***
— Добрый день, господа, — показательно поклонившись, пряча за спиной руку, поздоровался Шерлок. — Не могу сказать того же. — Рад встрече. — Ты как раз вовремя. Встретил каждый из Мориарти, однако Холмс сразу же обратил внимание лишь на одного. — Прекрасен, как и всегда, — поцеловав руку и протягивая букет лилий, сказал брюнет. Однако, стоило вручить подарок возлюбленному, как мужчина метнулся к двери и взял припрятанный пакет. — Хоть и не смогу присоединиться, но с пустыми руками не мог прийти, — протягивая презент Альберту. В пакете оказалась бутылка красного вина. — Очень мило, спасибо, — принимая гостинец, поблагодарил старший. — Показушник, — буркнул Льюис. — Я всего лишь стараюсь выразить свою радость приглашению, — с ноткой ехидства ответил Шерлок. — Между прочим, я и для тебя кое-что припас, — начал копошиться в кармане куртки. — Держи, — кладя прямо в руку младшего, сказал химик. Это оказался значок со скалярией и билет в океанариум. — Даже неожиданно, — прокомментировал мужчина, а потом обратил внимание на дату. — Это же дата вашего свидания, верно? — сощурив взгляд, скорей утверждал, чем спрашивал. — Правда, что ли? — выразив полное недоумение, сказал Шерлок. Старшие Мориарти лишь усмехаясь, наблюдали за очередной перебранкой этих двоих.***
Никто и не надеялся, что ужин пройдет спокойно и потому никто не удивлялся тому, что Шерлок и Льюис будут пытаться подзадеть друг друга, однако они останавливались стоило только им услышать «братец Льюис» и «Шерли», сказанные так спокойно и тихо, что аж до дрожи и мурашек по спине. Но были и приятные моменты, так что можно было считать, что вечер удался. — Уилл был прав, говоря, что с тобой не скучно, — отпивая из бокала, заметил Ал, усевшись в кресле напротив камина. Сейчас его младшие занимались уборкой, а Шерлок был приглашён составить кампанию. — То же можно сказать и про него, — усмехнулся Холмс. — Ему повезло с братьями. Прям настоящая семья. — У тебя с братом разве не также? — У нас скорее типичные отношения между старшим и младшим, — отмахнувшись, ответил брюнет. — На самом деле я давно хотел с тобой поговорить. Уилл — мой драгоценный брат и мне хочется узнать его партнёра получше, — начал Альберт. — У тебя уже были серьёзные отношения? — До Лиам нет. Он первый с кем я по-настоящему могу быть самим собой, так ещё может подключится к моим авантюрам. — Ему просто действительно не хватало человека, который может вытащить его из зоны комфорта и поэтому хочет принимать участие во всём, что только возможно. В придачу, к моему личному стыду и гордости за него, из нас троих он, пожалуй, самый старший, главный. Всё идёт так, как он считает нужным, — раскачивая напиток, говорил Мориарти. — Что ты думаешь о нём? Есть ли планы? — Ты верно подметил, что всё идет так, как ему нужно. Даже когда я предлагаю какую-то идею или делаю какой-то шаг, осознаю, что я просто следую его плану. Порой это злит, — без гнева, но с досадой заявил Шерлок. — А ещё он очень добр. Наверняка знаешь, что его класс, да и другие ученики, всегда следуют правилам и даже не думают перечить или как-то сорвать его уроки. Многие сначала думают, что он держит всех в строгости, но на деле это просто уважение за его помощь в учёбе, в личных каких-то проблемах. Это заставляет восхищаться, — с улыбкой химик продолжил. — Что касается планов, то я делаю всё возможное, чтобы он видел во мне опору и мог доверится, и чтобы он был уверен, что я не отвернусь от него, чтобы не случилось или чего бы не узнал. Чем всё закончится решать только ему. — Что ж, я достаточно узнал, — одобрительно кивнул. — Вверяю его в твои руки, — после этих слов шатен резко стал серьёзней. — Но, если ты заставишь его страдать, ты и сам прекрасно понимаешь, что это не сойдет тебе с рук, — и тут же усмехнулся. — Луи уже разработал пару планов. — Кто бы сомневался. — Слышал с Фредом поладил. — Ну как поладил… Просто познакомил с одной актрисой. Артистом может и не станет, но для его возраста навыки переодевания и макияжа очень хороши, — вспомнив как застал Фреда репетирующего роль для школьной сценки в квартире Морана, он не смог не оценить его труды. — У парнишки может быть великое будущее. — Я передам твои слова.***
В это же время на улицах Лондона дул ветер, мрак медленно поглощал солнечные лучи и лишь один человек шёл в направлении к давно заброшенному зданию, которое уже давно начало разваливаться. Мужчина зашагал к центру этажа, сжимая в руке конверт с письмом. — Ах, мистер… Как Вы там сейчас себя называете? — эхом раздался голос откуда-то сверху. — Ах да, точно мистер Венделер, — даже не видя собеседника, директор был уверен, что тот усмехнулся. — Я пришёл, как Вы и велели. Что Вам нужно от меня? — с опаской спросила сегодняшняя жертва. — Сущий пустяк. Лишь одна маленькая услуга.