ID работы: 14083114

Правда где-то посередине

Слэш
NC-17
В процессе
147
Горячая работа! 73
автор
Kara Reyn гамма
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 73 Отзывы 49 В сборник Скачать

3. Не по пути

Настройки текста
Знал бы Джисон, что его желание показаться классным копом в глазах того блондинчика приведет его к этой ситуации, он бы не стал прыгать выше головы и брать на себя больше, чем положено по должности. Вместо простого сортирования показаний свидетелей задержания и заполнения рапортов Джисон вынужден был третий час сидеть вместе с этой женщиной и выслушивать всё, что она говорила.   Одиноко стоящая кружка крепкого кофе была забыта ещё в самом начале диалога. Такой делают только в полицейском участке — горький, дешёвый и ужасно невкусный, но это единственное, чем можно было угостить старушку Ма До Ра, пока та пыталась раздавить Джисона своим авторитетом и властью. По её мнению, задержание священнослужителя было абсолютно беспочвенным, недоказуемым и противозаконным. Джисон, кажется, уже потерял всю свою уверенность, а вместе с ней и желание быть хоть как-то полезным обществу на этой работе. Ма До Ра упорно пыталась внести залог за арестованного, и все попытки ей доказать, что это невозможно, были проигнорированы.    Джисон прижимается щекой к холодной поверхности стола, чувствуя облегчение от небольшой передышки. Старушка покинула его на какое-то время. Кабинет ощущался для копа клеткой, в которой он был заперт вместе с пожилым, ни на что не способным тигром, но который все ещё был с клыками. Остальные коллеги бросили его разбираться с этим самостоятельно, давая возможность «научиться справляться с трудностями бытия полицейским в Корее», и тем самым влиться быстрее в работу со словами «ты ещё не раз будешь с подобным встречаться».    Если бы Джисон сам выбирал, в каком департаменте служить, он бы определенно пошёл в отдел по борьбе с коррупцией. Ма До Ра была как раз таки ярким представителем поколения, получившим влияние благодаря связям в то время, когда власть в стране перебрасывалась словно мячик от одного к другому. И теперь эта женщина пользуется обретённой волшебной палочкой при любой возможности. Такие, как она, крутили закон по своему усмотрению и делали это совершенно безнаказанно. Прикрепленный к ремню полицейский значок Джисона был просто шуткой для неё. Связи с мэрией давали возможность вставлять палки в колёса правосудия. Хотя вопрос, зачем ей нужен этот наркосвященник оставался открытым.    Джисон отрывает голову от стола и хлопает себя по щекам, пытаясь прийти в чувства. Это не его работа — выяснять причины. Всё верно.    — Соберись, Джисон, — убеждает себя он, сдерживая желание последовать за собственным любопытным носом.    Он забирает чашку с остывшим кофе, выбрасывает скомканный лист бумаги, ставший жертвой психов старухи, и выходит из кабинета, надеясь, что Ма До Ра всё же решила уехать, раз её до сих пор нет.    Бросившие одного Джисона коллеги обнаружились на небольшой кухне. Разложенные на столе игральные карты, лежащие поверх небольших стопок с документами, вызывали возмущение, которое было крайне трудно сдержать вспыльчивому Джисону.    — Эй! Я думал, вы заняты! — голос перешёл на высокие возмущенные ноты, и Джисон невоспитанно ткнул пальцем в рослого мужчину. — Гынсок-сонбеним!   — Смотри, прошло три часа, а ты до сих пор не прибежал за помощью, — хмыкнул тот и, прищурив один глаз, выложил другую карту на стол. — Молодец, Сон-а.    От такого детского обращения Джисон хотел надуть губы и ещё более возмущенно топнуть ногой. Может быть, он и не так давно служит, но это не означает, что он был ребёнком. Старший коллега не прекращал его периодически оттягивать за щеки и хлопать по голове, как собственное чадо. При этом Джисон даже не догадывался, что одной из причин, почему о нём заботились и прощали нарушение субординации, был как раз таки юный вид и милые подростковые щёки.    Чашка со стуком опускается в раковину. Джисон поднимает смеситель и тут же орёт, будучи обляпанным кофе, которое он не додумался заранее вылить. Сильный напор воды из крана просто расплескал содержимое чашки, сделав из неё кофейный фонтан.    — Бестолочь, — из-за спины доносится монотонный голос, принадлежащий сопернику Гынсока. На этот комментарий Джисон может только обиженно поджать губы и, нарвав штук пять бумажных салфеток, безнадежно пытаться спасти свою белую рубашку.    — Ты только размажешь.   Речь обрывается резким хлопком двери, отчего Джисон подпрыгивает.    — Атас! Шеф из главного приехал! — женский панический голос вынуждает двух мужчин резво начать собирать разложенные карты и быстро приводить себя в порядок.    — Шеф?    — Да! Майор Бан приехал!    Джисон непонимающе моргает, не смекнув, о ком они говорят, но при этом молча проходит вслед за старшими. Кто такой майор Бан, он понятия не имел, но, видя резко поднявшуюся суету, Джисон и сам начал ощущать какую-то нервозность. Он служит в этом участке меньше полугода, однако за это время никого выше по званию хённима не появлялось тут. Можно было даже сказать, что это место было давно забыто шишками сверху, если бы не удачно подвернувшееся дело о наркотиках.    — Джисон, метнись за папками! — звучный голос Гынсока не сразу пробивается сквозь поток размышлений парня. Он разворачивается и идёт в обратную сторону, пытаясь смириться с ролью собачонки на побегушках.    Заворачивая за угол, он замечает две фигуры, идущие прямо на него, и неловко пытается прикрыть пиджаком кофейное пятно от чужого пристального взгляда.    — … помнится мне, ты говорил что-то про барбекю, а не про поездку в ещё один участок, — ленивый голос растягивает слова, приправляя их небольшой ядовитой ноткой. Показательно сёрбнув через трубочку свой напиток, черноволосый мужчина с идеальным, но недовольным лицом осматривал замершего посреди коридора Джисона.    Дважды за день встретить настолько красивых людей было просто невероятной удачей или же проклятием — как посмотреть. Черноволосый красавчик скосил взгляд на кофейный рисунок на чужой рубашке и усмехнулся, ничего не сказав. Джисон в ту же секунду вспыхнул красным цветом и, завернувшись в свой пиджак, пошёл за папками, успев услышать ответ второго мужчины.    — Нам было по пути. Хочу проверить кое-что, заодно познакомиться с новым капитаном, его перевели из Пусана…   Джисон заходит на кухню и теряет окончание фразы с автоматически за хлопнувшейся дверью. Папки были на месте. Кофейное пятно тоже. Высшее руководство тоже не собиралось никуда исчезать, судя по всему. Джисон хватается за голову, затем проводит руками по лицу, пытаясь собрать всю кожу в одном месте.    — Трэш, конечно, — комментирует всю неприглядность ситуации. У одного красавчика номер он так и не взял, а другой уже успел выразить своё отношение одним только взглядом. 

 

• ────── ✾ ────── •

 

Обещание угостить барбекю подкупило Минхо. Последнее время желание выбраться куда-либо, как и поддерживать социальные связи отсутствовало напрочь. Чан умел выбрать нужное время, чтобы появиться и встряхнуть находившегося в апатии Минхо. Встретившись в центральном офисе, он просто схватил его за руку и потащил за собой в кабинет, по пути широко улыбаясь и радостно рассказывая о чём-то своём.    Их дороги разошлись много лет назад, когда Минхо выбрал опасный путь члена тактической группы захвата, а Чан продолжил служить в отделе с особо тяжкими преступлениями. Минхо был слишком активным, ему было мало сидеть за столом, расследовать дела среди гор бумаг и большую часть времени просто смотреть вникуда. Зато, в отличие от него, у Чана был совершенно противоположный набор умений: усидчивость, умение быть долгое время в гиперфокусе и желание посадить всю грязь этого города. А самое главное — улыбка и умение договариваться, что у Минхо отсутствовало с рождения. Таким образом, спустя пять лет, один имеет уродливый шрам от ножевого в боку, простреленное плечо, а другой звание майора и больную спину от долгого сидения за столом.    Минхо мягко ступает по мраморному полу, умудряясь быть практически бесшумным рядом с уверенно шагающим Чаном.    — Я на секунду заскочу и можем ехать, — он махнул скрученными документами в руках, показывая причину возвращения в кабинет.    — Окей, — легко соглашается Минхо, размышляя о том, что даже в воскресенье Чан умудряется быть одетым в костюм. Это влияние главного офиса? В отличие от него, на Минхо были простые кроссовки, футболка и наброшенный пуховик.    Кабинет Чана был похож скорее на второй дом, с подушкой на диване, сложенным одеялом и гантелями, лежащими в самом углу. Вопрос о личной жизни поднимать, пожалуй, было лишним. Хотя кто знает, может быть, он сумел совместить невозможное — нерегулируемый рабочий график и семью. Но такую смесь не каждый сумеет построить, а главное сохранить.    Минхо прислоняется плечом к косяку двери, ожидая, пока Чан введёт все нужные цифры на сейфе и засунет туда какие-то свои документы. Но простоять так удалось не долго. Влетевшая в кабинет девушка цепляет его плечом и, быстро извинившись, подбегает к Чану.    — Шеф, там ещё одно… — она не успевает закончить, а Минхо уже видит, как плечи Чана напряглись.    — Когда? — дверца сейфа с усилием закрывается.    Девушка-офицер переводит дыхание, проводит руками по юбке. Несмотря на то, что она выглядела так, словно за ней гналась стая собак, она быстро берёт себя в руки. Информация была не та, которую хотелось услышать в вечер воскресенья.  — Точно не можем сказать, официально нам ещё не сообщили, — она понижает голос к концу предложения и заканчивает совсем неуверенно. Бровь скептически поднимается вверх, и Минхо почти что ожидает услышать, что барбекю отменяется. Но вместо этого Чан удивляет его иным ответом:    — В таком случае, я ничего не знаю, Наён, — холод отрезает любые возражения. Он проходит рядом с девушкой и едва слышно добавляет с давлением в голосе. — Ты тоже ничего не знаешь.    — Сэр, но…    — Наён, — голова опускается ниже, от чего взгляд тяжелеет. — Ты ничего не знаешь.    Минхо с уважением кивнул пару раз головой и мысленно присвистнул. Чан умел поставить людей на место, не говоря ничего лишнего. Этому можно было только позавидовать.    Получив совсем не ту реакцию, что ожидала, Наён разворачивается и стремительно уходит. Минхо успевает заметить её поджатые губы. Справится. Даже если хочется поплакать, лучшее ей этого не делать при Чане.    — Ну что, ты меня покормишь сегодня? — ухмыльнувшись, напоминает Минхо о барбекю.  — Как и обещал, — утвердительный кивок головой. — Пойдем в машину.    Минхо сразу же отмечает, что после визита девушки Чан стал задумчивым. Обратно они пошли другим путём. Чан повёл его через общий зал, где с одной стороны должны были сидеть инспекторы за своими столами, а с другой — множества прикрепленных фотографий и распечатанные листы с заметками и уликами. Острый взгляд цепляет изображенное на одном из снимков тело мужчины. Татуировки на теле сразу же дают понять, что он был причастен к одной из мафиозных группировок, но качество фотографии не дает распознать, к какой именно принадлежал умерший. Пока они шли мимо стены, Минхо успел увидеть ещё несколько тел, но уже без каких-либо знаков на теле. Не считая, конечно, полосы на боку и следов крови, шедших от неё.    Чан закрывает двери сразу же за ними и, остановившись, молча смотрит на друга.    — Мне нельзя было этого видеть, — утверждает Минхо складывая руки на груди. — Но ты, конечно, и так, это знаешь.    — В теле отсутствует печень, — голос звучал столь же бесстрастно, сколь было и лицо говорящего. Он просто бросает в лицо факт словно гранату. Хочешь уворачивайся, хочешь беги, но ты всё равно получишь отдачу взрывом.   Минхо моргает, ничего не отвечает и лишь немного приподнимает брови, показательно выражая тем самым полную незаинтересованность в услышанной информации.    — В нём отсутствует печень, так же, как и у предыдущих трёх. Это тебе ни о чём не говорит? — шеф полиции пытается вновь.   — Говорит ровно о том, что я сменил отделение и больше не обязан участвовать в подобных делах, — отвергает Минхо попытку вовлечь его в происходящее. Может быть, это была новая волна убедить ищейку вернуться. На лице Минхо не отражалось ничего из того, что ожидал Чан: интерес, страсть, жажда вовлечься в опасное, но столь интересное дело.    — Я видел, как ты смотрел на вещи похлеще этих, но так не уходил в себя.    — Может, мне осточертело глазеть на всё это дерьмо. Разве тебе нет?   — Ты имеешь в виду не только этот случай.   Минхо качает головой и подходит ближе. — Чан, закроем тему. Мой ответ ты знаешь.     Этот диалог вел вникуда, и Чан это знал, но по-прежнему пытался вовлечь Минхо в свои дела. А ещё Чан был убеждён, что Минхо не так-то просто разговорить, если тот собрался молчать. Конкретно эта попытка уже провалилась.   — Хорошо, поехали тогда есть барбекю.   Минхо закатывает глаза и фыркает. Как же чудесно Чан меняет тему. Посмотрели на трупы, а теперь пойдем есть.    — Как здорово, что перед этим ты не испортил мне аппетит, — ядовито бросает.   Чан усмехается криво и дружески хлопает по спине ладонью.    — Тебе это никогда не мешало есть.   

• ────── ✾ ────── •

Невероятная удача оказалась на стороне Джисона. Номер телефона белокурого красавчика обнаружился в одной из папок с опросом свидетелей. Не только номер, но и имя, место учебы и… Джисон правда не хотел смотреть, но адрес все равно привлёк его внимание. Это была конфиденциальная информация, и он не имел права так делать, но случай подвернулся так удачно. Пока все остальные были заняты разговором с майором Баном, Джисона только представили ему и отрядили возиться с бумажками. Бумажки, конечно, были лучше ворчащих старух. Да и скрыться от пронзительного взгляда черноволосого красавчика тоже хотелось. Он не представился, но сопровождал шефа, а значит не его уровня фрукт. Джисон фотографирует анкету Феликса, бегло пробегаясь взглядом по тексту. Это была одна из тех нескольких анкет, в которой вместо стандартных трёх вопросов было еще с десяток других. Любопытство однажды сгубит Джисона, он был в этом абсолютно уверен, но сопротивляться порыву просто не мог. Офисный стул скрипит под ним, когда коп усаживается удобней, пододвинувшись ближе к столу. — Ежедельная воскресная служба… — комментирует он посещаемость Феликса церкви. Неужели и правда верующий? Джисон с сомнением читал анкету. Выглядело так, словно парень был божьим последователем, но чуйка подсказывала, что это всё чушь. Мимолётно брошенный взгляд в чужой телефон ясно дал понять, что Феликс просто сбежал от неприятного диалога в церковь. Впрочем, это было не важно. Номер он достал, имя тоже знает, всё, что оставалось — лишь написать и встретиться ещё раз. В этом-то Джисон мастер.

• ────── ✾ ────── •

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.