ID работы: 14076566

A Man With a Heart

Cyberpunk 2077, Cyberpunk: Edgerunners (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
212
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 53 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 3 Новая Модель

Настройки текста
      Бестия выполнила, и даже перевыполнила свою часть сделки.       Во-первых, теперь я могу объявить о добавлении нового члена в мою команду безопасности. И не кого-нибудь а саму Панам Палмер!       Естественно, она была не в таком восторге, как я, все время бормоча себе под нос о «гребаных корпоратах» и о том, что «это был последний раз когда она работает с этой сукой». Она хорошая и к тому же сексяшная, но самое главное, она все еще сохраняет свои связи с Альдекальдо, верность которых мне понадобится как одному из немногих приличных племен кочевников на окраинах города. И теперь, благодаря Бестии, я стал на шаг ближе к сотрудничеству.       Однако, что еще более важно, Бестии удалось договориться о встрече с главой банды с 6-й улицы, который обычно разделял точку зрения Сильверхэнда относительно корпораций. На самом деле настолько, что он приказал убить бывшего главаря банды во время переворота за то, что тот заигрывал с ними. Однако, похоже, сочетание моей собственной репутации и того, что Бестия поручилась за меня, привело, по крайней мере, к кратковременному изменению их настроя. Излишне говорить, что я собирался действовать осторожно. И это касалось не только Уилла Ганнера. Я не мог расположить к себе Бестию, шантажируя ее, и хотя был уверен, что смогу наладить с ней отношения позже, мне придется быть особенно осторожным в отношении своей безопасности в обозримом будущем. Королева Посмертия была не из тех, кого можно наёбывать.       Потребовалось несколько минут нервного ожидания, Панам все это время что-то бормотала себе под нос, но в конце концов дверь в место, которое я выбрал для встречи, распахнулась, и вошел Уилл Ганнер в сопровождении двух своих приспешников, Сэма Картера и Боза, если мне не изменяет память. Они были вооружены до зубов и, казалось, щеголяли в чем-то похожем на сколоченные из кусочков боевые доспехи. Естественно, все это было украшено обильным количеством регалий американского флага. Казалось бы, моя репутация завела меня далеко, но, судя по всему, недостаточно далеко.       Двое приспешников обошли комнату, закрывая окна и проверяя, нет ли потайных дверей, и как только они закончили, они вернулись обратно к главной двери и встали по бокам, давая себе преимущество, если начнут стрелять, чего они, конечно, не сделают. Все это было сделано с почти военной эффективностью, как и ожидалось от 6-й улицы. Уилл схватил стул напротив меня, развернул его и оседлал, когда садился, его запястья были скрещены на верхней части спинки, в одной руке он держал пистолет — явное предупреждение, если оно вообще было. — Итак, я здесь. — Его тон был грубоватым и нес в себе отчетливую резкость.       Я улыбнулся в манере, не казавшейся угрожающей: — И искренне благодарю вас за это. Я знаю, что вам редко доводится встречаться с такими бизнесменами, как я, и тот факт, кто вы такой, говорит о многом. Я действительно благодарю вас за комплимент.       Его ответ был ожидаемо враждебным: — Я не делал тебе комплиментов, ты, гребаная корпоративная крыса. У меня сложилось впечатление, что у тебя есть какое-то дело, и я в долгу перед Бестией.       Несмотря на оскорбление, я помнил что манеры лицо мужчины: — Естественно. Что ж, давайте перейдем к делу, не так ли?       Уилл выглядел нетерпеливым: — Пожалуй.       — Я надеюсь, мистер Ганнер, что вы знаете, кто я такой? И чем, занимаюсь?       — Думаешь, я пришёл бы, если бы не знал? Они называют тебя «человечным» пиджаком, владельцем единственной корпорацией в городе, у которой есть сердце. — Он пристально посмотрел на меня, и на мгновение я почувствовала укол тревоги, пока он не отвел свой взгляд: — Тьфу! Ты просто еще одна крыса в костюме, стоящая только той цены, что назначена за его голову, и ни на йоту больше. Тебе меня не одурачить.       Я кивнул: — Что ж, к счастью для нас обоих, я не хочу стоить ни на йоту больше Эдди. Видите ли, мистер Ганнер, у меня есть к вам предложение.       — О, да?       — Всё верно. Видите ли, из всех банд в Найт Сити ваша наиболее разумная. Во-первых, у вас есть это чувство патриотической чести. — Я указал на многочисленные маленькие американские флажки на его одежде, выполненной в стиле милитари, — во-вторых, вы склонны ограничивать свою деятельность вещами, которые несколько… более приятны на вкус. Вы не сотрудничаете с мусорщиками или педофилами. И, наконец, и это самое главное, вы не сформированы для эксплуатации. Первоначальная банда с 6-й улицы состояла из ветеранов, которые устали от того, что над ними издеваются, и просто хотели, чтобы их район был безопасным местом для жизни. Возможно, за последние несколько лет вы несколько отклонились от этой первоначальной цели, но вы по-прежнему считаете ее одной из своих основных задач, не так ли?       Ганнер посмотрел на меня с подозрением: — Да…       Я удовлетворенно кивнул: — Хорошо. Видите ли, я планирую баллотироваться на пост мэра на предстоящих выборах, и мне нужна ваша помощь. Хотя вы можете презирать меня за то, кто я есть, но мы с вами не так уж и отличаемся. Мы оба пришли с улиц этого города, и мы оба нашли способы подняться над всем этим. Вы силой рук, а я с моей силой духа. Вместе мы сможем воплотить эту оригинальную мечту в реальность. Мы можем снова сделать 6-ю улицу более достойным местом.       Мой тон был более чем немного фальшивым, но Ганнер, казалось, купился на это: — Что нам от этого будет? Помимо твоих дерьмовых обещаний, я имею в виду?       Я пожал плечами: — В основном, деньги. И многое другое, если мне удастся победить.       Он постучал по столу дулом пистолета: — Подробности.       Крючок, леска и грузило. Он был заинтригован, и я знал это: — Ну, во-первых, как только я вступлю в должность, то планирую легализовать пару менее смертоносных препаратов, которые вы, ребята, уже продаете. Может быть, вам лучше всего подойдет подставная компания, получившая временную монополию на дистрибуцию чего-нибудь вроде рефрижератора, когда я его легализую? За один год вы заработали бы на этом больше, чем на продаже наркотиков на черном рынке за последние десять лет, вместе взятых. И все это без каких-либо рисков, которые традиционно связаны с торговлей наркотиками в первую очередь.       Ганнер отмахнулся от моего вопроса: — Они вне закона на государственном уровне. Ты ни черта не сможешь изменить, ты гребаный лжец. — Выглядя разъяренным тем, что он воспринял как мою ложь, он попытался встать: — Разговор закончен. Если я увижу тебя снова, то убью.       Хотя он казался устрашающим, когда злился, я не мог позволить, чтобы эта встреча сорвалась, и поэтому я подавил свой страх и прервал его прежде, чем он смог предпринять что-либо радикальное. — Я понимаю, почему вы так думаете, но боюсь вы ошибаетесь. Найт Сити — вольный город, и хотя большинство людей думают, что это относится только к бизнесу, это также означает, что город сохраняет определенную степень законодательного контроля. Я имею в виду, проституция запрещена в остальной части Южной Калифорнии, и все же здесь, в Найт Сити, на каждом углу есть салон красоты и кукольный домик, не так ли? — Я отмахнулся от своего собственного заявления: — Но, игнорируя это на данный момент, вы даже не подумали о других преимуществах, которые может принести работа на меня.       Ганнер выглядел подозрительным, но явно успокоился. — Картер.       — Да, босс?       — Проверь это.       Картер кивнул, и его глаза загорелись, когда он вышел в сеть, чтобы подтвердить, что то, что я только что сказал, было правдой. Через мгновение он ответил утвердительно. Ганнер одобрительно хмыкнул и продолжил переговоры: — Просвети меня, пожалуйста, относительно этих преимуществ, которые ты предположительно можете предоставить.       — Их несколько, но главная, помимо денег — это легитимность. Прямо сейчас 6-я улица — это просто еще одна банда…       — Да нихрена! — Картер, по-видимому, был еще более напряжен, чем его босс, хотя суровый взгляд начальника быстро заставил его замолчать.       Я приподнял бровь в ответ на эту вспышку, но все же продолжил, несмотря ни на что: — Конечно, мы с вами это знаем, но знает ли это кто-нибудь еще? Я имею в виду, что все эти вымогательства и грабежи не могут пойти на пользу вашей репутации, не так ли? Если вы будете работать на меня, вам придется закрыть эти части вашего бизнеса, но я был бы более чем готов заменить их новой сферой. Мы можем превратить банду с 6-й улицы в компанию с 6-й улицы и показать пример того, как следует действовать правоохранительным органам.       Теперь настала очередь Ганнера приподнять бровь: — Что за работа?       Я пожал плечами: — В основном, защита и охрана правопорядка. В отличие от большинства других корпораций, я точно не вооружен до зубов. Все это время мне приходилось быть в обороне, но это имеет свои пределы. Если вы будете на моей стороне, я смогу это изменить.       Его глаза подозрительно сузились: — Это заманчиво — иметь возможность легально закрепиться в городе, но я не думаю, что ты смог бы позволить себе наши услуги.       Классический прогиб. Это ударило бы по моему банковскому счету, но это была жертва, на которую мне пришлось пойти: — Может, я и не самый богатый человек в городе, но будьте уверены, джентльмены, что у меня достаточно крепкий бизнес, чтобы быть в состоянии заплатить любую, даже полуразумную цену.       Он пренебрежительно махнул рукой: — Я видел твой балансовый отчет, и знаю это. Но что еще более важно, даже если я скажу «да», что никоим образом не является гарантией, никто другой на 6-й улице не скажет «да» работе на корпорацию, даже такую разумную, как у тебя.       — О-о-о-о, мистер Ганнер. Вы бы работали не на меня, вы бы работали со мной.       Он издал лающий смешок, в его тоне снова появилось немного накала: — Какая, к черту, разница? Я раньше служил в вооруженных силах, как и все мы. Они пережуют и выплюнут тебя, даже не спросив твоего гребаного разрешения.       — Лучшая гарантия, которую я могу предоставить, помимо моего слова и ценностей, — это частичная предоплата. Вместо того, чтобы заставлять вас, мальчики, отдавать свои жизни за меня, а потом наёбывать и платить вам объедки за вашу жертву, вместо этого я заплачу половину любой цены, которую вы сочтете разумной прямо сейчас. Остальное будет выплачено после выполнения каждой работы. Таким образом, даже если я потом вас кину, чего я не сделаю, у вас все равно будут мои деньги.       — И что помешает мне уйти с твоими деньгами после того, как я их заберу?       Пришлось сделал паузу и обдумать свой ответ. В конце концов, я остановился на подходящем шаге, который, как надеялся, снискал бы мне некоторое уважение у этого человека: — Скажите мне, мистер Ганнер, ваши люди просканировали нас, когда вы вошли в комнату?       — Разумеется.       — Мы вооружены?       Ганнер повернулся, чтобы задать вопрос своим приспешникам: — Боз?       — Панам — да, но этот парень, может быть, у меня с глазами что-то не так, но он выглядит совершенно безоружным. Никаких имплантов или чего-то еще.       Я улыбнулся взгляду, который Ганнер бросил на меня через стол, на его лице была смесь шока и замешательства. Я подождал несколько секунд, позволяя ему почувствовать дискомфорт, зная, что мысль о том, что кто-то добровольно сделает себя уязвимым, напугает его больше, чем тот, кто ему угрожает. Угрозы, он понимал, это, ну, это было не по его части. Все еще улыбаясь, я начал говорить: — Вот такой я человек, Уилл. Я вкладываю свои деньги в то, что говорю, и выполняю свои обещания. Я хочу строить мосты, а не сжигать их. Если ты хочешь забрать мои деньги и сбежать, тебя абсолютно ничто не остановит. Я не буду преследовать тебя, хотя больше никогда не буду иметь с тобой дела. Ваша репутация, несомненно, пострадает, но не более того.       Уилл выглядел удивленным: — Так, значит, ты сумасшедший?       — Может быть, это и так, мистер Ганнер, но, как и у вас, у меня есть видение того, каким мог бы быть этот город, если бы мы все перестали воевать и действительно работали над достижением цели. Я верю, что вместе мы сможем создать новую модель для города, лучшую, более безопасную и чистую модель. В котором меньше насилия, в котором много возможностей, в котором такие места, как 6-я улица, свободны как от жестоких прихотей корпораций, так и от коррумпированных полицейских сил. Если это делает меня сумасшедшим, то так тому и быть, пока мы можем быть такими вместе. — Я наклонился и вложил в свой голос столько ненависти, сколько смог, — Давайте покажем этим ублюдкам, что мечта отцов-основателей и Америки в целом еще не умерла.       После моей небольшой речи последовало долгое молчание, по которому я мог видеть, что мои слова возымели действие. Ганнер не был жуликом, и в результате этот человек был относительно открытой книгой. Очевидно, двое его закадычных друзей тоже заметили его нерешительность и становились все более беспокойными по мере того, как затягивалась тишина. Стремясь не стать жертвой какого-нибудь недоразумения, я попытался продвинуть наши переговоры вперед: — Итак, мистер Ганнер, мы пришли к соглашению?       Он оставался упрямым в своем молчании еще несколько мгновений, прежде чем ответил одним резким кивком головы: — Договорились. Если я смогу продать это остальной банде, то пришлю вам детали.       Я встал со стула с широкой улыбкой на лице, застегнул верхнюю пуговицу своего костюма левой рукой и протянул правую для рукопожатия. Он отклонил предложение и вместо этого вышел из комнаты, его приспешники последовали за ним, только Боз задержался на мгновение, чтобы посмотреть на Панама и меня. Как только они ушли, я вздохнул с облегчением, напряжение покинуло меня.       Обернувшись, я увидел выражение недоумения на лице Панам, когда она уставилась на дверь, и подавил желание рассмеяться. Мне это удалось… в основном. Тихое фырканье все же вырвалось, и Панам, теперь оправившаяся от своего замешательства, метнула в мою сторону яростный взгляд: — Только что… кто ты, черт возьми, такой?!       На этот раз я действительно посмеялся над ее разочарованным замешательством, наслаждаясь победой такой, какая она была: — Что ты имеешь в виду?       — Ты завербовал 6-я улицу, гребаную 6-я улицу. Они ведь ненавидят таких как ты, даже больше, чем я!       Я просто усмехнулся и понимающе постучал себя по носу, отказываясь отвечать, зная, что отсутствие ответа разозлит ее до чертиков. После минутного выжидательного молчания она поняла, что я делаю, зарычала и выбежала из комнаты, захлопнув за собой дверь. Полностью насладившись ее разочарованием, я не смог удержаться от прощального замечания, когда она уходила: — Увидимся в понедельник, дорогая сотрудница!       Я услышал, как она снова зарычала и ударила кулаком по стене, когда проходила мимо, и усмехнулся про себя. Как только она благополучно и по-настоящему ушла, и веселье момента прошло, я оценил свое положение.       Предполагая, что 6-я улица приняла мое предложение, я теперь был в выгодном положении, чтобы сделать свое важное заявление. Имея в своем распоряжении значительную группу хорошо обученных, хорошо организованных ветеранов, у меня стало гораздо больше возможностей. Мне больше не нужно было переступать черту; наконец-то я мог позволить себе перешагнуть ее и выровнять игровое поле.       Биотехнике лучше быть осторожнее, потому что в тот момент, когда у меня появился шанс, я собирался взять их за жопу.       Но если отбросить старые обиды, это значительно изменило баланс сил в городе. Если 6-я улица встанет на мою сторону, тогда им придется провести реорганизацию. Неизбежно, другие банды почувствовали бы слабость и начали бы вторгаться на их территорию. Естественно, для этого потребуется значительная демонстрация силы, чтобы отогнать их, или, возможно, мне придется заключить с ними сделку. Конечно, было бы интересно вести переговоры с Животными и Мальстрёмом, особенно учитывая харизматичный характер их лидеров в игре, хотя я и не собирался даже и близко подходить в Вудуистам. Я помню то дерьмо, которое они вытворяли в игре, а также их вражду с Сетевым Дозором, и то, и другое было для меня плохими новостями.       Альдекальдо были само собой разумеющимся, мне нужно было найти способ заставить их в какой-то момент подчиниться, хотя бы только для защиты моих деловых интересов в Пустошах, хотя я понимал, что мне придется найти способ разорвать их сделку с «Биотехникой» до того, как я предприму эту попытку. Тем не менее, Сол казался достаточно разумным парнем в игре, и я не сомневаюсь, что смогу что-нибудь придумать, тем более что Панам, скорее всего, прямо сейчас собиралась расспросить его обо мне.       Выбор, выбор и еще раз выбор…       Впервые в моей жизни в этом мире все фигуры на доске, казалось, встали на свои места. Я больше не был аутсайдером, и какое это было чудесное чувство. Как бы то ни было, я знал, что минутное самоуспокоение может убить меня, тем более что казалось, что я единственный человек в мире, у которого нет никакой кибернетики, и поэтому такой незначительной вещи, как простая пуля в голову, было бы достаточно, чтобы покончить со мной навсегда. Возможно, я и был в мире видеоигры, но у меня определенно не было живучести персонажа из этой видеоигры.       Если, с другой стороны, 6-я улица не примет мое предложение…       На самом деле ничего нельзя было поделать. Без огневой мощи, способной защитить меня от тех, кто хочет, чтобы я снялся с выборов, а таких, скорее всего, будет много, я бы и недели не продержался. Портить поставки продовольствия — это одно, но я ни на секунду не могу представить, что Арасака или Милитех просто позволили бы такому человеку, как я, прийти к власти. Моей лучшей надеждой в этом случае было бы просто поддержать Пералеса и сделать так, чтобы он остался самим собой. Предполагая, что я не смогу остановить коррупцию из-за того, что она заморочила ему голову, что было вполне вероятно, моим следующим лучшим выбором было бы сосредоточиться на расширении своего бизнеса и продолжать улучшать жизнь так же, как я это уже делал. Выждать время, еще больше нарастить свои ресурсы, нанять подходящую армию, а затем снова прийти к власти, когда представится такая возможность. Однако я уже сжег за собой мосты с Бестией, и с учетом того, что она будет держать руку на пульсе, я не думал, что мои шансы продлятся так долго. Мне нужно было, чтобы хотя бы часть сюжетных событий произошла, чтобы иметь возможность наладить эти отношения до такой степени, что она больше не захотела меня убивать.       Будем надеяться, что Ганнер справится…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.