиш не мог отвезти её туда… не так ли? — У меня нет дома, — Санса говорила уверенно. Слова слетели с её языка легче, чем ожидалось. — Дорогая, — тихо, но с большим акцентом на слове произнес Петир, — ты- Санса Старк из Винтерфелла. Старшая из выживших детей Эддарда и Кейтилин Старк. Твоё место на севере. Винтерфелл-твой дом. Он принадлежит тебе по рождению. — Русе Болтон убил моего родного брата. Вонзил кинжал ему в сердце. Предал мою семью ради Ланнистеров! Людей, которые держали меня, как дикое животное, с тех пор, как убили моего отца. Я не преклоню перед ним колено и не поклянусь в верности этому ужасному человеку. Я больше не буду пленником… — Санса смотрела на Петира в ужасе, слёзы медленно наворачивались на глазах, нежный голос дрожал, когда она говорила. — Ты права, — оборвал её Бейлиш. Он взял в руки её лицо, смотря прямо в глаза. — Ты была свидетелем казни собственного отца. После трагедии ты лишь наблюдаешь и терпишь. Ты бежала всю жизнь. Хватит наблюдать, слышишь? Ты любила родных, так отомсти. Он с чувством поцеловал девушку в лоб. Санса медленно изучала его лицо, она не могла точно сказать, союзник он или враг. Петиру не нужно было смотреть на неё, чтобы знать, какое выражение ужаса на её лице, когда он произнёс следующие слова. — Выходи замуж за мальчишку Болтона. Он наследник… — Замуж? За бастарда? Нет! Я не сделаю этого, я сброшусь с башни, заморю себя, умру… Я не выйду за него замуж, вы не заставите! — Санса была уверена, что Петир сошел с ума. Слезы предательски скатились по щекам, казалось, она их и не замечает. — За Болтона, король узаконил его. Он больше не бастард. Я никчему тебя не принуждаю, милая, я не буду заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, — Сансу это не убедило; узаконенный или нет, бастард навсегда останется бастардом и никакой пергамент с золотой печатью этого не изменит. Петир схватил её за плечи, так что пришлось встретиться с ним лицом к лицу. — Винтерфелл-твой дом, верни его. Выйди за Болтона, Станнис пойдет на Винтерфелл и отберёт его для тебя. Играй в игру, Санса. Свою игру, — она обдумывала его слова, Станнис всегда заботился о её семье, Эддард Старк поклялся ему в верности… возможно это сработает. — Но… что, если вы ошибаетесь? Что, если Болтоны победят Станниса? Что тогда произойдет со мной? — Она не была уверена, хочет ли услышать ответ на свой вопрос. Она слышала о Болтоновском бастарде. Джоффри рассказывал ей о нём во время одного из издевательских визитов. Он сказал ей, что узаконил этого бастарда в качестве награды за убийство Русе её брата. После чего Джоффри сбил девушку с ног рукоятью меча, а затем ударил её ногой в живот; «с твоего брата-предателя следовало бы содрать кожу живьем, именно так и поступил бы Болтон. Я слышал, он настоящий охотник. Может быть я пошлю его за твоим бастардом в Черный замок». Воспоминания нахлынули, скрутив её желудок узлами. — Если Станнис падет, ты сделаешь этого мальчишку своим. Ты точная копия своей матери; внешность, доброе сердце. Я влюбился в неё ещё мальчиком, как и твой отец… и многие другие. Её было легко любить; видение с рыжими волосами… — он на мгновение замолчал, глядя мимо Сансы. Она знала, что Петир всегда хотел, чтобы Кейтилин принадлежала ему, и она не была настолько наивна, чтобы не осознавать, какую ненависть он питал к её отцу просто потому, что Эддард получил то, что, по его мнению, должно было принадлежать Петиру. — Рамси Болтон ничем не отличается от любого другого мужчины. Очаруй его. И Винтерфелл будет в твоих руках, — Санса молчала. «Очаруй его» Слова звенели в её голове, как колокол, который она не могла заглушить. Сможет ли она это сделать? Она видела, как Маргери манипулировала Джоффри, ей это давалось легко… Санса не понимала, обладает ли она такими же чарами. Есть только один способ это выяснить. Она надолго задумалась, прежде чем заговорить снова. — Отвезите меня домой, лорд Бейлиш, — Санса подняла подбородок и глубоко вздохнула. Петир был прав, Винтерфелл принадлежал ей. Принадлежал Старкам, она вернет его своей семье… или умрет, пытаясь.

***

— Откройте ворота! Послышался грохот голоса за пределами кареты, и эмоции мгновенно переполнили девушку. Она не говорила ни слова, боясь, что чувства возьмут верх. Санса снова была на землях Винтерфелла, но мысль о том, что она столкнется лицом к лицу с монстрами, которые лишили её семьи, и о необходимости быть с ними вежливой, казалась предательством с её стороны.       Лорд Бейлиш солгал. Это не дом, даже не близко. Он сказал, что она вернётся домой и солгал. Дом означал тепло. Дом это мир, смех и лимонные пирожные. Дом это слышать как Робб и отец ссорятся во дворе из-за всякой ерунды. Дом это спор с Арьей, которая не хочет расчесывать свои волосы. Разговоры до ночи с лучшей подругой Джейн. Дом означал игру в салки с Браном и малышом Риконом, когда проигравшему приходилось красть сладости с кухни. Дом был там, где матушка расчесывала, смазывала маслами и заплетала старшей дочери волосы перед камином. Дом был там, где мейстер Лювин медленно спускался по ступеням лестницы, пока его пышные рукава колыхались от движений, в детстве они казались ей волшебными мешочками. Он мог достать из этих рукавов всё: пергамент, лекарства, белоснежное перо и даже пару конфет. Дом там, где старушка Нэн сидела на краю кровати и рассказывала рыжему волчонку сказки, пока ту лихорадило. Сказки, которые маленькая леди любила больше всего: о благородных рыцарях и красивых дамах, принцах и принцессах и о том, как любовь всё побеждает. Дом это ещё и Джон Сноу, полу-брат. Его красивые чёрные волосы. Было забавно наблюдать, как они мешают ему во время еды. Всегда аутсайдер… всегда одинок. Дом-всё из перечисленного. Но ничего. Здесь нет ничего похожего на дом. Нет даже кирпичей на стенах, когда-то серых и блестящих, а теперь покрытых сажей, засохшей мочой и конским дерьмом. Дома пахло благовониями и бараньими отбивными, а не псиной и потом грязных мужчин. Санса промокнула слезу и всхлипнула, опустив голову. Нет смысла задерживаться на месте, которое когда-то было домом и навсегда останется в её памяти. Больше не нужно шить красивые платья. Никаких больше лимонных пирожных. Больше никаких волнений и болтовни о свадьбе с принцем или рыцарем из великого дома…       Карета остановилась, и Петир бережно похлопал её по коленям, прежде чем выйти. Она услышала голос Русе Болтона, приветствующего лорда Бейлиша, но не могла разобрать разговор. Санса глубоко вздохнула и вышла из кареты с высоко поднятой головой. Она была готова, готова как никогда. Она сможет вернуть Винтерфеллу былое величие, сможет снова сделать его домом… Ты сможешь сделать это. Ты сделаешь это. Ты волк, а не трусиха. — Ах, вот и она. Прекрасна, как я тебе и рассказывал, — улыбнулся Петир, повернувшись, чтобы помочь Сансе ступить на территорию Винтерфелла. — Не так ли, лорд Болтон? Русе довольно долго изучал девушку своим тяжёлым взглядом, она действительно красива. Высокая и стройная, с длинными рыжими волосами, заплетенными в свободную косу, падающую на одно плечо. Полная противоположность его пухлой непривлекательной жене Уолде Фрей. Его сын определенно такой не достоин. — Леди Санса, добро пожаловать! — Он наконец заговорил после того, как ненадолго задержал взгляд на её теле. Русе не стал ждать ответа. — Позвольте представить моего сына и наследника-Рамси Болтона. Санса присела в реверансе и подняла глаза, чтобы впервые увидеть своего жениха. Было неприятно это признавать, даже самой себе, но он был довольно красив. С небрежными каштановыми волосами и пронзительными голубыми глазами. Он улыбнулся ей довольной мальчишеской улыбкой, и леди заметила, что на его лице появилось странное выражение. Взгляд был устрашающим, но выглядел бастард довольно сильным, присуще воину; полная противоположность её последнему мужу или королю, если уж на то пошло… Рамси подошёл к девушке и медленно поцеловал её руку. — Это большая честь, леди Санса, — поприветствовал он, удерживая тонкую кисть в своей руке довольно долго. — Отец, — повысил голос Рамси, не сводя с девушки глаз, — могу ли я показать леди её покои?.. временные покои. — На лице было озорное выражение, пока он ждал ответа отца. — Да, да. Здесь довольно холодно, — Ответил Русе, отмахнувшись рукой. Петир кивнул Сансе. — Мне всё равно нужно переговорить с лордом Бейлишем. — Рамси протянул руку, и Санса неохотно приняла её, улыбнувшись будущему мужу. Она была полна решимости извлечь из этого максимум пользы.

***

      Большую часть пути они прошли молча; Рамси, похоже, нашел очевидную нервозность Сансы довольно забавной. Но девушка воспользовалась этим моментом, чтобы получше разглядеть Болтона: он обладал призрачно-бледной кожей и ещё более призрачными глазами, сильно контрастировавшими с его темными вьющимися волосами. Но у него было имя предателя, запятнанное кровью её семьи… Бастард двинулся дальше, медленно и уверенно, по сужающейся тропе, ведущей к ступеням замка. По крайней мере, Санса была рада, что отдалилась от тошнотворных взглядов мужчин во дворе, жутких и неприятных. Мужчины, чьи потрескавшиеся губы и пожелтевшие зубы улыбались при виде леди, заставляя её кипеть от злости. Невольно она вспоминала буйства Королевской Гавани, где люди разрывали конечности Верховного септона на куски, и она была рядом…       Разум быстро вернулся к реальности, когда пара оказалась у двери. Её старая комната. — Некоторые северяне сказали мне, что эта комната была раньше вашей… задолго до того, как вы уехали, — Рамси говорил тихо, почти читая её мысли. — Я думал, вам будет здесь комфортно, миледи. — Должен сказать, что я был очень рад нашей встречи, когда вы вышли из кареты. Я ожидал…— Он остановился, проведя руками по очертаниям талии Сансы, почти позволяя им лежать на её бедрах, и осмотрел её тело. Она была уверена, что Рамси набросится на неё в любой момент. Выражение похоти в глазах мужчины было слишком угрожающим, чтобы Санса могла с этим справиться. Она проклинала себя за дрожь, которую чувствовала по всему телу от его присутствия. Он улыбнулся, наслаждаясь реакцией, которую получил от девушки. — Ну, скажем так, я не ожидал вас, — Рамси закончил свою мысль, открывая дверь и прошептал: — Я сопровожу вас на ужин. Он быстро исчез ещё до того, как Санса успела войти. Её комната не была похожа на ту, что была до того, как она покинула Винтерфелл, окружение выглядело так же, но казалось таким странным. Размышления прервали вошедшие в комнату слуги, принесшие Сансе сундук с одеждой, среди них была и пожилая служанка. — Я должна набрать вам ванну, миледи. Лорд Болтон сказал, чтобы вы чувствовали себя отдохнувшей после долгого путешествия, — Санса просто кивнула ей, опускаясь на край кровати, ожидая, пока старушка закончит. «Чувствовать себя отдохнувшей» Её мышцы болели после поездки, и принять ванну было бы приятно. Через несколько минут женщина поклонилась и посмотрела на Сансу, улыбаясь. — Добро пожаловать домой, леди Старк. Север помнит. — Сказала она так тихо, что Санса едва разобрала слова, но она определённо услышала. Старк подняла глаза, чтобы узнать женщину, но та уже вышла из комнаты.

***

      Наконец Санса разделась и, прихватила маленькую книжку из сундука, которую одолжила в королевской библиотеки в самом дальнем отделе. Одолжила, а не украла. Девушка надеялась её вернуть, но, в связи с последними событиями, женский романчик вряди ли сейчас кого-то заботил в Королевской Гавани. С первых же страниц она поняла, почему книга находилась в столь спрятанном месте в библиотеке… Книжку она всегда носила с собой в скрытом кармашке платья, пришитым самостоятельно. Санса отложила её на мгновение и с наслаждением опустилась в ванну, теперь ноющее от боли тело чувствовало себя прекрасно. Она с удовольствием омыла кожу и устроилась поудобней, никуда не спеша. Дотянувшись до книги на краю деревянной ванны, девушка продолжила читать главу, на которой остановилась ещё в поездке. От пара и влажных пальчиков пожелтевшие от времени страницы тут же намокли, но леди это не смущало, ей не важен был вид книги, интересовало больше содержание. Роман увлёк Сансу ещё с первых страниц и затянул сразу. Этот жанр она читала не впервые и была рада ненадолго забыться в выдуманном мире. Заинтересовало именно то, что это была не банальная история любови принца и принцессы, в конце которой они целуются в окружении своих детей. Нет. В этом романе грозный воин весь в ссадинах, порезах и без золотых кудрей с трудом добивался признания простой девушки с ангельской внешностью. Он делал всё, чтобы защитить её, но и девушка не была безучастной принцессой, смиренно дожидавшейся спасения в своей башне. В романе были простолюдины, со своей любовью, настоящей, со смертями, своего рода подвигами, иногда с откровенной пикантностью… читая такие подробности, Санса сильно краснела и всегда оглядывалась, не было ли кого по-близости, но затем не сводила потемневших глаз с текста. Винила себя когда по несколько раз перечитывала сцену близости, но никогда не останавливалась. С трепетом она перевернула мокрую страницу, когда услышала, как дверь снова открылась. Она обернулась, чтобы обратиться к доброжелательной пожилой служанке, но голубые глаза в ужасе округлились, заметив мужской силуэт. Рамси прошел мимо, улыбаясь, явно довольный зрелищем. Книга с всплеском тут же упала в воду, но Сансу это уже не беспокоило, она старалась прикрыться как могла. — Лорд Болтон, я не одета! — Крикнула Старк, но это ничуть не остановило его. — Не совсем, на вас всё ещё слишком много пены. И, пожалуйста, зовите меня Рамси. В конце концов мы скоро поженимся… — Он подошел и сел на край ванны, пристально глядя на участки её обнаженного тела. Санса прикрывалась руками и пеной как могла, смущённо опустив взгляд в воду, чувствуя себя совершенно беспомощно. Ухмыляясь, Болтон коснулся воды и нарочно долго повозившись, достал полностью сырую книгу. Покрутив её в руках, он сказал как ни в чём не бывало. — Читаете сказки? Как мило, — Санса не стала возражать, сейчас доказывать что-либо было бессмысленно. Рамси отложил книгу на край ванны и продолжил, не обращая внимания, насколько неудобно было девушке. — Мой отец сказал, что вы всё ещё девица, это правда? — Санса была парализована его прямотой. Он серьезно спрашивал её об этом? Он был резок, это точно, но был ли он таким чудовищным, как ей рассказывали? Несколько секунд тишины, напугали Сансу сильнее, чем, если бы это были угрожающие крики. Немигающие ледяные глаза вцепились в неё мёртвой хваткой, выжидая ответа. Хоть на лице Рамси и красовалась доброжелательная улыбка, в его взгляде явно читалось раздражение. Он буквально гипнотизировал её. — Нужно ли мне повторять дважды? Я не люблю повторять дважды, Санса, — то, как он произнес её имя, заставило Старк вздрогнуть, наконец, она заговорила. — Да, лор… Рамси, да, я девственна… что-то ещё, или я могу продолжить принимать ванну?.. Одна, — Рамси полностью проигнорировал её просьбу, но ухмыльнулся дерзости. — Но… почему ты девственна? Ты довольно красива… А! Принцесса боится карликов? — Санса недовольно фыркнула на это заявление, но затем поняла, как это, должно быть, выглядело для Рамси. Он снова окунул руку в воду, играясь, и даже не взглянул на девушку, когда она заговорила. — Лорд Тирион был добр, намного добрее, чем король. Он никогда не прикасался ко мне, — Санса ответила, пытаясь контролировать свой голос. Рамси изучал её лицо: девушка была более бойкая, чем он ожидал. Он улыбнулся про себя: «Интересно, как долго она сможет продержаться …» — Король, о да… Он никогда не спал с тобой? — Санса не могла поверить в их разговор, неужели у этого человека не было ни капли порядочности? — Нет, — она выплюнула эти слова в в негодовании. — Король никогда не лежал со мной. Теперь ты доволен? — В этот момент на лице Рамси появилось пугающее выражение; предвкушающая ухмылка была кривой, словно он пытался её спрятать. Его большие глаза были выпучены, будто он специально строил из себя просточка... Мужчина наклонился к ней и заговорил шепотом. — Я настолько доволен, насколько можно ожидать, но я уверен, что буду доволен по-настоящему в нашу брачную ночь, дорогая, — Санса была шокирована его поведением, но расслабленно выдохнула, когда он встал, предположительно для того, чтобы наконец оставить её в покое. Вместо этого он сел на кровать, заставив девушку вновь нервничать. — Нам пора, мой маленький волчонок, — он жестом приказал ей выйти из воды. — Мы же не хотим заставлять отца ждать. Ужин скоро начнётся. Поняв, что выхода нет, Санса неуклюже поднялась из ванны. Это был первый раз, когда всё её тело было выставлено на обозрение мужчине. Она быстро схватила полотенце и вышла из ванны, стоя спиной к жениху. — Давай… иди сюда, я помогу. — Рамси забрал у неё ткань, когда девушка пыталась протестовать, но он прервал её ещё до того, как она заговорила, — Ты и правда красавица. Ты родишь мне великолепных детей, я в этом уверен. С кровью Старков и Болтонов их будет невозможно остановить… Он медленно проводил полотенцем по девичьему телу, уделяя пристальное внимание её бёдрам. Она почувствовала, как всё тело покалывает от прикосновений. Рамси был вполне доволен реакцией своей невесты. Он мог взять её прямо здесь и сейчас, но из-за всех сил пытался держать себя в руках. Слова отца предупреждающе звенели в его голове. «Если что-то пойдет не так перед свадьбой, это будет последним гвоздём в твоём гробу, Рамси». Санса почувствовала, будто все её тело загорелось от его прикосновений. Она всё ещё не была уверена, нравится ли ей или она презирает всё это. Болтон изучал её тело, водя пальцами вверх и вниз по плоскому животу, создавая ощущение у девушки, будто вся кожа у неё охвачена огнем. Наконец он отпустил её. — Лучше надень что-нибудь, я здесь пытаюсь быть джентльменом, — сказал он с предупреждением. Санса схватила платье из своего гардероба и с трудом, быстро натянула будто нарочно неподдающуюся ткань, но тут же поняла, что ей понадобиться помощь с корсетом. На мгновение она задумалась, не понимая, как подойти к ситуации, когда слова лорда Бейлиша всплыли в её голове: «Очаруй его» — Рамси, — улыбнулась девушка, оглядываясь через плечо. — Я не могу зашнуровать корсет в одиночку. Служанка ушла… Не мог бы ты?.. Она повернулась к нему спиной, не дожидаясь ответа. Рамси с радостью подошел к леди Старк и нежно провел пальцами по её спине, играясь. Она снова почувствовала покалывание по всему телу, прежде чем оно было прервано ощущением резкого жжения. Рамси впился ногтями в её спину, оставив на ней свой след, наклонился и прошептал на ухо девушке. — Я тоже люблю играть в игры, дорогая, не будь настолько наивна, думая, что я глупый мальчишка, которого легко провести. Он начал зашнуровать корсет, и Санса вздрогнула от того, как туго она оказалась втиснута в платье. Она не смела говорить, её разум был поглощён словами Рамси. Он развернул девушку и улыбнулся, увидев, как слезы накатываются на её глаза. Он вытер ту, что покатилась по бледному лицу. — Тише, вот так, — он говорил с ней так, будто она была ребенком, — Я не причиню тебе вреда, обещаю. Просто помни, что тебе нужно выполнять свою часть сделки, любимая. — Болтон говорил тихо, поднимая её подбородок. Санса посмотрела в его стальные голубые глаза, которые теперь казались намного холоднее, и попробовала включить своё обаяние. — Это честь, лорд Болтон, — она улыбнулась ему. Играй в игру. Будь волком. — Рамси, — он говорил хрипло, поправляя девушку, и она почувствовала горячее дыхание на своем лице. Прежде чем она успела произнести это имя, он грубо поцеловал её в губы, схватив огненные волосы в кулак и притянув желанное тело другой рукой. Старк не ответила на поцелуй, она не собиралась доставлять ему удовольствие. Даже если тело предавало, и, словно, само тянулось к мужчине... Прежде чем она смогла позволить своему телу взять контроль, Рамси прикусил её нижнюю губу, и она почувствовала вкус крови. Через мгновение девушка оттолкнула его от себя и отвесила бастарду звонкую пощёчину. Санса резко втянула воздух, она была уверена, что Рамси ударит её за эту выходку, но, к её удивлению, он улыбнулся, потирая покрасневшую щёку. — Волчица, леди Старк… Я уже начал волноваться, что ты мне наскучишь. — Санса. Зови меня Санса, — она говорила решительно и, не удосужившись оглянуться, направилась к двери, чтобы выйти из комнаты. — Давай не будем заставлять твоего отца ждать, Рамси, я голодна. Она услышала тихий смех и шаги следом, но не обернулась. В основном из-за страха, что он увидит выражение её лица. Её пугали перепады настроения Рамси. Однако она умрет прежде, чем он это поймет. Санса остановилась у входа в малую столовую, а когда Болтон подошёл к ней, тихо сказала, глядя ему в глаза. — Я хочу вернуть свой дом, Рамси, ты хочешь власти. Не усложняй ситуацию нам обоим, — Старк лишь заметила знакомую ухмылку и услышала тихое «какая умненькая и хитрая невеста мне досталась», когда двери распахнулись. Если она сможет очаровать его, пока Станнис не достигнет Винтерфелла, она будет свободна. Если.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.