***
Джихан вышел на террасу и, запрокинув голову в безоблачное звездное небо, вздохнул полной грудью. Хандан дозвонилась до Харуна, и он сообщил ей, что Ярен проспит до утра, так ему сказал доктор. А сам он приедет завтра, поскольку у него «появились срочные дела». Хандан, успокоившись, уложила Хюму и легла сама, поскольку уже еле держалась на ногах, а Джихан решил немного проветриться. Иногда это помогает собраться с мыслями. — Джихан, ты что тут делаешь совсем один? — раздался за спиной голос Хазара. — А, это ты, брат, — обернувшись, улыбнулся Джихан. — Я просто решил подышать воздухом. — Вот и я подумал, что мне это пойдет на пользу. Сегодня был трудный день… — Как там Дильшах? — спросил Джихан. Честно говоря, он не то чтобы был против, но ему казалось, что брат сам себе расставляет ловушку. Ведь когда-то давно Хазар испытывал к Дильшах сильные чувства, и кто знает, вдруг страсть вспыхнет вновь, пусть даже и ненадолго. А ведь у Хазара есть Зехра, которая в нем души не чает, а еще Рейян, и вот теперь родился Умут. — Она немного подавлена, знаешь ли, — ответил тем временем Хазар, — на нее очень сильно повлияла ссора с Мираном. Остается надеяться, что все наладится со временем. — В этом ты прав, — кивнул Джихан. — Хорошо бы все наши беды наконец-таки нас покинули навсегда. А помнишь, — улыбнулся он вдруг, — как мы с тобой иногда сбегали ночью на крышу? Я тебя уговаривал, а ты меня убеждал, что лучше лечь пораньше спать, а то потом на уроках будем засыпать. — А ты лишь отмахивался, — усмехнулся Хазар, — ничего, мол, страшного, ну подумаешь, ляжем на часок-другой позднее. А помнишь, как бабушка один раз застала нас с тобой на кухне, когда мы хотели утащить соленья и хлеб, чтобы отнести на крышу и там полакомиться? — Ты сказал, — кивнул Джихан, — что это была твоя идея, а я, как обычно, струсил и промолчал. Бабушка на тебя накричала, а потом пришел отец и досталось уже мне. Ты всегда за меня заступался, а я, к несчастью, не ценил этого. И чуть не отплатил тебе черной неблагодарностью: твоего сына хотел извести… Ты прости меня, брат! — Забудь и больше не думай об этом! — похлопал его по плечу Хазар. — Все это уже в прошлом. — Ты говоришь совсем как твоя мать, — усмехнулся Джихан. — Она права. — Кстати, как она там? — спохватился Джихан. — Отец сказал, что ей вроде бы нездоровилось. — Просто слишком устала, — кивнул Хазар. — Я зашел к ним пожелать спокойной ночи, мама уже спала, и я, естественно, будить ее не стал. — Пусть отдыхает, — согласился Джихан. — А ведь отец рядом с ней будто заново родился, ты заметил? Глаза так и сияют, когда он на нее смотрит, раньше ведь никогда такого не было, да у него даже голос становится другим, когда он к ней обращается. — Он ее любит, вот и все, — улыбнулся Хазар. — Ну ладно, пойду я, пожалуй, — вздохнул Джихан, — посмотрю, как там Хандан. Мы все утомились сегодня. — Иди. Спокойной ночи! — И тебе, брат! Джихан направился к лестнице и чуть было не столкнулся с Махмутом, который как раз поднимался на террасу. — Хазар бей, Джихан бей, я вас искал! — сообщил он. — Что такое? — насторожился Джихан. Они с Хазаром дней пару дней назад отрядили Махмута в компании еще нескольких проверенных и надежных людей выяснить наконец, куда пропал этот пес, Эркан. Собственно, вернее будет сказать, что это Махмут сам вызвался: они с отцом и братом обсуждали этот вопрос, сидя во дворе за чашкой кофе, а Махмут, который в тот момент стоял у ворот, очевидно услышал, приблизился к ним, извинился за то, что влезает в разговор, а после попросил доверить поиски Эркана ему. Он де «хочет поквитаться с теми, кто причинил вред Хазар бею и Азизе ханым». Собственно, все дело именно в Азизе, поскольку Махмут чтит и уважает свою хозяйку, как родную мать. Когда-то она помогла ему, совсем еще маленькому мальчику, который жил в нищем квартале, в семье, где им никто не занимался. Больше того, родители и старшие братья колотили его, заставляли побираться, а потом отбирали деньги и пропивали их. Азизе приняла его в своем доме, дала работу, и с той поры он верой и правдой служил ей и всякий раз подчеркивал, что если нужно, жизнь отдаст за нее и ее родных. Когда Азизе согласилась переехать к ним домой, с ней, разумеется, пришли и Эсма с Махмутом, самые преданные из ее людей, которые не могли и не хотели оставлять ее одну. — Вы мне велели сначала вам обо всем сообщить, а ханым не беспокоить, пока она еще не совсем здорова. Словом, мы нашли его, Джихан бей! — Эркана? — воскликнул Хазар, и Махмут кивнул: — Да, Хазар бей. Он, как оказалось, скрывался в одной из горных деревушек в семье жены своего брата, у ее деда и бабки. Мы обошли всех его родных и приятелей, кого смогли найти, но этот шакал как в воду канул. Потом Джихан бей приказал следить за его домом, и вот сегодня к его матери приехал какой-то незнакомый паренек лет так пятнадцати. Постучал в дом, попросил ее выйти и передал какую-то записку. Парни проследили за ним: он сел на рейсовый автобус и поехал в ту деревню. Они видели, как Эркан его встретил и передал деньги, очевидно, за то, что отвез письмо. Один человек так там и остался, чтобы следить за ним, на всякий случай. — Молодец, Махмут! — хлопнул его по плечу Джихан. — Ты пока скажи своим людям, чтобы особо не светились, не спугните его ненароком. Хоть одна хорошая новость! — повернулся он к Хазару. — Ты прав, — кивнул тот. — Теперь нужно взять его, как говорится, без лишнего шума. — И тогда, — усмехнулся Джихан, — мы посчитаемся с этой нахалкой Фюсун!***
Бегюм, еле сдерживая слезы, достала из холодильника лед и приложила к руке. Два пальца, средний и безымянный, чуть припухли и посинели. Бегюм всхлипнула и зажмурилась: сейчас должно стать чуть легче. Когда-то давно уже было нечто подобное: Гюнеш ханым, рассердившись на Бегюм за то, что «набралась наглости и строила глазки хозяину» прищемила ей пальцы дверцей буфета. Бегюм тогда прорыдала весь вечер, пока Хамит Ага сам не пришел на кухню, не осмотрел ее посиневшую и распухшую руку, а после отвез в больницу. Бегюм умоляла его не делать этого, потому что Гюнеш ханым могла рассердиться еще больше. Однако, Хамит Ага велел ей не думать «об этой ненормальной», он, дескать, сам найдет на нее управу. — Верь мне, — сказал он, коснувшись при этом ее щеки, — больше я тебя не дам в обиду! — Я знаю, Хамит Ага, — кивнула Бегюм. Бегюм начала работать в доме Асланбеев, когда ей было всего шестнадцать лет. В три года она осталась круглой сиротой и воспитывалась в семье брата своего отца вместе с его родной дочерью. Когда же дядюшка умер, а двоюродная сестра вышла замуж, Бегюм вновь осталась совсем одна и вынуждена была пойти в услужение. Хозяин дома, Хамит Асланбей, взял ее, поскольку его кухарка и прачка недавно уволилась, и Бегюм рьяно взялась за работу. Хозяин был к ней добр, никогда не кричал, даже напротив, всегда приветливо улыбался, спрашивал, как у нее идут дела, не нужна ли ей помощь. А вот его жена, Гюнеш ханым, напротив была строга, могла повысить голос, а то и поднять руку. Когда однажды Бегюм пересолила жаркое, Гюнеш ханым при муже и сыне (Нихат бею было тогда лет семь-восемь) оттаскала ее за волосы. Хамит Ага пытался ее остановить, но она прикрикнула, чтобы не вмешивался, а не то и ему достанется. Потом Бегюм частенько возилась с маленьким Нихатом. Она помогала ему собираться в школу, вечерами укладывала его спать, рассказывала сказки, правда, если хозяйка видела, то тут же прогоняла ее, говоря, что нечего портить мальчишку всякими «глупыми нежностями». Сам же Нихат бей поначалу тянулся к ней и чрезвычайно расстраивался, когда мать запрещала ему «играть с невоспитанной прислугой». Но затем, когда подрос, то и сам, судя по всему, стал думать так же, потому что нельзя сказать, чтобы он был добр к ней. Нихат бей так же, как и его мать, мог накричать, даже оскорбить, но потом, нехотя, извинялся, поскольку отец заставлял его. Что касается Фюсун, то хозяйка никому не позволяла приблизится к своей дочери, она на нее надышаться не могла, вот девочка и выросла слишком избалованной и своевольной. Когда Нихат бей женился на Азизе ханым, и у них родились дети, Бегюм вновь стала помогать ухаживать за ними. В отличие от Гюнеш ханым, Азизе не противилась этому и всегда благодарила Бегюм, когда та присматривала за детьми, пока сама она была занята. Азизе ханым вообще, как говорится, не зазналась, когда стала хозяйкой, и никогда не позволяла себе быть грубой и смотреть свысока на прислугу. Ее Бегюм тоже жалела, поскольку Нихат бей, в силу своего взрывного и эгоистичного характера, частенько бывал груб и даже жесток со своей женой. Ну, а потом наступило время заботиться о Харуне, к которому Бегюм привязалась и любила как родного сына, которого у нее никогда не было, но которого она всегда мечтала иметь. Она прекрасно понимала, что Фюсун ханым, которая, если говорить начистоту, уродилась точной копией своей покойной матушки, не придет в восторг, когда узнает, что Харун бей передумал лететь в Америку. — Куда ты смотрела, старая дура? — прямо с порога набросилась на Бегюм Фюсун, когда ворвалась к ней буквально через пару часов после возвращения. — Почему вы не уехали, отвечай немедленно! — Фюсун ханым, — Бегюм попыталась все объяснить хозяйке, но та и слушать не захотела: — Заткнись, идиотка! — рявкнула Фюсун. — Ты, видимо, совсем из ума выжила на старости лет, я тебе дала четкие указания, что нужно делать! Ты обязана была заботиться о моем сыне, пока он не поправится, а потом — уехать с ним и прислуживать ему. Но тебе, видимо, место в сумасшедшем доме, раз ты не в состоянии запомнить, что тебе приказывали! — Харун бей решил остаться, он поехал в больницу к Ярен ханым, — пролепетала Бегюм. — Ты обязана была настоять и увезти его отсюда! — с этими словами Фюсун ханым залепила ей пощечину. — Это тебе за ослушание, поняла? — Но я же не могла его связать по рукам и ногам! — не выдержала Бегюм. — И потом, извините, ханым, но вы же сами ничего ему не объяснили, заперли в доме, даже в больницу не отвезли. — Я велела тебе закрыть рот, вижу, ты слишком уж осмелела, стоит напомнить тебе твое место! — перебила ее Фюсун. И вслед за этим (Бегюм даже и опомниться не успела) Фюсун ханым схватила ее за руку, прижала ладонь к столешнице и что было сил ударила своей тростью по пальцам. Бегюм застонала и, как подкошенная рухнула на колени, а Фюсун ханым, усмехнувшись, приказала ей передать Харуну, чтобы немедленно приехал к ней, после чего ушла восвояси. Бегюм всхлипнула и осторожно попыталась согнуть пальцы. Боль вернулась с утроенной силой, и она, прижав руку к груди, расплакалась еще сильнее. Однако, ее куда больше волновало распоряжение Фюсун ханым: Харун должен немедленно ехать к ней. Что если она и ему причинит боль? Нет, он не должен встречаться с матерью, наверное, зря она позвонила ему и попросила вернуться как можно скорее. Ее размышления прервал звонок в дверь. Здоровой рукой Бегюм вытерла слезы и пошла открывать. Если это Харун бей, она, разумеется, все ему расскажет, попросит беречь себя и ни в коем случае не встречаться сейчас с матерью.