***
Полная луна освещала высокое каменное здание, огромный замок с магическими печатями и гербами королевства Аморат. Этой ночью король ждал своего третьего ребенка, который вот-вот должен был появиться на свет, он ждал сына-наследника, ведь две дочери у него уже есть. Однако этой ночью, хоть и родился у него сын, но трон ему не суждено унаследовать, ведь малыш отмечен метками солнца и луны, никогда не сможет унаследовать столь лакомое место. — Насин, это редкость для магов, говорят, что лишь у чистых духом может появиться такой ребенок. — Король улыбался, держа в руках малыша, а после приблизил губы к самому ушку младенца. — Твое имя Айматео, твое имя Айматео, твое имя Айматео. — Король практически сказал это имя губами, чтобы никто не слышал, ведь это имя маленький принц узнает только тогда, когда достигнет совершеннолетия. А до того момента оно будет записано в королевскую книгу родословной, и только король будет его знать. — Ято, юный Ято, что озарил мой замок светом. — Король улыбнулся и отдал малыша королеве. Все будут знать его под коротким именем Ято, чтобы ни один маг не смог использовать имя против него, чтобы злая магия не настигла малыша. Ведь такова цена каждого мага за все, что дает этот удивительный мир.***
Мэйрон проснулся резко и с головной болью. Давно у него не было таких снов, они перестали его мучать, когда тот вспомнил все, а теперь новый сон. Это не воспоминание, а скорее новость о том, что его Исиро переродился. Вампир знал, что это маленькая подсказка от Богов, которые решили немного облегчить столь суровую участь того, кто несет жестокое наказание. — Значит, Ято… Аурон, принеси воды. — Приказал вампир, но потом осмотрелся и понял, что его охранника в покоях нет, а ведь должен быть. Император сначала не поверил своим глазам, но, выйдя из покоев, осознал, что друга действительно нет. Это сильно обеспокоило вампира, ведь раньше он выполнял все свои обязанности без промахов. Через полчаса пожаловали слуги, чтобы привести в порядок вампира. Мэйрон был в замешательстве, пришлось слуг расспросить, где Аурон, но никто не мог толком сказать. После того как вампир собрался, то отправился в покои аристократа, но там так же не застал его, даже постель была заправлена. Его точно не было этой ночью в собственных покоях. Однако слуга сообщил недобрые вести, что Аурон вечером отправился к Принцу. Слуга считал, что аристократ сразу потом пошел к Императору, однако не знал, что выйти из покоев ему не дали. До Мэйрон только сейчас дошло, что, скорее всего, это проделки брата, и Аурон остался у него на ночь, что категорически не должен был делать. Вампира переполняла злость на этих двух: на одного за выходку, а на второго за беспечность, ведь даже в таких вещах надо быть предельно аккуратным и внимательным. Картина, что предстала перед императором, когда тот взорвался в покои брата, заставила испытать весь спектр негативных эмоций. Полуголый Принц, который от испуга пытался прикрыться одеялом, и друг, на котором одежды не больше, чем на брате, который пытался вообще понять, что происходит; голова гудела, а сознание еще не вернулось из царства Морфея. Осознание пришло быстро и заставило испытать дикий страх за свою жизнь. Аурон попытался что-то сказать, но голос словно пропал в один миг, он даже не помнил, как такое случилось, почему он почти голый? Почему на Принце не больше одежды? А самое главное, почему они в одной постели? Все эти вопросы вампир задавал сам себе в своей голове по кругу, словно ответ придет сам собой. — Ару… — Император преодолел расстояние от двери к кровати и замахнулся своим мечом над аристократом, но остановился, когда насин буквально закрыл любимого собой, выставляя на показ голую спину. Выглядело так, словно они действительно провели бурную ночь, ведь эту же картину видели и слуги, а значит, и скандала не избежать. Он знал, что друг ничего не сделал, и во всем виноват брат, но и поделать ничего не мог. Клинок исчез из рук вампира. — Стража. — Громко позвал вампир, и тут же явились два стражника. — Аурона запереть в императорской тюрьме. — Нет. — Принц тут же встал с кровати и смотрел на брата, который схватил его за горло. В глазах читалась ярость; одна ошибка — и жизнь принца закончится. Насин впервые испытал такое чувство, словно все те слухи о кровавом Императоре воплотились в реальность. — Не смей мне указывать. — Сквозь зубы процедил Мэйрон и отпустил брата, пока стражники уводили Аурона. — Принцу запрещено покидать свои покои, как и запрещено кому-либо в них входить, только один слуга, чтобы принести еду и унести посуду. — Вампир молча покинул покои брата, но на пути встретил своего папу; у них будет долгий разговор, поэтому император провел его в свои покои. — Что произошло? Почему Аурона вывели стражники полуголого, и почему Хилан плакал? — Вдовствующий Император явно был обеспокоен данной ситуацией, он переживал как за младшего сына, так и за старшего. Неизвестность пугала. — У брата позже спросишь, как он докатился до того, чтобы переспать с Ауроном. Хотя нет, такого он бы не сделал, спросишь, как он додумался до того, чтобы все подстроить, словно он переспал с ним. — Мэйрон все еще пытался успокоить свой пыл, что получалось с трудом, впервые он не смог сдержаться. — Что? — Насин стоял в полном шоке, ведь и сын повел себя неподобающе, и преданному слуге империи может достаться смертная казнь, даже если ничего не было. — Какое решение ты примешь? Прошу, Хилан не понимал, что делает, он не осознавал всех последствий, да и Аурон столько лет преданно тебе служил. — Со страхом в голосе спросил вампир. Знал, что Император не лишит их жизни, но превратить ее в ад вполне способен, при желании. — Пока не знаю. Я знал, что увлечение Хилана до добра не доведет, но что бы вот так, даже представить не мог. Теперь и вариантов осталось не так много. Император полдня провел с папой, они долго говорили, пока один старался трезво смотреть на ситуацию, второй же пытался остыть от своих эмоций и заставить принять решение на холодную голову, чтобы потом всю жизнь не жалеть. После разговора с папой Император направился к другу, если он еще может называть его другом. Аурон выглядел спокойным, как и всегда, правда магические браслеты, что не позволяли призвать ему меч, были ему к лицу; если бы не магия, что в них заключена, неплохой был бы аксессуар. — Рассказывай, как все было, я знаю, что ты не занимался сексом с Хиланом. — Король сел на небольшой стул напротив стальных прутьев, покрытых серебром, пронзая взглядом своего верного стражника. — Я в этом не уверен, я не помню ничего. — Аурону было сложно осознавать, что все это правда, словно буря терзала его душу. Хотелось кричать и выплеснуть все эмоции, что копились внутри, но это непозволительная роскошь в его ситуации. — Принц пригласил на игру в шаннары, ничего подозрительного, просто играли и пили чай, а после мне стало немного не по себе, в сон стало клонить, и он уселся ко мне на колени, после я ничего не помню. Даже если что-то и было, я не помню. За что он так со мной? Неужели так сложно было оставить меня в покое? Знаешь, а ведь сейчас он похож на тебя, точно так же готов идти до последнего ради того, в кого влюблен. Мне не надо было терять бдительность, Хилан уже давно не ребенок. — Словно сам себе задал вопрос вампир и тут же ответил на него. Странная у него судьба, словно отзеркаленная будущая история Императора и его будущего избранника. — У меня есть два варианта. Первый: казнить тебя и отдать Хилана наложником одному из министров, в мужья его уже никто не возьмет. Вполне приемлемый урок жизни для брата, но я потеряю близкого друга. Второй: поженить вас двоих, ты останешься рядом, но на сколько я смогу называть тебя другом сложно сказать, да и брат получит то, чего хотел. Это может иметь свои последствия в будущем, которые невозможно предсказать. — Император посмотрел на вампира и сам не мог поверить, что однажды судьба заставит его делать такой выбор. — Можно первый вариант. — Аурон тяжело вздохнул, осознавая, что его просьбу не выполнят, и вампир, что так жестоко с ним поступил, будет всегда рядом. — Что тебе снова приснилось? — Аристократ решил пока сохранить остатки дружбы. Знал, что Мэйрон не просто так его искал; если бы ночь прошла без происшествий, возможно, выходка и не удалась бы. — Ято… сегодня появился в этом мире, совсем скоро мы встретимся… Я дождался этого, столько лет ради этого момента и еще лет восемнадцать к самой встрече. — Вампиру не хотелось исполнять столь ужасный приговор; остаться одному после того, что он ночью узнал, станет очередной пыткой для него. — Маг? — Аристократ недолго думал над тем, какую расу назвать первой. — Да. — Давай брак, обещаю обижать не буду, но урок преподам не хочу твоей идеи, это слишком жестоко для столь ранимого вампира. Да и не смогу оставить тебя один на один с проблемой магов и твоего возлюбленного. Хоть и смерть стала бы облегчением. — Аурон осознавал, на что сейчас идет, но понимание всей картины придет позже, когда ничего нельзя будет изменить. — Значит, брак, не думал, что братец добьется своего, ведь по факту я получил твое согласие. Только прошу, не забывай, что за спиной Хилана стоит мой папа, и он даже тебя не пожалеет, защищая его. — Вампир открыл решетку и избавил друга от своеобразных кандалов. — Сколько бы внимания от тебя не хотел мой брат, помни, что ты мне нужен, и твои обязанности будут всегда в приоритете, даже если мне придется заново перевоспитать его. — Не переживай, хоть я пока не осознаю, на что подписываюсь, но знаю, кто и за кем стоит. Надо по-другому смотреть на ситуацию: когда Хилан поймет, что выбрал не того спутника жизни, захочет ли он дальше оставаться со мной? — Назад пути не будет, ни для него, ни для тебя, а для меня уж тем более. Мы все можем потонуть в этом болоте, а можем просто стараться держаться на поверхности и идти дальше к своим целям. Я дам тебе обещание: если ты однажды полюбишь кого-то, я дам согласие на то, чтобы у тебя появился наложник, ведь любовь может преодолеть все трудности. — Мэйрон давал это обещание как наказание Хилану, но и так же оно может стать наградой за трудности, которые переживет аристократ. — Я буду иметь это в виду, но никто не знает, что ему уготовано. — Вампир лишь улыбнулся; такое обещание — это редкость, ведь кто посмеет иметь наложника или даже любовника, когда твой муж — Принц.